利用新冠缓解全球变暖?

Climate change is making people sick and leading to premature death, according to a pair of influential reports on the connections between global warming and health.

根据关于全球变暖与健康之间关系的两份有影响力的报告,气候变化正在导致人们生病并导致过早死亡。

Scientists from the World Meteorological Organization released a preliminary report on the global climate which shows that the last decade was the warmest on record and that millions of people were affected by wildfires, floods and extreme heat this year on top of the global pandemic.

来自世界气象组织的科学家发布了一份关于全球气候的初步报告,该报告显示,过去十年是有记录以来最热的十年,除了全球大流行之外,今年还有数百万人受到野火、洪水和极端高温的影响。

Separately, a sprawling analysis published Wednesday by the medical research journal The Lancet focuses on public health data from 2019, and finds that heat waves, air pollution and extreme weather increasingly damage human health.

另外,医学研究期刊《柳叶刀》周三发表了一份广泛的分析报告,重点分析了2019年的公共卫生数据,发现热浪、空气污染和极端天气越来越损害人类健康。

It is the most comprehensive annual report yet on the nexus of climate and health, and is routinely cited by climate policymakers.

这是迄今为止关于气候与健康关系的最全面的年度报告,经常被气候政策制定者引用。

The authors include dozens of physicians and public health experts from around the world.

作者包括来自世界各地的数十名医生和公共卫生专家。

Both reports make an explicit connection between death, disease and burning fossil fuels.

这两份报告都明确指出了死亡、疾病和燃烧化石燃料之间的联系。

"Many carbon-intensive practices and policies lead to poor air quality, poor food quality, and poor housing quality, which disproportionately harm the health of disadvantaged populations," the authors of The Lancet analysis write.

“许多碳密集型的做法和政策导致了糟糕的空气质量、糟糕的食品质量和糟糕的住房质量,这对弱势群体的健康造成了不成比例的伤害,”《柳叶刀》的分析作者写道。

Dr. Renee Salas, an emergency room physician at Massachusetts General Hospital and one of the lead authors of the section about the United States, says governments who want to support public health must stop financially supporting the fossil fuel industry.

麻萨诸塞州总医院的急诊室医生、美国部分的主要作者之一瑞尼·萨拉斯博士说,想要支持公共健康的政府必须停止对化石燃料工业的财政支持。

"We have to stop investing in something that is a thing of the past, and is actually subsidizing health harms," she says.

她说:“我们必须停止投资那些已经成为过去的东西,实际上这是在弥补健康危害。”

"Climate change and air pollution have the same root cause — the burning of fossil fuels."

“气候变化和空气污染有着相同的根本原因——燃烧化石燃料。”

In a speech about climate change on Wednesday, United Nations Secretary-General Antonio Guterres called on world leaders to dramatically reduce fossil fuel production.

周三,联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯在一次关于气候变化的演讲中呼吁世界各国领导人大幅减少化石燃料的生产。

"Humanity is waging war on nature. This is suicidal," he said.

“人类正在对自然发动战争。这是自杀行为。”他说。

"Every country, city, financial institution and company should adopt plans for transitioning to net zero [greenhouse gas] emissions by 2050."

“每个国家、城市、金融机构和公司都应该采取计划,到2050年向(温室气体)净零排放过渡。”

The latest global emissions data suggests that widespread lockdowns in 2020 did virtually nothing to decrease the amount of carbon dioxide in the atmosphere.

最新的全球排放数据表明,2020年的大范围封锁对减少大气中的二氧化碳含量几乎没有任何作用。

Longer, more intense heat waves are a particularly deadly effect of global warming around the world, and older people are most at risk.

在全球范围内,持续时间更长、强度更大的热浪是一种特别致命的后果,老年人面临的风险最大。

Over the past 20 years, the number of people over 65 who have died as a result of extreme heat has increased more than 50%, the Lancet report says.

《柳叶刀》的报告称,在过去20年里,因酷暑而死亡的65岁以上人口增加了50%以上。

At least 296,000 people died because of heat in 2018, the most recent year for which global data are available.

2018年,至少有29.6万人死于高温,这是可获得的最近的全球数据。

Benjamin says the global economic recovery from the pandemic is an opportunity to adapt to climate change.

本杰明说,全球经济从大流行中复苏是适应气候变化的机会。

"Climate change is an excellent example of severe inequity," he says.

“气候变化是严重不平等的一个很好的例子,”他说。

For example, urban areas without green space are increasingly dangerous heat islands that trap hot air and pollution.

例如,没有绿色空间的城市地区正日益成为危险的热岛,热空气和污染都困在这里。

Planting trees, reducing highway and industrial pollution and investing in new housing are all ways to address climate change and prevent premature death, he argues.

他认为,种树、减少公路和工业污染、投资新建住房都是解决气候变化和防止过早死亡的方法。

"It's preventable," Benjamin says.

“这是可以预防的,”本杰明说。

"We don't have to live this way."

“我们不需要过这样的生活。”

问题

文章提到了哪本医学著名杂志?

留言回复正确答案,前五名朋友可以获得红包奖励哦,赶快来试试吧!

1

END

1

感谢关注

跟Amber一起看世界

(0)

相关推荐