收藏 | 高三语文近六年全国卷文言文挖空训练及答案
2018全国一卷 鲁芝传
鲁芝,字世英,扶风郡人也。世有名德( ),为西州豪族 ( )。父为郭汜所害( ),芝襁褓( )流离, 年十七,乃移居雍,耽思( )坟籍( )。郡 举( )上计吏( ),州辟( )别驾 ( )。魏车骑将军郭淮为雍州刺史,深敬重之。举孝廉( ),除( )郎中。后拜( )骑都尉、参军事、行( )安南太守,迁尚书郎。曹真出督关右,又参大司马军事。真薨( ), 宣帝代焉,乃引( )芝参骠骑军事,转天水太守。郡邻于蜀,数被侵掠,户口减削,寇盗充斥,芝倾心镇卫,更( )造( ) 城市,数年间旧境悉复( )。迁广平太守。天水夷( ) 夏( )慕( )德,老幼赴阙( )献书,乞留芝。 魏明帝许焉。曹爽辅政,引为司马。芝屡有谠言( )嘉谋, 爽弗能纳( )。及宣帝起兵诛爽,芝率余众犯( )门斩关, 驰出赴爽,劝爽曰: “公居伊周之位,一旦以( )罪见( ) 黜( ),虽欲牵黄犬( ),复可得( )乎! 若挟( )天子保许昌,杖( )大威( ) 以羽檄( )征四方兵,孰( )敢不从!舍此而去,欲就东市( ),岂不痛( )哉!”爽懦( )惑( )不能用( ),遂( )委身受戮。芝坐( )爽下狱( ),当( )死, 而口不讼直( ),志不苟免( )。宣帝嘉( )之,赦而不诛,俄而起为并州刺史,诸葛诞以( )寿春叛( ),魏帝出征。芝率荆州文武( )以为( )先驱( )。诞平,迁大尚书,掌刑理。武帝践阼( ),转镇东将军,进爵为侯( )。 帝以( )芝清忠( )履正( ),素( )无居宅,使军兵为作( )屋五十间( )。芝以年及悬车( ),告老( )逊 位( ),章表十余上,于是征为光禄大夫,位特进( ),给吏卒, 门施行马( )。羊祜为车骑将军,乃以位让芝,曰: “光禄大夫鲁芝洁身寡欲,和( )而不同( ),服事( )华发( ), 以礼终始,未蒙此选,臣更越( )之,何以塞( )天下之望!”上不从。其为人所重如是。泰始九年卒,年八十四。帝为举哀,赗赠( )有加,谥曰贞, 赐茔田百亩。(节选自《晋书.鲁芝传》)
2018全国二卷 王涣传
王涣字稚子,广汉郪(qī)人也。父顺,(任)安定太守。涣少好侠( ),尚( )气力( ),数( )通( )剽轻( )少年。晚而改节( ),敦( )儒学,习《尚书》,读( )律令,略举( )大义( )。为\太守陈宠\功曹,当职( )割断( ),不避豪右( )。宠风声大行( ),入( )为大司农。和帝问曰:“在郡何以( )为理( )?”宠顿首( )谢曰:“臣任功曹王涣以( )简贤选能( ),主簿(bù)\镡(tán)显\拾遗补阙( ),臣奉( )宣( )诏书而己( )。”帝大悦,涣由此显名。州举( )(他)(做)茂才( ),除( )温(县)(县)令。县多奸猾( ),积\为人患( )。涣以( )方略( )讨击( ),悉诛之。境内清夷( ),商人露宿于道。其( )有放牛者,辄( )云以( )( )属( )稚子,终无侵犯。在温三年,迁兖州刺史,绳正( )部( )(的)郡(县),风威( )大行( )。后\坐( )考( )妖言( )不实(被)论( )。岁余( ), 征拜( )侍御史。永元十五年,从驾( )南巡,还为洛阳令。以平正( )居身( ),得( )宽猛之宜( )。其( )冤嫌( )久讼( ),历政( )所不断( ),法理( )所难平者,(王涣)莫不( )曲尽( )(弄清)情诈( ),压塞( )群疑(大家的疑问)。又能以( )谲( )数( )发擿( )奸伏( )。京师称叹,以为涣有神算。元兴元年,病卒。百姓市道( )莫不咨嗟。男女老壮皆相与( )赋敛( ),致( )奠醊( )(的人)以(用)千数(计数)。涣丧( )西归,道经弘农,民庶( )皆设盘案于路。吏问其故,咸言平常持米到洛,为卒司( )所抄( ),恒亡其半。自王君在事( ),不见侵枉( ),故来报恩。其政化怀物( )如此。民思其德,为立祠(于)安阳亭西,每食辄(总是)弦歌而荐( )之。延熹中,桓帝事黄老道,悉毁诸房祀( ),唯\特诏\密县\存\故太傅卓茂庙,洛阳留王涣祠焉。自涣卒后,连诏三公特选( )洛阳令,皆不称职。永和中,以剧(剧县)令勃海任峻补之。峻擢用( )文武吏,皆尽其能,纠剔( )奸盗,不得(能)旋踵(1、意指掉转脚跟,比喻时间极短。2. 转身。指畏避退缩。成语:死不旋踵,比喻不畏艰险,坚决向前。亦比喻极短时间内即死去。),一岁断狱( ),不过数十。威风猛于涣,而文理( )不及之。峻字叔高,终于太山太守。(节选自《后汉书·王涣传》)
