冬天离不开的“羽绒服”,英语该如何表达?
最近降温太厉害了,各种厚衣服也都已经穿上身。羽绒服更是冬天必不可少的衣服之一。那么,羽绒服的英语怎么说呢?厚衣服的英语又怎么说呢?这个单词你一定想不到!
有的同学会想到,down是“向下”的意思,它与“羽绒服”又有什么关系呢?这要从“down”这个词说起啦!
Down除了我们熟悉的副词和介词之外,还有一个我们不太熟悉的词性是名词。
Down means small soft feathers, especially those from a young bird.
Down做名词讲时,其意思是“鸟类柔软的、细腻的羽毛”。仔细一想,这不就是“羽绒”的意思吗?
例句
The weather forecast said it would be cold tomorrow. So don t forget to put on your down jacket. It s freezing outside.
别忘了穿上你的羽绒服。外面太冷了。
Having a down coat is really necessary in winter,especially in the north- part of China.
拥有一件羽绒服在冬天是很有必要的,尤其是在中国北方。
It was very cold outside this morning , so she went out in a thick down jacket.
今天早晨外面很冷,所以她穿了一件厚的羽绒服出去。
Bundle up means to wear enough clothing to keep very warm.
bundle up意思是“多穿点”。
常用短语:Bundle sb up means to put warm clothes on yourself or someone else.
Bundle sb up 短语的意思为:让某人多穿点。
bundle up 本意有“把...捆扎”的意思。用“捆绑起来”表示在冬天多穿点,是非常形象的。如果我们在寒冷的冬天出门,大家肯定都想把自己用厚被子捆绑的紧紧的!
例句
In winter all the children are bundled up in coats and scarves before going out on the street.
在冬天,孩子们在上街之前都穿上了外套和围巾。
You d better bundle up in winter because it is freezing cold
outside in some parts of northern China.
在中国的北部,冬天里的天气非常冷,你最好穿的厚厚的。
· END ·