小欧碎碎念 | “Thank you for your coming”不是“欢迎你的到来”!外国人听...
昨天上课时遇到了一位新朋友,小红非常开心地对她说:“Thank you for your coming!”乍一听没什么毛病,小欧随即也这么对新来的同学说出这句英语欢迎她的到来。但是小伙伴们千万不要被这句中式英语带跑偏了。
01
正确说法=Thank you for coming!
coming英 [ˈkʌmɪŋ] 美 [ˈkʌmɪŋ] n. (新事物的)到来,来临adj. 即将发生的;下一个的v. 来;来到;到达,抵达(某地);来做;来取;来拿come的现在分词coming是come的现在分词,而for是介词,介词后面跟动词,动词要用动名词形式。
02
动名词
动名词,指的是动词ing形式的一种,兼有动词和名词特征的非限定动词(即非谓语动词)。它可以支配宾语,也能被副词修饰,动名词有时态和语态的变化。They run into constant discrimination in trying(try+ing)to find a job or friend.在寻找工作和结交朋友方面,他们不断地受到歧视。Living(live 去e+ing) in digs means having one room in someone's house.寄居的意思是在别人的家里借住一间房间。