2018全国三卷 范纯礼传
纯礼字彝叟,以父仲淹荫( ),知( )陵台令兼永安县。永昭陵建,京西转运使配( )木石砖甓及工徒于一路,独永安不受令。使者以白( )陵使韩琦,琦曰:“范纯礼岂( )不知此?将必有说。”他日,众质之,纯礼曰:“陵寝皆在邑境,岁时缮治无虚日( ),今乃与百县均赋( ),曷若置此,使之奉常时用乎。”琦是( )其对。还朝,用( )为三司盐铁判官,以比部员外郎出知( )遂州。沪南有边事,调度苛棘,纯礼一以静待之,辨其可具者,不取于民( )。民图像( )与庐,而奉之如神,名曰:“范公庵”。草场火,民情疑怖,守吏惕息俟诛( )。纯礼曰:“草湿则生火,何足怪!”但使密偿( )之。库吏盗丝多罪至死,纯礼曰:“以棼然之丝而杀之,吾不忍也。”听其家趣( )买以赎,命释其株连者。除( )户部郎中,京西转运副使,徽宗立( ),以龙图阁直学士知开封府。前尹以刻深为治( ),纯礼曰:“宽猛相济( ),圣人之训。方务去前之苛,犹虑未尽,岂有宽为患也?”由是( )一切以宽处之。中旨( )鞫( )享泽村民谋逆,纯礼审其故,此民入戏场观优,归途见匠者作桶,取而戴于首曰:“与刘先主如何?”遂为( )匠擒。明日入对,徽宗问何以处之,对曰:“愚人村野无所知,若以叛逆蔽罪,恐辜好生之德。以不应( )为杖之,足矣。”曰:“何以戒后人?”曰:“正欲外间知陛下刑宪不滥( ),足以为训尔。”徽宗从之。纯礼沉毅刚正,曾布惮( )之,激驸马都尉王诜曰:“上欲除君承旨( ),范右丞不可。”诜怒。会( )诜馆( )辽使,纯礼主宴,诜诬其辄斥御名( ),罢为端明殿学士、知颍昌府,提举( )崇福宫。五年,复左朝议大夫,提举鸿庆宫。卒,年七十六。(节选自《宋史:范纯礼传》)
2017全国一卷 谢弘微传
谢弘微,陈郡阳夏人也。父思,武昌太守。从叔( )峻,司空琰 [yǎn]第二子也,无后,以弘微为( )嗣( ),弘微本名密,犯所继( )内讳( ),故以字行( ),童幼( )时,精神( )端审( ),时( )然后( )言( ),所继叔父混名知人( ),见而异( )之,谓思曰,此儿深中( )夙敏( ),方成佳器( ),有子如此,足矣。 弘微家素( )贫俭,而所继丰泰( ),唯受书数千卷( ),遗财( )禄秩( ),一不关豫( )。(谢)混风格高峻( ),少所交纳( ),唯与族子( )灵运、瞻、曜[yào]、弘微并以( )文义( )赏会( ),尝共宴处,居在乌衣巷,故谓之乌衣之游。瞻等才辞( )辩富( ),弘微每( )以( )约言( )服( )之,混特( )所敬贵( ),号约微子( )。义熙八年,混以( )刘毅党见( )诛,妻晋陵公主以( )混家事委( )以弘微。弘微经纪( )生业( ),事若在公,一钱尺帛( )出入,皆有文簿( )。高祖受命( ),晋陵公主降为东乡君,听( )还谢氏。自( )混亡,至是( )九载,而室宇修整( ),仓廪( )充盈,门徒业使( ),不异平日,田畴( )垦辟,有加( )于旧( ),中外( )姻亲( ),道俗( )义旧( ),入门莫( )不叹息,或( )为之涕( )流,感弘微之义也。
性严正( ),举止必循( )礼度,事( )继亲之党( ),恭谨过( )常( ),太祖镇江陵,弘微为( )文学( )。母忧( )去( )职,居丧( )以孝称( ),服阕( )逾年,菜蔬不改( )。兄曜历( )御史中丞,元嘉四年卒。弘微蔬食积时( ),哀戚( )过礼( ),服虽除( ),犹不啖( )鱼肉。弘微少孤( ),事兄如父,兄弟友穆( )之至,举( )世莫及( )也。弘微口不言人短长( ),而曜好臧否( )人物,曜每言论( ),弘微常以它语乱 ( )之。九年,东乡君薨 [hōng]( ),资财钜万( ),园宅十余所,奴僮犹有数百人。弘微一无所取,自以私禄( )营葬( )。曰:“亲戚( )争财,为( )鄙( )之甚。今分多( )共少( ),不至有乏( ),身死之后,岂复见关( )?”十年,卒,时年四十二,上甚痛惜之,使二卫( )千人营( )毕葬事,追赠( )太常。
