第十届国展书法作品集欣赏(三十五)书法小...

第十届国展书法作品集欣赏(三十五)

书法小知识:

原文:余在黔南,未甚觉书字绵弱,及移戎州①,见旧书多可憎,大概十字中有三四差可耳。今方悟古人沉著痛快之语,但难为知音尔。

元符二年三月十二日,试宣城诸葛方散笔②,觉笔意与黔州时书李太白《白头吟》笔力同中有异,异中有同。后百年如有别书者,乃解余语耳。张长史折钗股,颜太师屋漏法,王右军锥画沙、印印泥,怀素飞鸟出林、惊蛇入草,索靖银钩虿尾,同是一笔法:心不知手,手不知心法耳。若有心与能者争衡后世不朽,则与书艺工史辈同功矣。

注释:①戎州:隋唐时州名,今天四川宜宾市及其附近属地。北宋徽宗政和四年(1114年),改戎州为叙州。

②散笔:又称为“散卓笔”。大抵笔毫长一寸半,藏一寸于管中。宋代制笔名家宣城诸葛氏以擅长制作“散卓笔”而著称。

译文:我在贵州南部时,没太感到字写得绵弱无力,后来到四川宜宾,见以前的字大多可憎,大概十字中有三四字勉强可以。现在才悟出古人“沉着痛快”这句成语的道理,但很难做到成为古人的知音。

哲宗元符二年三月十二日,我试用了宣城人诸葛方所制的散卓笔,觉得笔意和在黔州时所书李白《白头吟》诗的笔力同中有异、异中有同。百年后如有其他的写法,就是真正理解我的这番话了。张旭的折钗股,颜真卿的屋漏痕,王羲之的锥画沙、印印泥,怀素的飞鸟出林、惊蛇入草,索靖的银钩虿尾,是同一种笔法,即心不知手,手不知心罢了。如果有心要名垂青史与那些书法名家争高低,那么就会与书法艺术史有一样的功绩了。

解读:书法要领有二:一为法,即笔法、字法、章法、墨法之类,其中尤以笔法为根基;二为器,即笔、墨、纸、砚之类,其中以笔为首。因而古人注重用笔,而工具与法度共生,工具的差异和法度的区别互相影响。关键是法度和工具的熟练掌握。这段文字中,山谷老人特别强调了毛笔和笔法,并提及了用诸葛散卓笔作书与前次所书李太白《白头吟》笔法的异同,而诸种笔法的实质则是心手无碍,熟练地掌握笔性和笔法。

长图
长图
长图
(0)

相关推荐