杜甫《登高》完美无缺?著名诗人:这处瑕疵是硬伤,有三种改法
虽说文无第一,但在一定的范围内,大家心中还是有所谓的第一。比如中国传统诗歌领域,公论唐诗第一,而唐朝诗人之中,又以李白杜甫为最。再将“文”的范围缩小至“七律”这一体裁,诗人大家推杜甫为第一,诗作推杜甫的《登高》为第一。
七律之冠《登高》
《登高》
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
此诗大家都不陌生,课本上学过,道途中听说过,电视剧中也出现过。
公元767年,56岁的杜甫,因为老友严武去世,失去了依靠,于是乘舟南下,辗转漂泊到了夔州。一生困顿的杜甫,此时早就油尽灯枯,疾病缠身。某一个秋日,他登上夔州的一座高台,看到秋景萧瑟,不禁感慨万千,写下了这首诗。
此诗首联便是一联自然流畅的对仗,句中意象多而不乱,井然有序,形成一幅萧条苍远的景图。联中每一个字,都十分精炼,但读起来并没有感觉到“斧凿”之痕,且自然成对。
颔联尽显杜甫沉郁顿挫的风格和出神入化的笔力,也难怪古人称之为“句中化境”。
颈联从景回到自己身上。上句写自己漂泊无定,后句写年老多病,一个“独”字又体现了孤苦无依。登台,是因个人之悲,也是因家国之悲。
尾联最后收束,艰难潦倒,白发日增,因病断酒,忧愁难排解。
对于这首诗,后世评价非常高。宋朝像罗大经、杨万里、刘克庄等都赞此诗高妙,古来少有。明朝的胡应麟更说此诗“当为古今七律第一”。
后来在《中国诗词大会》上,康震等学者有着重提出这首诗为“古今七律第一”、“七律之冠”,于是杜甫的这首《登高》,在大家心中的地位被无限拔高。但此诗能称得上完美无暇吗?
《登高》也有瑕疵,古今皆有学者指出
无论古人还是今人,都是吃五谷杂粮长大,不存在完美无暇的人,人力有穷时,在文学方面也一样。尽管李白杜甫等人在中国传统诗歌的地位至高无上,但不代表他们的诗歌作品,毫无瑕疵。
杜甫有1500多首诗歌被流传下来,但世人所称颂的、诗歌选本所选录的,不过几十首,多的不过一、二百首。这已经说明,即便是诗圣杜甫的诗歌作品,也有优有劣,随着阅历、诗艺的增长,杜甫的诗定然是越写写好。
而其中的“优秀”之作,也未必就是完美的,可能杜甫再多活二十年,诗词功力会更胜一筹,相同的题材,能够写出更好的作品。我们看不出瑕疵,不代表没有瑕疵。
就像金庸《射雕英雄传》中的“南帝北丐”,武林中大多数人找不到他们的破绽,他们几乎无敌,这并不代表他们的武功没有破绽。
对于杜甫的《登高》,著名诗人赵缺就曾在一次讲课中评点过。
对于诗歌,赵缺先生一向不提倡迷信古人,否则诗歌之路将会越走越窄。《登高》这首诗,赵缺先生认为在古人的诗作中,是非常好的,但有处瑕疵是硬伤:
杜甫的诗,一向注重立体感,首联有象有声,问题不大。颔联,是此诗最佳之处,无需赘言,问题在于颈联“万里悲秋常作客”的“作客”。
其实这句的“万里”,已经含有作客之意,后面再用“作客”,意思有重复。而且“作客”缺乏形象感,对下句的“登台”,对得不工整。“台”是一个实在的建筑物,而“客”可指人,或人的一种状态。
中间为赵缺先生
对于这个问题,赵缺先生提出了三种修改方式。
一、万里悲秋兼去国。
这样改,可以显示登台后望的方向,如“西北望长安”之意。这更体现了杜甫心怀家国的老臣之心。
二、万里悲秋常在道。
“万里”表示一直在路上漂泊。而“常在道”正呼应了在路上,但又表现了坚定的信念。身在漂泊,心已然坚定。
三、万里悲秋常问道。
漂泊万里,自然要常问路,问道。但天下无道,故登台以望之。这样一来“问道”一语双关,且加强了上下句的联系。
这三种改法是赵缺先生临时举例提出来的,可能也无法尽善尽美,但至少不会如“作客”这般重复意思。
如今,很多人看到某篇诗词标注李白、杜甫、苏轼之名,无论文字内容如何,便大夸特夸,解读出各种高妙意境和艺术手法。
其实,前人都是有“疑古”精神的。杜甫的诗作,有不少都被批评过,他的一首《览物》,就被批评得一无是处。这首《登高》也有不少古代学者指出问题。
明朝的王世贞说自己最爱杜甫这首诗,但结句比较弱。结句的不足,王夫之也提到过。胡震亨说“鸟飞回”三字亦勉强属对,无意味。清朝的吴昌祺则提出“此诗起太实,结亦滞”的看法。
所以说,古人评价诗词,并非是一味的夸赞,对于李白杜甫,他们同样会提出质疑。质疑的结果,或许不一定对,但这种精神,却是诗词传承发扬所需要的。
当然,说《登高》有瑕疵,并非是说这首诗不好,杜甫依旧是一流诗人,依旧是后世敬仰的诗圣。只是后世在对待传统诗歌,对待古之诗人,大可不必将他们奉在神坛,每日顶礼膜拜。而是应该将他们当做师友,通过文字与之学习讨论,甚至提出质疑。
毕竟,于不疑处有疑,方是进矣!