2017全国二卷 赵憙传
赵憙 [xǐ]字伯阳,南阳宛人也。少有节操( )。从兄 ( )为人所( )杀,无子,憙年十五,常思报( )之。乃挟兵( )结客( ),后遂往( )复仇。而仇家皆疾病,无相( )距( )者( )。憙以( )因( )疾报杀,非仁者( )心,且释( )之而去。顾( )谓仇曰: “尔曹( )若健( ),远相( )避也。”
更始( )即位,舞阴( )大姓( )李氏拥( )城不下( ),更始遣柱天将军李宝降之,不肯,云( )闻( )宛之赵氏有孤孙憙,( )信义著名,愿得降( )之。更始乃( )征憙。嘉年未二十,既( )引见( ),即除( )为( )郎中,行偏将军事( ),使( )诣( )舞阴,而李氏遂降。光武破寻、邑,憙被( )创( ),有战劳( ),还拜( )中郎将,封勇功侯。邓奉反于南阳( ),憙素( )与奉善( ),数遗书( )切责( )之,而谗者( )因( )言憙与奉合谋,帝以为疑。及奉败,帝得憙书( ),乃惊曰: “赵憙真长者( )也。”后拜怀令( )。
大姓李子春先为( )琅邪相( ),豪猾( )并兼( ),为人所( )患( )。憙下车( ),闻其二孙杀人事未发觉( ),即穷诘( )其奸,收考( )(李)子春,二孙自杀。京师为( )请者数十,终不听( )。时赵王(刘)良疾病将终,车驾( )亲临(赵)王(刘良),问所欲言。王曰:“素与李子春厚( ),今犯罪,怀令赵憙欲杀之,愿乞其命。”帝曰: “吏奉法( ),律不可枉( )也,更( )道它( )所欲( )。”王无复言( )。
其年,迁( )憙平原太守。时平原多盗贼,憙与诸郡讨捕( ),斩其渠帅( ),余党当坐( )者数千人。憙上言:“恶恶( )止其身,可一切( )徙京师( )近郡。”帝从之,乃悉移置( )颍川、陈留。于是( )擢举( )义行( ),诛锄奸恶。后青州大蝗( ),侵入平原界辄( )死,岁屡有年( ),百姓歌( )之。二十七年,拜太尉,赐爵( )关内侯。时南单于称臣,乌桓、鲜卑并来入朝( ),帝令憙典( )边事( ),思为( )久长规( 。 建初五年,憙疾病,帝亲幸( )视( )。及薨( ),车驾( )往临吊( )。时年八十四。谥( )曰正侯。 (节选自《后汉书·赵憙传》)
2017全国三卷 许将传
许将字冲元,福州闽人。举( )进士( )第一。神宗召对( ,除( )集贤校理、同知(宋以来“知某官”、“知某事”之官的佐官称同知。 )礼院,编修( )中书条例( )。初,选( )人调拟( ),先南曹( ),次考功(按一定标准考核官吏的政绩),综核(聚总而考核)无法( ),吏得缘文( )为奸( ),选者又不得诉( )长吏,(许)将奏罢南曹,辟( )公舍以待来诉者( ),士无留难( )。
契丹以( )兵二十万压代州境,遣使请代地,岁聘( )之使不敢行,以( )命将。(许)将入对( )曰: “臣备位( )侍从,朝廷大议( )不容不知。万一北人言及代州事,不有以( )折( )之,则伤国体( )。”遂命(许)将诣( )枢密院阅( )文书。及至北境,居人跨屋栋( )聚观,曰: “看南朝状元( )。”
及肄 [yì]( )射,(许)将先破的 [dì]( )。契丹使萧禧馆客( ),禧果( )以代州为( )问,(许)将随问随答。禧又曰: “界渠( )未定,顾( )和好体重(关系重大),吾且( )往( )大国( )分画(亦作'分划',区分;划分)矣。”将曰: “此事,申饬( )边臣( )岂不可,何以( )使( )为( )?”禧惭不能对( )。(许将)归报( ),神宗善( )之。
明年( ),知( )秦州,又改郓[yùn]州。上元( )张灯,吏籍( )为盗者系狱( ),(许)将曰: “是(这)绝其自新之路也( )悉( )纵遣(释放遣发)之,自是从此民无一人犯法,三圄 [yǔ]( )皆空。父老叹曰: “自王沂公后五十六年,始( )再见狱空耳。”郓俗士子( )喜聚( )肆( )以谤( )官政,(许)将虽弗禁,其俗自息。
