聊斋志异《狐女》原文、翻译及赏析

聊斋志异《狐女》原文伊衮,九江人[1]。夜有女来,相与寝处。心知为狐,而爱其美,秘不告人,父母亦不知也。久而形体支离。父母穷诘,始实告之,父母大忧,使人更代伴寝,卒不能禁。翁自与同衾,则狐不至;易人,则又至。伊问狐,狐曰:“世俗符咒,何能制我。然俱有伦理,岂有对翁行淫者[2]!”翁闻之, 益伴子不去,狐遂绝。后值叛寇横恣,村人尽窜,一家相失。伊奔入昆仑山[3],四顾荒凉。日既暮,心恐甚。忽见一女子来,近视之,则狐女也。离乱之中,相见忻慰。女曰:“日已西下,君姑止此。我相佳地,暂创一室,以避虎狼。”乃北行数武,遂蹲莽中,不知何作。少顷返,拉伊南去;约十馀步,又曳之回。忽见大木千章[4],绕一高亭,铜墙铁柱,顶类金箔[5];近视,则墙可及肩,四围并无门户,而墙上密排坎窞[6]。女以足踏之而过,伊亦从之。既入,疑金屋非人工可造[7],问所自来。女笑曰:“君子居之,明日即以相赠。金铁各千万计,半生吃着不尽矣。”既而告别。伊苦留之,乃止。曰:“被人厌弃,已拚永绝[8];今又不能自坚矣。”及醒,狐女不知何时已去。天明,逾垣而出。回视卧处,并无亭屋,惟四针插指环内[9],覆脂合其上[10];大树,则丛荆老棘也。

聊斋志异《狐女》翻译伊衮,是九江人。一天夜晚,他正在独坐,有个女子忽然进来。伊衮心知是狐狸,但爱怜她相貌美丽,便留住她一块睡了,也不告诉别人,父母都不知道。时间一长,伊衮变得骨瘦如柴,憔悴不堪。父母细细究问,才得知实情,非常忧虑。便让人晚上和伊衮做伴,又画咒贴符驱赶狐狸,还是阻止不了。但伊的父亲和儿子一块睡时,狐狸就不来;换个人,又来了。伊衮奇怪地询问狐,狐女回答说:“一般符咒,怎能奈何得了我?但我们狐女也讲伦理,对着父亲怎能行淫哟!”伊翁听说,此后就和儿子作伴睡觉,狐狸才走了。后来,赶上贼寇作乱,全村人尽都逃窜。伊衮一家走散了,他自己跑进了昆仑山中,四下一看,一片荒凉。天黑后,伊衮心里更加害怕。忽然远远看见一个女子走来。等走近一看,正是那个狐女。离乱之中,两人意外相逢,都感欣慰。狐女说:“太阳已经落山了。你先在这里等等,我找一个好地方,暂时建座房子,以躲避虎狼。”说完往北走了几步,蹲在树丛中,不知干些什么。一会儿过来,拉着伊衮又往南走;约十几步,又拽着他返回来。忽然见上千棵大树,围绕着一座高大的亭子,四周有墙壁,是铜的,柱子是铁的,亭顶蒙着像金箔样的东西。近前一看,墙壁只跟肩一样高,四周围也没有门窗,墙上密密麻麻地排满了坑窝。狐女踏着这些坑翻墙进入亭内,伊衮也跟着进去。在里面一看,怀疑这座金屋不是人力造的,便问来历。狐女笑着说:“你只管住着,明天便把它赠给你。金子、铁各有千万两,够你吃半辈子的了!”说完便要告辞。伊衮苦苦挽留,狐女才留下来,说:“自己是被人厌烦抛弃了的,已决意永不再来往,现在又让我毁誓了。”第二天醒来,狐女已不知什么时候走了。天明后,伊翻墙出来,再回头看看睡觉的地方,金屋一下子消失了。只有四枚针插在一个顶针指环上,上面扣着个胭脂盒子。那千棵大树,不过是老荆棘丛而已。

(0)

相关推荐

  • 聊斋志异:周三——外行人干不了内行的事,打狐狸也一样

    0 1 原文 泰安张太华,富吏也.家有狐扰,遣制罔效.陈其状于州尹, 尹亦不能为力. 这个故事的名字叫周三,这可不是星期三,这周三是个人名,姓周,排行三. 泰安州,治所在今天的山东省泰安市.这个地方有 ...

