《龙文鞭影》卷一 六鱼 卫懿好鹤 鲁隐观鱼


《龙文鞭影》卷一  六鱼 卫懿好鹤  鲁隐观鱼


卫懿好鹤  鲁隐观鱼

wèi yì hào hè  lǔ yǐn guān yú

【注释】

(1)卫懿:即卫懿公,名赤。春秋早期卫国国君。

(2)好:喜欢。

(3)鲁隐:即鲁隐公,姓姬,名息姑。春秋时鲁国国君。

【语译】

卫懿公因为喜欢养鹤,荒废政事而亡国;鲁隐公喜好观鱼,不合礼法却执意要去。

【人物故事】

春秋时期卫国的国君卫懿公喜欢鹤,蓄养的每只鹤都封有官位、薪俸。懿公出游时,这些鹤也会乘坐士大夫才能坐的车子一起出门。懿公向百姓征收大量的粮食供给鹤的食物,而人民挨饿受冻,他却视而不见,全然不加抚恤。鲁闵公二年(公元前660年)十二月,北方的狄人入侵,懿公大惊,立即整顿军队应战,但百姓们都逃避野外,不肯上战场。懿公派人拘提了百余人,命他们穿上铠甲作战,但士兵们愤怒的抗议说:“让鹤去作战,鹤享有官爵俸禄,我们什么都没有,怎能作战呢?”懿公说:“鹤怎么能抵抗戎狄呢?”士兵们说:“鹤既然不能作战,是无用之物,君王您舍弃有用的人来养无用的鹤,所以百姓才会不服啊!”懿公承认自己的错误,但为时已晚。

不久,狄人已杀至荥泽。懿公给石祁子玉玦,让他代理国政;给宁庄子箭矢,派他全力防守;懿公告诉他们:“用这个来辅助处理国事,选择有利的去做。”又给夫人一件绣衣,要她听从石祁子、宁庄子。懿公吩咐完毕,随即亲自率兵出征。渠孔为他驾战车,子伯担任车右;黄夷为先锋,孔婴齐作殿后。两军在荥泽战斗,卫军大败,狄人消灭了所有的卫军。(《左传》、《东周列国志》)

鲁隐公五年(公元前718年)春天,鲁隐公打算到棠地去观赏渔夫捕鱼。隐公的叔父臧僖伯认为观鱼是个人私欲,不是国家大事,不合礼制,于是劝谏隐公:“凡是物品不能够用在讲习祭祀和兵戎大事上,材料不能够用来制作礼器和兵器,那么国君对它就不该有任何举动。国君是要让百姓步入'轨’(法度)和'物’(礼制)的人。所以讲习祭祀和兵戎大事来拨正法度叫做'轨’,选取材料来明确物用叫做'物’。做事不符合礼制法度,无大事而滥用器物,谓之败坏政事。屡次败坏政事,就是国家灭亡的主因。所以春搜、夏苗、秋狝(xiǎn,ㄒㄧㄢˇ)、冬狩(搜、苗、狝、狩是四季打猎的名称),都是利用农闲的时间讲习武事。每三年举行一次练兵大演习,要進入国都整顿军队,完毕归来要祭告宗庙,宴饮犒赏群臣,并计算俘获的东西。车服旌旗要鲜明,分清贵贱,辨别等级,少长有序,这就是讲习庄严的礼仪。如果鸟兽的的肉不能放進祭祀的礼器里,它的皮革、牙齿、骨角、毛羽不能用来制作礼器和兵器,国君就不会用箭射杀,这是古制。至于山林、河川草泽的的产品,一般器物的材料,杂役所做的事,官吏的职守,都不是君王应该干涉的事。”

隐公自知理亏无法反驳,但即刻找个冠冕堂皇的借口:到棠地视察。于是隐公便按既定计划前去观赏渔夫张网捕鱼。臧僖伯推托有病而没有随从。隐公此举不合礼法,而且棠地距离鲁国都很远。(《左传》)

(0)

相关推荐