召为兵部侍郎。上疏言: “治兵( )有制,名虽不同,从( )而横之,方而圆之,使万众尤( )一人。”及( )西方用兵,神宗遣近侍问兵马之数,(许)将立具( )上( )之;明日,访( )枢臣( ),不能对( )也。 绍圣( )初,入( )为( )吏部尚书,章惇 [dūn]为相( ),与蔡卞同( )肆(肆意)罗织( ),贬谪元祐诸( )臣,奏( )发( )司马光墓。哲宗以(省略“之”,它,用这件事)问(许)将,对曰: “发( )人之墓,非盛德( )事。”知( )颖昌府,移( )大名,在大名六年,数 [shuò]( )告老( ),召为佑神观使。政和( )初,卒,年七十五。赠开府仪同三司( ),谥曰文定。
2018全国一卷 鲁芝传
鲁芝字世英,扶风郡人也。世有名德(名望与德行 ),为西州豪族(豪门大族 )。父为郭汜所害(被动句),芝襁褓(婴儿时期 )流离,年十七,乃移居雍,耽思(专心致志于思索)坟籍(古代典籍)。郡举(推选)上计吏(向国家汇报情况的地方官),州辟(选聘)别驾。魏车骑将军郭淮为雍州刺史,深敬重之。举孝廉(汉代选拔人才的科目),除(任命)郎中。后拜(授予官职)骑都尉、参军事、行安南太守,迁尚书郎。曹真出督关右,又参大司马军事。真薨(诸侯去世),宣帝代焉,乃引(推举)芝参骠骑军事,转天水太守。郡邻于蜀,数被侵掠,户口减削,寇盗充斥,芝倾心镇卫,更(重新)造(建造)城市,数年间旧境悉复(回复)。迁广平太守。天水夷(少数民族)夏(内陆人民)慕(仰慕)德,老幼赴阙(借指京城)献书 ,乞留芝。魏明帝许焉。曹爽辅政,引为司马。芝屡有谠言(正直的言论)嘉谋,爽弗能纳(采纳)。及宣帝起兵诛爽,芝率余众犯(进攻)门斩关,驰出赴爽,劝爽曰:“公居伊周之位,一旦以(因为)罪见(表被动)黜(罢免官职 ),虽欲牵黄犬(悠闲的日子),复可得(能够)乎!若挟(挟持)天保许昌,杖(通“仗”,凭借)大威(皇帝的威势)以羽檄(紧急文书)征四方兵,孰(谁)不从!舍此而去,欲就东市(刑场),岂不痛(痛心)哉!”爽懦(懦弱)惑(心疑不定)不能用(听取),遂(最终)委身受戮。芝坐(因… 犯罪)爽下狱,当死,而口不讼直(争辩是非),志不苟免。宣帝嘉之,赦而不诛俄而起为并州刺史。诸葛诞以寿春叛,魏帝出征,芝率荆州文武以为先驱。诞平,迁大尚书,掌刑理。武帝践阼(帝王登基),转镇东将军, 进爵为侯。帝以芝清忠履正(践行正道),素无居宅,使军兵为作屋五十间。芝以年及悬车(七十岁,古人一般七十岁辞官家居),告老(辞官)逊位(放弃职位),章表十余上,于是征为光禄大夫,位特进,给吏卒,门施行马(允许在家门口放上木头架子,遮挡人马,这是魏晋之后高官的殊荣)。羊祜为车骑将军,乃以位让芝,曰:“光禄大夫鲁芝洁身寡欲,和(友穆)而不同(结党),服事(从事公职)华发(白发),以礼终始,未蒙此选,臣更越之,何以塞天下之望!”上不从。其为人所重如是。泰始九年卒,年八十四。帝为举哀, 赗赠有加,谥曰贞,赐茔田百亩。(节选自《晋书·鲁芝传》)
2018全国二卷 王涣传
王涣字稚子,广汉郪(qī)人也。父顺,(任)安定太守。涣少好侠(喜欢行侠),尚(崇尚)气力(武力,力量),数(shuò 屡次,多次)通(往来,交好)剽轻(强悍轻捷)少年。晚而改节(改变了原来的节操),敦(注重,重视)儒学,习《尚书》,读(研读)律令,略举(列举,提出,说出)大义(要旨,大义)。为\太守陈宠\功曹,当职(担任职务)割断(专断,决断),不避豪右(豪门大族)。宠风声大行(名声大震),入为大司农。和帝问曰:“在郡何以(以何,用什么(办法)?)为理(治理)?”宠顿首(以头叩地而拜,是古代交际礼仪。)谢曰:“臣任功曹王涣以(来)简贤选能(简贤=选能:选拔有才能的人),主簿(bù)\镡(tán)显\拾遗补阙(弥补疏漏或失误),臣奉(命)宣(读)诏书而己(罢了)。”帝大悦,涣由此显名。州举(举荐)(他)(做)茂才(秀才。东汉时为避光武帝刘秀名讳,改称茂才。),除(授予……官职)温(县)(县)令。县多奸猾(奸诈狡猾的人),积\为人患(当地人的隐患)。涣以(采取)方略(方法和策略)讨击(讨伐打击),悉诛之。境内清夷(清平,太平),商人露宿于道。