各种“说”的说法

如何说“说”?

中文里,“说”有很多表达,

如“吱唔”,“嘟哝”,“娓娓而谈”,“口若悬河”,等。

英文里,同样也有多种表达,

今天,我们一起来学习一下吧!

含糊其辞

jabber
指因为激动或者急促而含糊不清的说,或指无聊的话。
🌰:Jonas jabbered on about basketball for a long time.
乔纳斯一直都在闲聊一些关于篮球的东西。
* 这个单词可以与jibber构成合成名词jibber-jabber,意为“废话”,“胡言乱语”,相当于俚语的bullshit。
🌰:I don't want to listen to your jibber-jabber.
我不想听你的废话。
babble
指叽里咕噜的“胡言乱语”
🌰:I realized that I was babbling like an idiot.
我意识到我像个白痴一样在胡言乱语。

同义词:gabble

滔滔不绝

spout

spout原意是“水管”,“喷壶”,“喷射”,所以引申为“滔滔不绝的说”。

🌰:He could spout (on about) basketball for hours.

他聊起篮球就没完没了。

blather

blather一词主要用于英国口语,美语中少用或不用。

喋喋不休

chatter

由chat(聊天)变来。

🌰:Jane's constant chatter began to annoy him.

简无休止的唠叨开始让他心烦。

blabber
blabber是一个拟声词,模仿嘴唇碰撞发出的声音。另外说一个相关的单词:blah,俚语中“废话”的意思,它一般用在句末,表示话没说完,但是无关紧要,相当于中文的“什么什么的”,用来代替自己想不起来或者不重要不用说出来的内容。
nag:
口语中的高频词。可以指“唠叨”或者“困扰”。
🌰:Quit nagging! I will do it as soon as possible.
别再唠叨了,我会尽快去做的。

怨天尤人

grumble
🌰:She is always grumbling to me about how badly she is treated at work.
她总向我抱怨她在工作中如何被不公平的对待。
grouch
可以作为动词“抱怨”,“发牢骚”,也可以作为名词“坏脾气者”,“爱抱怨的人”。
rant
由这个词想到rampage(发怒,横冲直撞),英语中有些单词形似且意近,学习中可以注意相互联系。如前面的grumble和grouch。

低声细语

whisper
🌰:What are you two whispering about?
你们两个在窃窃私语些什么?

同义词:murmur,mutter。

(适合夜深人静时听的歌。)

结结巴巴

(“国王的演讲”,很不错的电影,推荐大家去看。)

stammer
🌰:"W-w-what?" he stammered.
"什...什...什么?“他结巴着说。
同义词:stutter,falter

END

图|网络

文|leigh7615

(0)

相关推荐