经典赏析||《孟子》选读之十一:仁义而已矣
【原文】
孟子见梁惠王①。王曰:“叟②!不远千里③而来,亦将有以利吾国乎?”
孟子对曰:“王!何必曰利?亦④有仁义而已矣。王曰,‘何以⑤利吾国?’ 大夫曰,‘何以利吾家⑥?’士庶人⑦曰,‘何以利吾身?’上下交征利⑧,而国危矣。万乘之国⑨,弑⑩其君者,必千乘之家;千乘之国,弑其君者,必百乘之家。万取千焉,千取百焉⑾,不为不多矣⑿。苟为⒀后义而先利,不夺不餍⒁。
未有仁而遗⒂其亲者也,未有义而后⒃其君者也。王亦曰仁义而已矣,何必曰利?”
【注释】
①梁惠王:就是魏惠王(前400-前319),惠是他的谥号。公元前370年继他父亲魏武侯即位,即位后九年由旧都安邑(今山西夏县北)迁都大梁(今河南开封西北),所以又叫梁惠王。
②叟:对长者的敬称,如同今人称“老先生”。
③不远千里:不以千里为远,形容来人的热忱。
④亦:这里是“只”的意思。
⑤何以:即“以何”,用什么,怎么样。
⑥家:有“采邑”的执政大夫,称为家(非指当今所谓家庭)。“采邑”由诸侯分封,其土地收入作为大夫的俸禄。中国古代的分封制是,诸侯受封于天子而建“国”,卿、大夫受封于诸侯而立“家”。
⑦士庶人:土和庶人。士,古代贵族中最低的一级。庶人,即老百姓。庶,众。
⑧上下交征利:全国上下相互争取私利。交,相互。征:争取。
⑨万乘之国:拥有万辆兵车的诸侯国。乘(音shèng),古代计算兵车的量词,四马一车为一乘。
⑩弑:,杀。专指下杀上,卑杀尊,臣杀君。
⑾万取千焉,千取百焉:在天子的一万辆兵车里,公卿已取得了一千辆;在诸侯的一千辆兵车里,大夫已取得了一百辆。
⑿不为不多矣:指臣子于君,每十分取其一分,这种比例不算不多。
⒀苟为:假如是。苟,如果。
⒁餍(音yàn):满足。
⒂遗:遗弃,抛弃。
⒃后:怠慢,不顾。
【译文】
孟子拜见梁惠王。梁惠王说:“老先生,你不远千里而来,想必有什么办法使我的国家得利吧?”
孟子回答说:“大王何必说利呢?只要讲仁义就行了。君王说:‘怎样可以使我的国家得利?’大夫就说:‘怎样可以使我的家有利?’士和老百姓也都说:‘怎样可以使我本人得利?’像这样全国上上下下互相争取私利,那国家就危险了啊!拥有万辆兵车的大国里,杀害它国君的人,一定是拥有千辆兵车的大夫;拥有千辆兵车的国家里,杀害它国君的人,一定是拥有百辆兵车的大夫。在一万辆兵车的大国中,大夫就拥有一千辆;在一千辆兵车的国家中,大夫就拥有
一百辆,这些大夫拥有的家业不不能说不多了。但是,假如大家把义丢在后头,而把私利摆在前头,那大夫若不夺得国君的地位是永远不会满足的。
反过来说,从来没有心怀仁爱却遗弃父母的人,也从来没有讲求道义却怠慢君王的人。所以,大王只说仁义就行了,何必说利呢?”
【评析】
在《孟子》七篇中,本章是第一篇第一章,被后世称为孟子言义利之辨的代表作。朱熹说:“义利之说乃儒者第一义。”义利之辨,是儒者为人、处事、治学的第一关键。
孟子见梁惠王是在公元前320年,其时,原来强大的粱国已经式微,按梁惠王的说法,叫做“东败于齐,长子死焉;西丧地于秦七百里;南辱于楚。”(《孟子·梁惠王上》)因此他见到孟子就问:“叟!不远千里而来,亦将有以利吾国乎?”孟子回答说:“王!何必曰利?亦有仁义而已矣。”他一针见血地指出了“利”字当头的危害:如果从国君到大夫再到士及庶人,人人以利为首要目标,其结果势必造成利益冲突,互相残杀。如此上下离心离德,国家必陷于危亡的境地。司马迁读到孟子此论时长叹道:“嗟乎!利诚乱之始也!夫子罕言利者,常防其原也。故曰:‘放于利而行,多怨。’”孔子为什么很少谈及利?司马迁认为,那是因为他深刻洞察了利字当头的危害,要“常防其原”。因此孔子才说:“放于利而行,多怨。”“放”通“仿”,是依据的意思。“凡事依据自己的利益而行动,会招致很多怨恨。”
孟子在这里并没有否定“利”的价值,而是着重指出了义与利在价值观上的不同,强调了在义与利之间应以何者为先的问题。他说:“未有仁而遗其亲者也,未有义而后其君者也。王亦曰仁义而已矣,何必曰利?”这一观点,代表着儒家的伦理道德价值观。以仁义之道作为政治纲领,则人人亲亲敬长,不遗其亲,不后其君,自然上下和睦,民生安乐,这才是振兴国家的治本之策。司马迁的点评,精辟地指出了孟子劝梁惠王“先义后利”之说的高瞻远瞩。