其(其中)有放牛者,辄(总是)云以(把)(之,代指牛)属(通“嘱”。托付;委托)稚子,终无侵犯。在温三年,迁兖州刺史,绳正(用律法纠正)部(统帅)(的)郡(县),风威(名声威望)大行(大震)。后\坐(因为)考(核查,检查)妖言(怪诞不经的邪说)不实(被)论(判罪)。岁余(一年多),征拜(征召任命)侍御史。永元十五年,从驾(随从皇帝出行)南巡,还为洛阳令。以平正(公平正直)居身(立身处世),得(能够)宽猛之宜(宽严相济)。其(那些)冤嫌(冤屈仇怨)久讼(长期打官司),历政(历代)所不断(判断,裁决),法理(法律和情理)所难平者,(王涣)莫不(没有不)曲尽(竭力,竭尽)(弄清)情诈(实情与伪诈),压塞(平定,消释)群疑(大家的疑问)。又能以(用)谲(诡诈)数(屡次,多次)发擿(发=擿(tī):揭发)奸伏(隐伏未露的坏人坏事)。京师称叹,以为涣有神算。元兴元年,病卒。百姓市道(市井及道路之人,这里指普通人。)莫不咨嗟。男女老壮皆相与(一起,共同)赋敛(收齐赋税),致(送来)奠醊([zhuì] 祭奠酒)(的人)以(用)千数(计数)。涣丧(骨殖shi,尸骨)西归,道经弘农,民庶(百姓)皆设盘案于路。吏问其故,咸言平常持米到洛,为卒司(兵士衙门)所抄(搜查并没收),恒亡其半。自王君在事(居官任事),不见侵枉(侵害,受冤枉),故来报恩。其政化怀物(心里存有万物)如此。民思其德,为立祠(于)安阳亭西,每食辄(总是)弦歌而荐(献)之。延熹中,桓帝事黄老道,悉毁诸房祀(祠堂,庙宇),唯\特诏\密县\存\故太傅卓茂庙,洛阳留王涣祠焉。自涣卒后,连诏三公特选(专门挑选)洛阳令,皆不称职。永和中,以剧(剧县)令勃海任峻补之。峻擢用(提拔选用)文武吏,皆尽其能,纠剔(督察惩治)奸盗,不得(能)旋踵(1、意指掉转脚跟,比喻时间极短。2. 转身。指畏避退缩。成语:死不旋踵,比喻不畏艰险,坚决向前。亦比喻极短时间内即死去。),一岁断狱(审理,判决案件),不过数十。威风猛于涣,而文理(条理)不及之。峻字叔高,终于太山太守。
(节选自《后汉书·王涣传》)
2018全国三卷 范纯礼传
纯礼字彝叟,以(因为)父仲淹荫(庇荫。因祖先有功劳或官职而循例受封,得官),知(做……知县)陵台令兼永安县。永昭陵建,京西转运使\配木石砖甓(pì 瓦)及工徒(工匠)\于一路(宋元时期的行政区划名),独永安不受令。使者以(把)(之)白(报告,禀告)陵使\韩琦,琦曰:“范纯礼岂不知此?将必有说。”他日,众质之,纯礼曰:“陵寝皆在邑境,岁时(一年或四季)缮(修缮)治(管理)无虚日(空闲的日子),今乃(居然,竟然)与百县均赋,曷若(何如,不如)置此,使之奉(供奉)常时用乎?”琦是(认为……对)其对(对答,应答)。还朝,用为\三司盐铁判官,以比部员外郎出知遂州。泸南有边事,调度(征调赋税)苛棘(繁重,急迫),纯礼一以静待之,辨其可具(准备,备办。例句:故人具鸡黍)者,不取于民。民图像(用作动词。挂上图像或画像)于庐,而奉之如神,名曰“范公庵”。草场火,民情(内心)疑怖(疑虑害怕),守吏惕息(心跳气喘。形容极其恐惧)俟(等待)诛。纯礼曰:“草湿则生火,何足(哪里值得)怪!”但使密偿之。库吏盗丝多罪至死,纯礼曰:“以棼然(fén rán 乱糟糟的样子)之丝而杀之,吾不忍也。”听(准许,允许。例句:听臣微志)其家趣(cù 通“促”,赶快,从速)买以(来)赎,命释其株连者。除(授;拜(官职))户部郎中、京西转运副使。徽宗立,以龙图阁直学士知开封府。前尹(前任府尹)以(把)刻深(苛刻严酷)为(作为)治(治理的原则),纯礼曰:“宽(宽松)猛(严苛)相济(相辅相成),圣人之训。方(正)务(从事,致力)去(去除)前之苛,犹虑未尽,岂有宽为患也。”由是(因此)一切以宽处之。中旨(皇帝直接发出的诏令)鞫(jū 审讯)享泽村民谋逆,纯礼审其故,此民入戏场观优,归途见匠者作桶,取而戴于首曰:“与刘先主(刘备)如何(和……比,怎么样)?”遂为匠擒。明日(第二天)入对(入朝应对),徽宗问何以(以何,怎么)处之,对(回答,对答)曰:“愚人村野(粗暴鲁莽)无所知,若以叛逆蔽罪(判罪),恐辜(辜负)好生(爱惜生灵)之德。以\不应为(不应该做这件事的罪名)\杖(杖责)之,足矣。” 曰:“何以戒后人?” 曰:“正欲外间知陛下刑宪不滥(不滥刑宪,不滥用刑罚),足以(把)(之)为(作为)训(典范)尔,徽宗从之。纯礼沉毅(沉稳坚毅)刚正(刚强正直),曾布惮之,激驸马都尉王诜(shēn)曰:“上欲除(拜授官职)君承旨(官名),范右丞不可。” 诜怒,会(恰逢)诜馆(招待)辽使,纯礼主宴,诜诬其辄(总是)斥(直呼)御名(皇上的名字),罢为\端明殿学士、知(做……知府)\颍昌府,提举(掌管,或做……提举)\崇福宫。崇宁五年,复(复任)左朝议大夫,提举鸿庆宫。卒,年七十六。
