今日考点:初高中文言文生僻词“舄”的用法;今日文章:《聊斋志异》之《凤阳士人》(第四部分)

【第一部分】

【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文生僻词“舄”的用法

今天我们来一起学习古文中生僻“舄”用法

:主客笑言,履舄(xì)交错。(《凤阳士人》)

解析:“舄”指鞋,“履”也指鞋,二字同意复用(“履舄交错”一般用来形容客人多,大家聚会的时候脱去鞋子,很多鞋子错杂地放在一起)

句译:主客欢声笑语,鞋子杂乱地放在一起。

     【第二部分】

 【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《凤阳士人(第四部分)  

        《凤阳士人(第四部分)      清   蒲松龄   《聊斋志异》

原文:主客笑言,履舄(xì)交错。士人注视丽者,屡以游词相挑。夫妻乍聚,并不寒暄一语。丽人亦美目流情,妖言隐谜。女惟默坐,伪为愚者。久之渐醺,二人语益狎。又以巨觥劝客,士人以醉辞,劝之益苦。士人笑曰:“卿为我度一曲,即当饮。”丽人不拒,即以牙杖抚提琴而歌曰:“黄昏卸得残妆罢,窗外西风冷透纱。听蕉声,一阵一阵细雨下。何处与人闲磕牙?望穿秋水,不见还家,潸潸(shān  shān)泪似麻。又是想他,又是恨他,手拿着红绣鞋儿占鬼卦。”

练习:主客笑言,履(   )交错。士人注视丽者,(   )以游词相挑。夫妻(   )聚,并不寒暄一语。丽人亦美目流情,妖言隐谜。女(   )默坐,(   )为愚者。久之渐醺,二人语(   )狎。又以巨(   )劝客,士人以醉辞,劝之益苦。士人笑曰:“(   )为我度一曲,即当饮。”丽人不拒,即以牙杖抚提琴而歌曰:“黄昏卸得残妆(   ),窗外西风冷透纱。听蕉声,一阵一阵细雨下。何处与人闲磕牙(   )?望穿秋水,不见还家,潸潸泪似麻。又是想他,又是恨他,手拿着红绣鞋儿占鬼卦。” 

练习1:翻译划线的重点字词

练习2:翻译该段

【参考答案】

练习1:

鞋。

屡次、多次。

刚、刚刚。

只、只好。

装作、假装。

更加。

酒器。

你。

完、结束。

闲谈、闲话。

练习2:

主客欢声笑语,鞋子杂乱地放在一起。凤阳士人注目看着女子多次轻薄的言辞挑逗她夫妻刚刚相聚,却没有一句亲热的话。那女子双目流露情意,娇笑着说一些迷惑人的隐话。士人的)妻子只好默默坐着,假装(听不懂是愚笨的人。过了很久,(士人和女子)渐渐醉了二人说的话更加亲热女子)又拿起大杯劝士人用喝醉了(作借口)推辞女子)他(喝酒)更加尽力士人笑着说:“你我唱支曲子,就喝!”女子没有拒绝,随即象牙板拨弄胡琴唱道:“黄昏卸得残妆罢,窗外西风冷透纱。听蕉声,一阵一阵细雨下。何处与人闲磕牙?望穿秋水,不见还家,潸潸泪似麻。又是想他,又是恨他,手拿着红绣鞋儿占鬼卦。”

 【第三部分】

【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(游词、牙拨、鬼门占卦等

《凤阳士人》本段“士人注视丽者,屡以游词相挑”,这里的“游词”指轻浮、轻薄的言辞;“游”本意比较简单,如游历、游玩、游学、游猎等,作定语时,可根据语意理解,如“游宦”,指在外地做官、到外地谋求官职等。

《凤阳士人》本段“丽人不拒,即以牙杖抚提琴而歌”,这里的“牙杖”即牙拨,是弦乐器的拨弦用具,一般用象牙或骨、角制成,如《琵琶行》:“沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。”这里“拨”即牙拨。

《凤阳士人》 本段“手拿着红绣鞋儿占鬼卦”,这里的“占鬼卦”即鬼门占卦,多表示不吉利或有灾难

日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。

(0)

相关推荐