你在俄罗斯超市说过最长的一句话是?

实用口语 - 超市篇

Q

你在俄罗斯超市说过最长的一句话是?

(欢迎留言)

01

对话一

请输入

добрый день!

здравствуйте чем могу быть полезна?

请输入

请输入

этот виноград свежий?

его привезли сегодня утром. могу предложить вам белый и красный виноград. всё свежее из местных садов.

请输入

请输入

сколько стоит виноград?

ценники стоят на товаре.

请输入

请输入

да вижу! мне пожалуйста!килограмм белого и два килограмма красного винограда. вот!этого крупного пожалуйста!

что нибудь ещё?

请输入

请输入

да, мне нужны огурцы и помидоры.

можете выбрать сами? вот пакетики!

请输入

请输入

спасибо! взвесьте их, пожалуйста! мне нужно 2 килограмма огурцов и 3 помидоров.

здесь два с половиной килограмма помидоров. добавьте еще два помидора. покрупнее.

请输入

请输入

хорошо!

ровно три килограмма. что-нибудь ещё?

请输入

请输入

литр свежевыжатого апельсинового сока.

пожалуйста вам нужен пакет для продуктов?

请输入

请输入

да спасибо! а где я могу купить сыр и колбасу?

сыр в молочном отделе, пройдите прямо и затем направо. а колбасу можно купить мясном отделе, он рядом с молочным.

请输入

请输入

спасибо! где мне оплатить покупку?

в кассе при выходе.

请输入

请输入

спасибо за помощь!

пожалуйста! хорошего дня!

请输入

02

对话2

顾客

здравствуйте!

слушаю вас!

店员

顾客

скажите, какие сыры и здесь самые популярные?

вот этот сыр с голубой плесенью из коровьего молока. попробуйте!

店员

顾客

очень вкусно!

попробуйте и вот этот он из козьего молока.

店员

顾客

замечательный вкус!

на этой неделе у нас дегустация всех видов твёрдых сыров. на них десятипроцентная скидка. желаете попробовать? здесь семь видов сыров.

店员

顾客

они все очень вкусные. но я возьму 300 граммов сыра в голубой плесенью и полкилограмма козьего сыра.

это всё? желаете ещё что-нибудь?

店员

顾客

нет, спасибо!

вот! ваши покупки, хорошего дня! приходите еще!

店员

顾客

спасибо! до свидания!

03

对话3

顾客

здравствуйте!

здравствуйте! слушаю вас!

店员

顾客

дайте мне, пожалуйста, 150 граммов хамона.

пожалуйста! что нибудь ещё?

店员

顾客

да!посоветуйте мне колбасу.

вот, попробуйте эту. это вяленая колбаса из свинины и говядины со специями.

店员

顾客

Взвесьте мне полкилограмма.

вам нарезать ломтиками?

店员

顾客

да! обязательно! спасибо большое! скажите, а где можно купить хлеб?

отдел хлебобулочных изделий находится напротив.

店员

顾客

спасибо всего хорошего!

спасибо за покупку!

店员

04

对话4

добрый день! пакет желаете?

店员

顾客

да конечно дайте два!

ваш счёт 46 евро 95 центов у вас есть дисконтная карточка?

店员

顾客

нет.

будете платить карточкой или наличными?

店员

顾客

могу я оплатить картой mastercard?

конечно! введите пин-код пожалуйста! распишитесь! ваш и карта! спасибо за покупку! вы довольно обслуживание?

店员

顾客

да очень персонал очень вежливый!

单词本:

ценник 标价牌

взвесить 称重

плесень 霉

дегустация 品尝

хамон 西班牙火腿

ломтик 薄片

(0)

相关推荐