2017全国一卷 谢弘微传
谢弘微,陈郡阳夏人也。父思,武昌太守。从叔(堂叔)峻,司空琰 [yǎn]第二子也,无后,以弘微为(把……当成\作为)嗣(继承人),弘微本名密,犯所继(“所”字结构,相当于名词或名词性短语,一般情况下在句中做主语或宾语。如“所见所闻”,意即“所见到的事情所听到的事情”。这里的“所继”就是弘微过继的家庭。)内讳(指母亲、祖母等的名讳),故以字行(仅称呼此人的 “字”代名。“以字行”即是因为种种原因,多仅称呼此人的 “字”,而不熟悉其 “名”。例如项羽,名籍,字羽,但世人通常仅知其字,所以称之为 “以字行”。反例,如李白,字太白,因名、字都为世人所熟悉,就不能说是 “以字行”),童幼(童年,儿童)时,精神(有生气、活力)端审(稳重谨慎),时(合时宜的,适时的)然后(这样以后)言(说话),所继叔父混名知人(能鉴察人的品行、才能),见而异(意动用法,“认为……非同一般”)之,谓思曰,此儿深中(符合)夙敏(早慧),方成佳器(良材,有用的人材),有子如此,足矣。 弘微家素(一向)贫俭,而所继丰泰(丰盛,丰裕),唯受书数千卷
(定语后置),遗财(遗产)禄秩(1.俸禄2.官吏食禄的品级3、犹禄位),一不关豫(关心)。(谢)混风格高峻(清高,超凡脱俗),少所交纳(结交),唯与族子(祖父的亲兄弟的曾孙,这里指家族中的晚辈)灵运、瞻、曜 [yào]、弘微并以(因为)文义(文章的义理,文章的内容)赏会(1.欣赏领会2. 玩赏聚会),尝共宴处,居在乌衣巷,故谓之乌衣之游。瞻等才辞(才气辞章)辩富(雄辩),弘微每(经常)以(用)约言(简约的语言)服(使信服)之,混特(特别)所敬贵(敬重推崇),号约微子(对男子的尊称,如孔子、孟子)。
义熙八年,混以(因为)刘毅党见(被)诛,妻晋陵公主以(把)混家事委(嘱托,托付)以弘微。弘微经纪(对产业的经营管理)生业(产业,资财),事若在公,一钱尺帛(一钱,一枚钱;形容一丝一毫的财产)出入,皆有文簿(文册簿籍记录)。高祖受命(受天之命,古帝王自称受命于天以巩固其统治;即位,等级),晋陵公主降为东乡君,听(准许)还谢氏。自(谢)混亡,至是(这时)九载,而室宇修整(整齐),仓廪(贮藏米谷的仓库)充盈,门徒业使(供役使之人),不异平日,田畴(泛指田地)垦辟,有加(加倍,增多)于旧(状语后置,比过去),中外(中表之亲,父亲一脉亲属和母亲一脉亲属)姻亲(因婚姻关系结成的亲属),道俗(出家之人与世俗之人)义旧(故交故友),入门莫(没有人,没有谁)不叹息,或(有的人)为之涕(眼泪)流,感弘微之义也。
性严正(严肃正直;严格公正),举止必循(遵循)礼度,事(侍奉)继亲之党(上古社会组织形式,以五百家为一 “党”,亦引申为乡里,但这里只亲族),恭谨过(超过)常(平常,这里只一半人或一半情况),太祖镇江陵,弘微为(担任)文学(官职)。母忧(母亲的丧事)去(离开)职,居丧(一种旧俗;尊亲死后,在家守丧,不办理外事;在服丧期满之前停止娱乐和交际,表示哀悼)以孝称(被称道),服阕(守丧期满除服)逾年,菜蔬不改(仍然吃守丧期间吃的粗劣的食物)。兄曜历(担任;先后担任各种官职)御史中丞,元嘉四年卒。弘微蔬食积时(时间久,多时),哀戚(悲痛伤感)过礼(超过常礼。这里指比正常哀悼兄长的礼节更重),服虽除(服丧期满),犹不啖(吃)鱼肉。弘微少孤(少年丧父或父母双亡),事兄如父,兄弟友穆(友好和睦)之至,举(全,整个)世莫及(比得上,赶得上)也。弘微口不言人短长(偏义复词,短处,弊端,缺点),而曜好臧否(褒贬、评比、评定、评价、评介、评论)人物,曜每言论(谈论,评论),弘微常以它语乱 (混淆,这里指岔开话题)之。
