荀子视频合辑01劝学上部-每日跟徐文泽老师学荀子

荀子视频合辑01劝学上部-每日跟徐文泽老师学荀子

荀卿庠视频·每日跟徐文泽老师学荀子

每日上午9:45人民号、百家号、今日头条、爱奇艺等矩阵号同步播放《论语》。
每日晚上9:45人民号、百家号、今日头条、爱奇艺等矩阵号同步播放《荀子》。

徐文泽老师:

广东开放大学教授/博士、马来西亚亚洲城市大学博士研究生导师、广东艺博教育现代化研究院副院长、中国现代教育研究学会常务理事。

徐老师长期从事文化传播学,中国传统文化教学研究,致力于中国传统优秀文化现代化转化与发展研究。

【原文】1.1

君子曰:学不可以已。

【翻译】

君子说:学习是不可以停止的。

【原文】1.2.1

青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒于水。

【翻译】

靛青是从蓝草里提取的,可是比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要寒冷。

【原文】1.2.2

木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。

【翻译】

木材直得可以符合拉直的墨线,用煣的工艺把它弯曲成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎圆的标准了。即使又被风吹日晒而干枯了,(木材)也不会再挺直,是因为经过加工,使它成为这样的。

【原文】1.2.3

故木受绳则直,金就砺则利。

【翻译】

所以木材用墨线量过,再经辅具加工就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利。

【原文】1.2.4

君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

【翻译】

君子广泛地学习,而且每天检查反省自己,那么他就会智慧明达 而行为就不会有过失了。

【原文】1.3.1

故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也;不闻先王之遗言,不知学问之大也。

【翻译】

因此,不登上高山,就不知天多么高;不面临深涧,就不知道地多么厚;不懂得先代帝王的遗教,就不知道学问的博大。

【原文】1.3.2

干、越、夷、貉之子,生而同声,长而异俗,教使之然也。

【翻译】

干越夷貉之人,刚生下来啼哭的声音是一样的,而长大后风俗习性却不相同,这是教育使之如此。

【原文】1.3.3

诗曰:“嗟尔君子,无恒安息。靖共尔位,好是正直。神之听之,介尔景福。”

【翻译】

《诗经》上说:“你这个君子啊,不要总是贪图安逸。恭谨对待你的本职,爱好正直的德行。

【原文】1.3.4

神莫大于化道,福莫长于无祸。

【翻译】

神明听到这一切,就会赐给你洪福 祥瑞。”精神修养没有比受道德熏陶感染更大了,福分没有比无灾无祸更长远了。

【原文】1.4.1

吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。

【翻译】

我曾经整天思索,(却)不如片刻学到的知识(多)

【原文】1.4.2

吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。

【翻译】

我曾经踮起脚远望,(却)不如登到高处看得广阔。

【原文】1.4.3

登高而招,臂非加长也,而见者远。

【翻译】

登到高处招手,胳膊没有比原来加长,可是别人在远处也看见

【原文】1.4.4

顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。

【翻译】

顺着风呼叫,声音没有变的洪亮,可是听的人听得很清楚。

【原文】1.4.5

假舆马者,非利足也,而致千里。

【翻译】

借助车马的人,并不是脚走得快,却可以达到千里之外

【原文】1.4.6

假舟楫者,非能水也,而绝江河。

【翻译】

借助舟船的人,并不善于游泳,却可以横渡长江黄河。

【原文】1.4.7

君子生非异也,善假于物也。

【翻译】

君子的资质秉性跟一般人没什么不同,(只是君子)善于借助外物罢了。

【原文】1.5.1

南方有鸟焉,名曰蒙鸠,以羽为巢,而编之以发,系之苇苕,风至苕折,卵破子死。巢不完也,所系者然也。

【翻译】

南方有一种叫“蒙鸠”的鸟,用羽毛作窝,还用毛发把窝编结起来,把窝系在嫩芦苇的花穗上,风一吹苇穗折断,鸟窝就坠落了,鸟蛋全部摔烂。不是窝没编好,而是不该系在芦苇上面。

