【康乐斋杂集】历代有名情爱典故系列之十八:相如琴挑
康乐斋杂集 历代有名情爱典故系列之十八:相如琴挑
【简介】本典出自《史记·司马相如列传》,亦见《汉书·司马相如传》。相如,即指西汉初武帝时著名文人丶辞赋家司马相如,武帝时曾为孝文园令,武骑常侍。相传司马相如未出来做官的时候,有次被邀请来到临邛巨富卓王孙的家中赴宴,宴席上相如在众人的邀请下弹琴助兴。这时卓王孙有个女儿名叫卓文君刚死去丈夫不久住在娘家守寡。相如了知此情,并知道她容貌艳丽,于是借弹琴的机会以琴心向她暗里传情。琴心果然打动了卓文君的心,文君在窗间偷看相如,相如一表非凡,文君一见倾心,夜间情不自禁地奔到相如的客房之中,相如大喜,连夜带着她向家乡成都私奔而去,遂结合成夫妻,成千古佳话,为历代所艳称。
司马相如与卓文君的这段爱情故事,不仅被历代青年男女们所崇尚,而且相如和文君二人成了自由恋爱而结成夫妻的楷模和形象。更重要的是,她们的爱情故事,对历来的文坛影响很大,一来常是文人们所歌咏的最好话题,二来还作为典故在诗文中不断引用,以用写男女之间美妙的爱情。常见的形式如“相如琴挑”、“援琴之挑”、“司马托琴”、“挑卓”、“司马弹琴”等借指男子挑逗女方向对方示爱和求爱之谓,但多指男子借弹琴的机会而向对方暗递爱心,因而常用作男女相恋、男女良缘的典实,咏写蜀地风情以及咏写琴的诗作中也常见引这些形式以为艳美之词;又以“琴心”、“弦心”、“琴意”等用典形式表示用琴声来表达自已对对方的爱恋之心,多用来借指男子对一女子的爱情的倾吐与表达,因而借指男女相互爱慕的春心、爱情;以“卓氏之逃”、“相如窃玉”、“夜奔”、“成都娶”、“临邛事”、“文君失身司马”等用典形式借指男女私奔,但多指女子因情而弃家出奔,但多指女子乘夜淫奔;以“临邛”这一地名借指男女有私情及寄情的地方,多为男女淫奔或男女风流之地的泛指;以“文君新寡”、“寡临邛”、“卓家寡”、“王孙孀娥”、“另文君”等用典形式借作少妇和才女寡居之称,多指刚死去丈夫不久寡居的妇女,由于文君新寡时美貌迷人,连文才高超的相如见之动心不已,故诗文中多用来比喻美貌动人的寡居少妇。
【出典】《史记·司马相如列传》:“临邛中多富人,卓王孙家僮八百人。①……(卓召临邛令王吉饮)令既至,卓氏客以百数。②至日中谒司马长卿,长卿谢病不能往。③临邛令不敢尝食,自往迎相如。④相如不得已,强往,一坐尽倾。⑤酒酣,临邛令前奏琴曰:'窃闻长卿好之,愿以自娱’。相如辞谢,为鼓一再行。⑥是时,卓王孙有女文君新寡,好音,故相如缪与令相重而以琴心挑之。⑦相如之临邛,从车骑,雍容闲雅甚都,及饮卓氏弄琴,文君窃从户窥之,心悦而好之,恐不得当也。⑧既罢,相如乃使人重赐文君侍者通殷勤,文君夜亡奔相如,相如乃与驰归成都。”⑨
晋·葛洪《西京杂记》卷二:“文君……为人放诞风流,故悦长卿之才而越礼焉。”⑩
晋·常璩《华阳国志》卷三《蜀志》:“汉文帝时,以铁铜赐侍郎邓通,通假民卓王孙,岁取千匹;故王孙赀累巨万,邓通钱亦尽天下。王孙女文君能鼓琴,时有司马长卿者,临邛令王吉与之游王孙家,文君因奔长卿。”
注:
①临邛:《汉书·司马相如传》作“临卭”。注已见前。僮:僮仆,仆人。
②令:县令。王吉:为当时临邛县之县令。据载,王吉非常赏识相如的文才,因而和相如非常要好。相如未做官之前,在家中非常贫困,时常得到王吉在生活上的援助。
③谢病:借病推辞。
④不敢尝食:指不开宴。
⑤强往:勉强而去。一坐尽倾:《汉书·司马相如传》唐·颜师古注:“皆倾慕其风采也。”意即整个宴席上的人都被他的风采所惊倒。
⑥鼓一再行:指弹一两首曲子。鼓:弹奏。再行:二。
⑦新寡:指刚刚死去丈夫不久。缪:假意,伪装。琴心:《汉书》唐·颜师古注:“寄心于琴声以挑动之也。”
⑧之:来,前往。雍容:谓容仪温雅。甚都:很美丽。《汉书》唐·颜师古注:“都,闲美之称也。” 及饮卓氏琴:指在卓氏的宴席上被邀弹琴。窃从户窥之:暗地里从窗户中偷看。户,窗户。窃窥,暗中偷看。好之:爱上了他。恐不得当:担心自己配不上他。
⑨殷勤:恳切深厚的情意。亡奔:私奔。
⑩放诞:指放纵不守规矩。