九年,东乡君薨 [hōng](古代称诸侯或有爵位的大官死去,也可以用于皇帝的高等级妃嫔和所生育的皇子公主,或者封王的贵族),资财钜万(为数极多),园宅十余所,奴僮犹有数百人。弘微一无所取,自以私禄(古代官员的薪水,自己的薪水)营葬(办理丧事)。曰:“亲戚(父母兄弟)争财,为(是)鄙(被人轻视,看不起)之甚。今分多(财产多就分用)共少(少了共用),不至有乏(匮乏),身死之后,岂复见关(见,被;关,旧指发给或支领薪饷;被领取)?”十年,卒,时年四十二,上甚痛惜之,使二卫(天子的左、右或前、后两护卫军)千人营(筹划,管理,建设)毕葬事,追赠(或作追封、追晋,即加封死者的官职、勋位,一般用在因公殉职或者阵亡的军人、警员、公务员等,或特别表扬对政府有贡献的死者)太常。 (节选自《宋书﹒谢弘微传》)
2017全国二卷 赵憙传
赵憙 [xǐ]字伯阳,南阳宛人也。少有节操(指人的气节、操行、正义感)。从兄 (堂兄)为人所(被)杀,无子,憙年十五,常思报(为……报仇)之。乃挟兵(带着兵器)结客(约上宾客,常指结交豪侠之士),后遂往(前去)复仇。而仇家皆疾病,无相(他)距(通“拒”,抵抗)者(……的人)。憙以(认为)因(趁着)疾报杀,非仁者(指有德行的人)心,且释(释放)之而去。顾(回头)谓仇曰:“尔曹(你们。曹,辈)若健(康复),远相(我)避也。”
更始(汉帝刘玄年号)即位,舞阴(地名,属南阳郡)大姓(指世家大族,人口众多的姓氏或某一地域人数众多、势力强大的姓氏)李氏拥(占据)城不下(不肯投降),更始遣柱天将军李宝降之,不肯,云(说)闻(听说)宛之赵氏有孤孙憙,(省略“以”,因为)信义著名,愿得降(能够向……投降)之。更始乃(于是)征憙。嘉年未二十,既(已经,……之后)引见(旧时皇帝接见臣下或外宾,须由官员引领,叫“引见”),即除(授予官职,任命)为(担任)郎中,行偏将军事(行……事:做……工作),使(省略“之”,他)诣(到……去;前往)舞阴,而李氏遂降。光武破寻、邑,憙被(遭受)创(创伤),有战劳(战功),还拜(授予官职,任命)中郎将,封勇功侯。邓奉反于南阳(状语后置,在南阳),憙素(一向)与奉善(交好),数遗书(wèi,送信)切责(严词斥责)之,而谗者(进谗言的人)因(趁机)言憙与奉合谋,帝以为疑。及奉败,帝得憙书(信),乃惊曰:“赵憙真长者(德高望重的人)也。”后拜怀令(县令)。
大姓李子春先为(做,担任)琅邪相(汉时诸侯王国的实际执政者,相当于郡太守),豪猾(强横狡诈不守法纪)并兼(合并、并吞土地),为人所(被)患(憎恶,讨厌,害怕)。憙下车(官吏到任),闻其二孙杀人事未发觉(被发现觉察,暴露,败露),即穷诘(深究问责)其奸,收考(拘捕拷问)(李)子春,二孙自杀。京师为(为了,省略“之”,他)请者数十,终不听(被允许)。时赵王(刘)良疾病将终,车驾(帝王所乘的车,指帝王皇帝)亲临(赵)王(刘良),问所欲言。王曰:“素与李子春厚(亲厚),今犯罪,怀令赵憙欲杀之,愿乞其命。”帝曰:“吏奉法(奉行或遵守法令),律不可枉(弯曲,弯屈,引申为行为不合正道或违法曲解)也,更(重新)道它(其它)所欲(想要的东西,想实现的愿望)。”王无复言(说话)。
其年,迁(升职调动;重新任命)憙平原太守。时平原多盗贼,憙与诸郡讨捕(搜捕),斩其渠帅(首领,旧时统治阶级称武装反抗者的首领或部落酋长),余党当坐(牵连治罪)者数千人。憙上言:“恶恶(wù è,指憎恨邪恶)止其身,可一切(全部,所有;一概,一律)徙京师(帝王的都城)近郡。”帝从之,乃悉移置(迁移安置省略“于”,到)颍川、陈留。于是(在这时,在这种情况下)擢举(选拔荐举)义行(有善行的人),诛锄奸恶。后青州大蝗(大面积遭受蝗灾),侵入平原界辄(就)死,岁屡有年(丰收;年成好),百姓歌(歌颂)之。二十七年,拜太尉,赐爵(爵位,诸侯获封赐的封建等级;如“五爵”,分“公、侯、伯、子、男”五个等级)关内侯。时南单于称臣,乌桓、鲜卑并来入朝(指属国、外国使臣或地方官员谒见天子),帝令憙典(主持,主管)边事(边防事务),思为(做)久长规(长久规划)。 建初五年,憙疾病,帝亲幸(皇帝亲临)视(看望,探病)。及薨(古代称诸侯或有爵位的大官死去,也可以用于皇帝的高等级妃嫔和所生育的皇子公主,或者封王的贵族),车驾(皇帝)往临吊(临丧哭吊)。时年八十四。谥(古代帝王或大官死后评给的称号)曰正侯。