【原文】1.5.2

西方有木焉,名曰射干,茎长四寸,生于高山之上,而临百仞之渊,木茎非能长也,所立者然也。

【翻译】

西方有种叫“射干”的草,只有四寸高,却能俯瞰百里之遥,不是草能长高,而是因为它长在了高山之巅。

【原文】1.5.3

蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,与之俱黑。

【翻译】

蓬草长在麻地里,不用扶持也能挺立住,白沙混进了黑土里,就再不能变白了

【原文】1.5.4

兰槐之根是为芷,其渐之滫,君子不近,庶人不服。其质非不美也,所渐者然也。

【翻译】

兰槐的根叫香艾,一但浸入臭水里,君子下人都会避之不及,不是艾本身不香,而是被浸泡臭了。

【原文】1.5.5

故君子居必择乡,游必就士,所以防邪辟而近中正也。

【翻译】

所以君子居住要选择好的环境,交友要选择有道德的人,才能够防微杜渐保其中庸正直。

【原文】1.6.1

物类之起,必有所始。

【翻译】

事情的发生都是有起因的。

【原文】1.6.2

荣辱之来,必象其德。

【翻译】

荣辱的降临也与德行相应。

【原文】1.6.3

肉腐出虫,鱼枯生蠹。

【翻译】

肉腐了生蛆,鱼枯死了生虫。

【原文】1.6.4

怠慢忘身,祸灾乃作。

【翻译】

懈怠疏忽忘记了做人准则就会招祸。

【原文】1.6.5

强自取柱,柔自取束。

【翻译】

太坚硬物体易断裂,太柔弱了又易被束缚

【原文】1.6.6

邪秽在身,怨之所构。

【翻译】

与人不善会惹来怨恨

【原文】1.6.7

施薪若一,火就燥也,平地若一,水就湿也。

【翻译】

干柴易燃,低洼易湿

【原文】1.6.8

草木畴生,禽兽群焉,物各从其类也。

【翻译】

草木丛生,野兽成群,万物皆以类聚。

【原文】1.6.9

是故质的张,而弓矢至焉;林木茂,而斧斤至焉;树成荫,而众鸟息焉。醯酸,而蚋聚焉。

【翻译】

所以靶子设置好了就会射来弓箭,树长成了森林就会引来斧头砍伐,树林繁茂荫凉众鸟就会来投宿,醋变酸了就会惹来蚊虫,

【原文】1.6.10

故言有招祸也,行有招辱也,君子慎其所立乎!

【翻译】

所以言语可能招祸,行为可能受辱,君子为人处世不能不保持谨慎。

【原文】1.7.1

积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。

【翻译】

堆积土石成了高山,风雨就从这里兴起了;汇积水流成为深渊,蛟龙就从这儿产生了;积累善行养成高尚的品德,自然会心智澄明,也就具有了圣人的精神境界。

【原文】1.7.2

故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。

【翻译】

所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远;不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大海。

【原文】1.7.3

骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。

【翻译】

骏马一跨跃,也不足十步远;劣马拉车走十天,(也能走得很远,)它的成功就在于不停地走。

【原文】1.7.4

锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。

【翻译】

(如果)刻几下就停下来了,(那么)腐烂的木头也刻不断。(如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。

【原文】1.7.5

蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。

【翻译】

蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强健的筋骨,却能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,这是由于它用心专一啊。

【原文】1.7.6

蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。

【翻译】

蟹有六条腿,两个蟹钳,(但是)如果没有蛇、鳝的洞穴它就无处存身,这是因为它用心浮躁啊。

现在螃蟹是螃,八条腿;蟹是蟹,六条腿,青岛地区还有。

【原文】1.8.1

是故无冥冥之志者,无昭昭之明;无惛惛之事者,无赫赫之功。

【翻译】

因此没有刻苦钻研的心志,学习上就不会有显著成绩;没有埋头苦干的实践,事业上就不会有巨大成就。

【原文】1.8.2

行衢道者不至,事两君者不容。

【翻译】

在歧路上行走达不到目的地,同时事奉两个君主的人,两方都 不会容忍他。

【原文】1.8.3

目不能两视而明,耳不能两听而聪。

【翻译】

眼睛不能同时看两样东西而看明白,耳朵不能同时听两种声音而听清楚。

【原文】1.8.4

螣蛇无足而飞,鼫鼠五技而穷。

【翻译】

螣蛇没有脚但能飞,鼫鼠有五种本领却还是没有办法。

【原文】1.8.5

《诗》曰:“尸鸠在桑,其子七兮。淑人君子,其仪一兮。其仪一兮,心如结兮!”

【翻译】

《诗》上说:“布谷鸟筑巢在桑树上,它的幼鸟儿有七只。善良的君子们,行为要专一不偏邪。行为专一不偏邪,意志才会如磐石坚。”

【原文】1.8.6

故君子结于一也。

【翻译】

所以君子的意志坚定专一。

《荀子劝学》下部更新中……

----------------------------------------------

《荀子》视频全文

(0)

相关推荐