“炫富”用英语怎么说?

有些富人穿着简朴、为人低调,也有些有钱人喜欢“炫富”。那么问题来了,“炫富”用英语该怎么说呢?

正确的表达是:flaunt wealth/money.

flaunt /flɔːnt/ 是“炫耀”的意思,后边接上“财富、钱”,就变成了“炫富”啦。我们来看两个例句:

He becomes an internet celebrity by flaunting wealth.

他因为炫富成了网红。

在美剧《生活大爆炸》中,Bert和Leonard对话时也用到了这个词:
Bert: Actually, it got me thinking that I shouldn't flaunt my money to find love. I might break up with Rebecca.
Leonard: Wow, that's a big step.
-事实上,我开始思考我不应该用炫富的方式换取爱情。我可能会跟丽贝卡分手。
-这是个很重大的决定。

“炫富”其实就是在“炫耀”自己,要表示“炫耀”可以用这个短语:show off.

在美剧《摩登家庭》中,Gloria和Jay争吵时就用到了这个表达:

Gloria: Jay, this is getting crazy. Is it worth it?

Jay: I wanna see the old gang.

Gloria: Do you wanna see them or you want to show off to them? The private plane, the fancy watch.

-杰,这是要闹哪样,有意思吗?

-我就想会会三五老友而已。

-你是真心想见他们,还是单纯想去炫耀?私人飞机啊。名贵手表啊。

以上就是今天的内容啦

关于“炫富”的地道说法

你学会了吗?

全部掌握的同学

可以在评论区打个“1”哦~

上期复习
“摊牌”用英语怎么说?
(0)

相关推荐