(节选自《后汉书·赵憙传》)
2017全国三卷 许将传
许将字冲元,福州闽人。举(考取,考中)进士(中国古代科举制度中,通过最后一级中央政府朝廷考试者,称为进士;是古代科举殿试及第者之称)第一。神宗召对(君主召见臣下令其回答有关政事、经义等方面的问题),除(授予官职)集贤校理、同知(宋以来“知某官”、“知某事”之官的佐官称同知。管理,掌管)礼院,编修(编写,编订)中书条例(泛指分条订立的章程、规则)。初,选(选拔)人调拟(初步定下来),先南曹(尚书省吏部、兵部下属机构),次考功(按一定标准考核官吏的政绩),综核(聚总而考核)无法(法度),吏得缘文(缘,顺着,沿着;从字面意义附会曲解)为奸(做狡诈、邪恶的事),选者又不得诉(省略“于”,对)长吏,(许)将奏罢南曹,辟(开辟,设置)公舍以待来诉者(……的人),士无留难(无理阻挠刁难)。契丹以(率领)兵二十万压代州境,遣使请代地,岁聘(1.国与国之间的遣使访问2.古代诸侯每年派使者朝见天子)之使不敢行,以(把,省略“之”,它,出使的任务)命将。(许)将入对(臣下进入皇宫回答皇帝提出的问题或质问)曰: “臣备位(居官的自谦之词,谓愧居其位不过聊以充数)侍从,朝廷大议(朝廷的重大决策)不容不知。万一北人言及代州事,不有以(有用来……的办法)折(使屈服,使折服)之,则伤国体(1.国家或朝廷的体统、体面2.大臣辅佐国君,犹人之有股肱,故称之为国体)。”遂命(许)将诣(到)枢密院阅(查阅)文书。及至北境,居人跨屋栋(房梁)聚观,曰: “看南朝状元(科举考试以名列第一者为“元”,乡试第一称解元,会试第一称会元,殿试第一称状元)。”及肄[yì](学习,练习)射,(许)将先破的 [dì](射中靶子)。契丹使萧禧馆客(接待宾客),禧果(果然)以代州为(把……当做)问,(许)将随问随答。禧又曰:“界渠(边界)未定,顾(只是,不过)和好体重(关系重大),吾且(将)往(去,到)大国(古指大诸侯国,这里指契丹)分画(亦作'分划',区分;划分)矣。”将曰: “此事,申饬(饬令,指示)边臣(驻守边疆的大臣、官员)岂不可,何以(宾语前置,以何,为什么)使(出使)为(句末语气词,呢)?”禧惭不能对(回答)。(许将)归报(复命),神宗善(认为……好)之。
明年(第二年),知(管理)秦州,又改郓 [yùn]州。上元(元宵节,又称上元节、小正月、元夕或灯节)张灯,吏籍(登记)为盗者系狱(关进监狱),(许)将曰:“是(这)绝其自新之路也(判断句,是)悉(全,都)纵遣(释放遣发)之,自是从此民无一人犯法,三圄 [yǔ](多个监狱)皆空。父老叹曰: “自王沂公后五十六年,始(才)再见狱空耳。”郓俗士子(男子的美称,多指年轻人)喜聚(省略 “于”,在)肆(店铺,酒馆)以谤(议论,公开指责别人的过失)官政,(许)将虽弗禁,其俗自息。召为兵部侍郎。上疏言:“治兵(1、古指在秋季进行的练兵仪式,后泛指练兵或治军,指挥军队; 2、出兵作战)有制,名虽不同,从(通“纵”)而横之,方而圆之,使万众尤(通“犹”,好像)一人。”及(等到)西方用兵,神宗遣近侍问兵马之数,(许)将立具(详细)上(上报)之;明日,访(询问)枢臣(宰辅重臣),不能对(回答)也。 绍圣(宋哲宗赵煦的第二个年号,北宋使用这个年号共四年)初,入(入朝)为(担任)吏部尚书,章惇 [dūn]为相(担任\做丞相),与蔡卞同(一起,共同)肆(肆意)罗织(网罗罪名),贬谪元祐诸(众位,多位)臣,奏(上奏)发(打开)司马光墓。哲宗以(省略“之”,它,用这件事)问(许)将,对曰:“发(打开)人之墓,非盛德(品德高尚)事。”知(管理)颖昌府,移(移任)大名,在大名六年,数[shuò](多次)告老(封建时代臣子或官员因年老辞去职务,后泛指年老退休),召为佑神观使。政和(宋徽宗赵佶的年号)初,卒,年七十五。赠开府仪同三司(一种高级官位隋唐至元文散官的最高官阶),谥曰文定。 选自《宋史 许将传》