谈谈带有铭文的罗马胸针
在古代罗马时期,胸针是一种非常漂亮和精美的装饰品,在当时的上层社会特别受到欢迎。我们提到这个是因为1887年在考古和历史学界发生了一件轰动的事件:普拉内斯特胸针的铭文。这件胸针的奇特之处不在于样式和花纹,重点就在一句简短的铭文中。这句铭文还引发了这件胸针是否真伪性的问题,时间长达100多年。我们今天就来详细叙述这件罗马胸针的来龙去脉。
让我们首先来熟悉这个术语fibula,尽管这个词语你也许会感到有些陌生,实际上就是胸针(brooch)的意思,它出自拉丁文。在古代欧洲,胸针一般是别在外衣上面,人们出席重要仪式和活动的时候需要佩戴。有一些胸针是用黄金,或者珠宝装饰而成的,不过花费是非常高昂的。普拉内斯特的胸针就属于这个地区比较受欢迎的类别。这样类型的胸针比较短小,制作成弓箭的样式。据说,普拉内斯特胸针意大利语的名字,是由19世纪著名的伊达拉里亚历史和古物学家沃尔夫冈·赫尔比(1839—1915)命名的。许多报告说,赫尔比并没有指出这件物品怎样成为他的个人藏品,但这并不是真的。在做出一些调查以后,赫尔比在当时的学术期刊《罗马宣言》上发表了三篇文章,他承认这件胸针是1871年从意大利城市帕莱斯特里那的一位朋友那里获得的,胸针只是较大窖藏物品的一部分。据说,这件胸针是在帕莱斯特里那贝尔纳迪尼的墓葬中出土的。
著名的普拉内斯特胸针的插图
后来的事实告诉我们,胸针最初就是那个城市古物学家所拥有。一个叫弗兰西斯科·马蒂内蒂的人参与了贝尔纳迪尼墓葬的考古发掘工作,出土了大量重要的墓葬品,可能还包括这件胸针。但是,据说,赫尔比和马蒂内蒂都没有承认这个事实,结果引起学术界激烈的争论。大概在1900年,胸针被转交给博物馆收藏,被说成是马蒂内蒂“特殊的赠礼”。胸针作为区别的物品展示出来,可能是为了避免不必要的言论。在赫尔比去世以后,在1979年一名意大利民族学的著名学者玛格丽塔·瓜杜奇声称,这件胸针是沃尔夫冈·赫尔比凭借着想象力创造出来的,根本就不是真实的物品。玛格丽塔认为,赫尔比拥有伊达拉里亚历史和语言学方面的专长,完全可以技艺精巧的伪造这件物品。玛格丽特的言论影响了学术界对胸针的评价。此后,意大利和整个欧洲学术界对此进行了长期和激烈的争辩。这件事情成为了当时考古学界关注的重心。这枚胸针长度10·7米,是用黄金制作的,可以追溯到公元前7世纪,但是纹饰没有很多惊人的地方。这件胸针的铭文被认为是古代拉丁文,或者原始的拉丁—法利斯克文。它是曾经发现过的古代拉丁文最为古老的证据。铭文翻译为"manios made me for numasioi“。这段古代拉丁铭文可以有助于我们理解原始的印欧语言是怎样转变为原始的意大利语的。学者们试图重建以上的句子,把它变化成原始意大利语的形式,可以看出有着明显的不同。例如古典拉丁语:Manivs me fecit nvmerio。这种拉丁语的写法是自右到左的顺序,它采取了古代伊达拉里亚人的语言和文字。据说,伊达拉里亚人也喜欢拉丁语和原始的法利斯克语。后来这种语言就遍及了整个意大利半岛。然而,这种语言的铭文不是伊达拉里亚语,而是古代的拉丁语,或者原始的拉丁—法利斯克语。这句铭文普遍的出现了动词,翻译为就是“我制作”,更确切的形式就是“他制作”。这句话隐含了铭文本身不是金匠制作这件胸针,最有可能是定制了他的产品。这件胸针在1980年,使用了科学分析,得出了真实性的结果。就在1999年以后,考古学家发现了古代伊达拉里亚文字的形式,由两位重要学者公布出来。这种铭文就与胸针上面的文字相吻合。在2011年,对这枚胸针进行了多学科的检测,结果显示,毫无疑问,它是真实的物品。这枚胸针一开始就被铭文所困扰,出现了很多谜团,经过了一百多年,最终才揭晓它的谜底。据说,科学家在胸针上面发现了很多微结晶的痕迹,这需要几个世纪的时间才能形成这种物质,这也就是胸针能够被认定为真实性的一个重要证据之一。的确,这种古老的文字和句子是不可能伪造出来的,语言学家并没有说谎。最后,沃尔夫冈·赫尔比生前的名誉得到了恢复,幸亏由于现代技术的帮助。
帕莱斯特里那小镇