余幼幼对话卡特琳娜:诗歌,可以被感知而非看见的画
第五届中欧国际文学节精彩继续。 2020年11月21日,捷克著名作家卡特琳娜·鲁特琴科娃和中国诗人余幼幼进行了云交谈。两位中捷女诗人的相遇,让整个空间都诗意盎然。她们谈论诗歌、绘画,谈论当代诗歌的视觉性与感知力,谈论文字的画面感,声音赋予诗歌的情绪表达,东西方诗歌的影响与渊源,她们谈论诗歌与身份,作者和读者,科技与网络对诗歌发展的影响。还有,她们自己的作品,用各自的语言娓娓道来。
余幼幼谈论自己的诗歌美学:我抗拒过分抽象而反复的诗歌作品,这并非我的诗歌美学。希望以简单去表达复杂,追求“作品里面没有一个复杂的句子,但呈现出来的整体是一个巨大的谜”。同时她认为,诗歌是语言的艺术,而绘画是图像的艺术,二者可以互相转化,这也是她转向画画的缘由。正如列奥纳多·达·芬奇所说:“绘画,是可以被看见而非感知的诗;而诗歌,是可以被感知而非看见的画。”
余幼幼
卡特琳娜·鲁特琴科娃认为自己所有的创作都穿插着一种诗意的艺术:在我写诗的时候,我意识到即使有一天我不在了,那些读我诗的人依然存在。我们依然可以进行精神的交流。
卡特琳娜·鲁特琴科娃
怎样写一首好诗?“把字数减到不能再少。”卡特琳娜回答。而余幼幼则谈论了互联网阅读时代,读者选择拥抱简短的碎片式阅读,这让她更期待多样化。
卡特琳娜·鲁特琴科娃发表了许多诗歌,短篇小说和戏剧,并以20种语言出版了她的作品。来自中国四川的余幼幼被视为90后的代表声音,她的作品被广泛翻译成英文、俄文、瑞典文、日文、法文。在访谈中她表示:预计明年将出版一本短篇小说集,这将是她的第一本非诗集。
从11月12日开始,每隔一至两天就会有一场线上中欧作家的对谈,交流文学领域的各类话题,请持续关注。
赞 (0)