  • 聊斋志异:捉狐——半夜,屋里来了一只狐狸,跟老大爷玩起了游戏

    0 1 原文 孙翁者,余姻家清服之伯父也.素有胆.一日,昼卧,仿佛有物登床,遂觉身摇摇如驾云雾.窃意无乃魇狐耶? 故事讲的是个姓孙的老头,故事开篇说这个孙老头,是蒲松龄亲家孙清服的伯父.而且这老头胆子 ...

  • 聊斋志异:冷生——如果有一天,让你在考试时大笑,你会干吗?

    0 1 原文 平城冷生,少最钝,年二十余,未能通一经.忽有狐来,与之燕处. 每间其终夜语,即兄弟诘之,亦不肯泄. 平城,在今天的山西省大同市东.这个地方有个姓冷的书生.说生,就是说这个的职业就是念书, ...

  • 聊斋志异:侠女(三)自己的伙伴,一个是女侠,另一个竟是只狐狸

    (书接上回) 0 1 原文 一日女出门,生目注之,女忽回首,嫣然而笑.生喜出意外,趋而从诸其家,挑之亦不拒,欣然交欢.已,戒生曰:"事可一而不可再."生不应而归.明日又约之,女厉色 ...

  • 遣悲怀三首·其一原文|翻译|注释|赏析

    朝代: 不限 先秦 汉朝 魏晋 南北朝 隋朝 唐朝 五代 宋朝 金朝 元朝 明朝 清朝 近代 更多收起 类型: 不限 场景 动植物 季节 节日 景色 目的 情感 人物 其他 遣悲怀三首·其一 [ 唐 ...

  • 遣悲怀三首·其二原文|翻译|注释|赏析

    朝代: 不限 先秦 汉朝 魏晋 南北朝 隋朝 唐朝 五代 宋朝 金朝 元朝 明朝 清朝 近代 更多收起 类型: 不限 场景 动植物 季节 节日 景色 目的 情感 人物 其他 遣悲怀三首·其二 [ 唐 ...

  • 遣悲怀三首·其三原文|翻译|注释|赏析

    朝代: 不限 先秦 汉朝 魏晋 南北朝 隋朝 唐朝 五代 宋朝 金朝 元朝 明朝 清朝 近代 更多收起 类型: 不限 场景 动植物 季节 节日 景色 目的 情感 人物 其他 遣悲怀三首·其三 [ 唐 ...

  • 天问原文|翻译|注释|赏析

    屈原(公元前340年-公元前278年),战国时期楚国诗人.政治家.芈姓,屈氏,名平,字原:又自云名正则,字灵均 .约公元前340年出生于楚国丹阳(今湖北秭归),楚武王熊通之子屈瑕的后代. 屈原是中国历 ...

  • 狱中题壁原文|翻译|注释|赏析

    狱中题壁原文|翻译|注释|赏析

  • 箕子碑原文|翻译|注释|赏析

    二 一般说来,伟大人物立身处世的原则有三个方面:一是受危难仍能保持正直的品德:二是将治理天下的法典传授给圣明的君主:三是使人民受到教化.殷朝有位贤人叫箕子,确实具备这三方面的德行而在世上立身行事,因此 ...

  • 氓原文|翻译|注释|赏析

    氓 [ 先秦 ] 佚名 原文 译文对照 氓之蚩蚩,抱布贸丝.匪来贸丝,来即我谋.送子涉淇,至于顿丘.匪我愆期,子无良媒.将子无怒,秋以为期. 乘彼垝垣,以望复关.不见复关,泣涕涟涟.既见复关,载笑载言 ...

  • 小池原文|翻译|注释|赏析

    朝代: 不限 先秦 汉朝 魏晋 南北朝 隋朝 唐朝 五代 宋朝 金朝 元朝 明朝 清朝 近代 更多收起 类型: 不限 场景 动植物 季节 节日 景色 目的 情感 人物 其他 小池 [ 宋 ] 杨万里 ...

  • 沁园春·雪   原文|翻译|注释|赏析

    沁园春·雪 毛泽东 原文译文对照 北国风光,千里冰封,万里雪飘. 望长城内外,惟余莽莽:大河上下,顿失滔滔. 山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高. 须晴日,看红装素裹,分外妖娆. 江山如此多娇,引无数 ...

  • 归去来兮辞·并序原文|翻译|注释|赏析

    [ 魏晋 ]陶渊明 原文译文对照 余家贫,耕植不足以自给.幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术.亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途.会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑.于时风 ...