全球诗歌精选/ITHACA576期/ 中国 Anna惠子

惠 风 文 学

Pretty breeze literature

全球诗歌精选总139期

    一个人的伟大之处乃在于他是一座桥梁,而不是目的。尼采

     "这句话献给比利时著名诗人乔曼·卓根布鲁特先生正合适"

感谢伊萨卡576期选择我的诗,四种语言翻译,英语、德语、法语、英翻汉.这对我来说是莫大的荣耀,也是鼓励.

感谢乔曼·卓根布鲁特先生翻译,美国诗人斯坦利先生以及,西班牙诗人语法求正.

伊萨卡周诗己有十多年历史,,一直推广世界最优秀诗人诗歌,每周21种语言向全球发布.

原创版

英语版

英翻汉

德语版

法语版

作者简介:

Anna惠子,原名汪香莲 祖籍(江西婺源),现居上海。上海浦东作协会员。惠风文学社创始人、主编。海派诗人社副社长。

诗歌已在美国、法国、印度、新西兰、非律宾、加拿大、英国、西班牙、罗马尼亚、希腊发表。

并以英语、法语,德语、西班牙语、罗马尼亚、荷兰语多种语言50多家报刊杂志自媒体发表1000多首诗歌。

诗歌评论,发表在《江南时报》《诗乡顾村》诗歌季刊

2019年获首届《左龙右虎杯》国际诗歌大赛银奖,二次获《上海市民诗歌节》优秀奖、一次获全国人气网络奖,等多个奖项。

诗集《深睡的语言》被上海奉贤图书馆收藏,并在上海人民广播电台播出。

著有诗歌评论、散文、歌词、杂文、小品、剧本。

惠风全球诗歌精选

惠风全球诗歌精选;是与西班牙文化基金会ITHACA《世界周诗精选》简称周诗合作的文学社.由比利时著名诗人,翻译家,诺贝尔文学奖提名者杰曼.卓根布鲁特创办.至今有10多年历史.每周用21种语言向世界发布.现已发表了571期.

诗无国界,惠风文学愿做一支小小蜡烛,燃烧自己照亮茕茕独行的你我.

声明:

惠风文学平台是纯文学爱好者非营利性的群众团体。不涉及任何利益关系。

________链接周诗___________

POINT Editions: poems from the world's best poets
See weekly the Poem of the WeekExcellent poetry from all over the world
in English, Spanish and Dutch + on request in Arabic, Chinese, Farsi, French, German, Hebrew, Italian,
Japanese, Kurdish, Macedonian, Malaysian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Sicilian, Ukraine…
http://www.point-editions.com

点版本:世界上最好的诗人的诗歌

查看每周的每周诗歌,来自世界各地的优秀诗歌

英语,西班牙语和荷兰语+应要求,阿拉伯语,中文,波斯语,法语,德语,希伯来语,意大利语,

日本人、库尔德人、马其顿人、马来西亚人、波兰人、葡萄牙人、罗马尼亚人、俄罗斯人、西西里人、乌克兰人……

http://www.point-editions.com

上海惠风文学社

Shanghai Huifeng Literature Society

▲▲▲

文学艺术顾问:征帆、古冈

常务顾问:  傅明 、郑柄辉、龙洋

翻译顾问:桂清扬

社长:Anna惠子

副社长:  邓辉、文捷、管龙根

主编:Anna惠子

编委:夜未安、雪野

海外分社:副社长:戴宇(日本) 

海外分社编委:Sue淑(新西兰)、杨伟东(加拿大)

微刊联合单位

上海惠风文学总社  

上海惠风文学海外分社

上海惠风文学西南分社

总:(139期)

投稿邮箱:13817061426@163.com

往期精彩回顾

(第七期)印度吉普賽女郎

‖  惠子诗歌20首

(03期)保加利亚 佩塔尔·楚霍夫(话语)

总第二期/惠风全球诗歌汇(保罗·策兰)

99期/  读伊沙,我们都不长心了吗?

惠风文学往期链接:

https://mp.weixin.qq.com/s/LR8goF0Mi8npJQT4t1e7qQ

https://mp.weixin.qq.com/s/qPJPs9GEKjrh0AX-tVNdmg

action=home&__biz=MzA4Njc0MTA2OA==&scene=122&from=timeline#wechat_redirect


每周诗讯


周二/惠风全球诗歌精选

周六/惠风诗人诗歌

扫码关注

 惠风文学

 有趣的灵魂在等你


诗是魔鬼的酒,美的家


流水年华,稍纵即逝

(0)

相关推荐