王尔德说了,长得好看就是了不起

莎乐美为何爱先知?——悲哀将人再嫁于神(《莎乐美》十一天共读第64期周日开读!)

《莎乐美》共读群周日开读哦~

Bunny

英国文学莎士比亚博士生

坐标海外

千方百计哄你读原文

(欢迎关注作者

今天,王尔德表示要为“花瓶”正名,长得好看就行了,其他不重要。

先看看王尔德笔下那位叫莎乐美的公主:

公主脸色多么苍白呀!我从未见过她这般苍白。她就像是白色玫瑰花的影子,映着银白的容貌。

公主将脸藏在扇子后方!她美白的双手,犹如在天空飞翔的白鸽。它们像白蝴蝶。它们就像是白蝴蝶。

她像只迷途的鸽子……她像风中摇曳的水仙……她像银白美丽的花朵。

不会有人说这几句不美。

美倒是美,却掩盖不住一个非常重要的问题:不就是说公主的皮肤白么,用得着这么大的篇幅?

王尔德将她的白比作其他东西,而且,他的比喻绝对不会只是一个,白,不仅是白色玫瑰花,还是白鸽,白蝴蝶,水仙,花朵……这就是一个缺乏内容,而词藻华丽的典型文学。

那么,这个选段出自哪篇作品呢?

这是唯美主义的巅峰之作——《莎乐美》——王尔德唯一的悲剧作品。在文学史中有着如此重要的地位,一定很有深度吧?

笔者认为,《莎乐美》只是漂亮又肤浅的花瓶而已。

Excuse me? 文学经典?花瓶??

如今,我们为视觉消费埋单太多。

报纸,杂志,网页,app等大众传媒,需要的只是吸引眼球,不管是正面还是负面的报道,“看过来”最重要。

这样看来,比起violence、disaster和drug等阅读素材,“beauty”是相当的正能量。就算这样,美丽的人们还是被“脑残”“花瓶”等词语困扰,压力很大。

其实呢,外表与内涵已经撕了几千年,至少在文学界,外表美早已名正言顺了。

文豪里也有相当一部分外貌协会,比如,王尔德。

文学是由一堆文字组成的,一部文学作品分为内容和形式。内容是这部作品讲的故事,形式是讲故事的方式。要说《莎乐美》的内容有多了不起,可真是不见得,但是,人家就是唯美主义的代表作。

那么,《莎乐美》究竟有什么样的魔力?

我想,它的形式,可能是非常关键的一点。

《莎乐美》的作者腐国第一毒舌王尔德在喜剧《真诚的重要性》中就谈到,说话的内容并不重要,重要的是怎么说。

《真诚的重要性》封面

比如,男主角对女主角说:“我一直在欺骗你。”女主角的反应不一定是愤怒,因为,如果男主角是帅帅地说出“我一直在欺骗你”,女主角的注意力就会完全转移到“帅”去,而忽略了他说的是什么话!因为格调(manner)比真相(truth)重要。

就算男主角说谎了,没关系,他在  承认自己说谎时逼格高就足够了,真相并不重要!多么不靠谱的观点。

王尔德借不靠谱的嘴巴,提出了文学创作非常具有革命性的观点:形式大于内容!为艺术而艺术!(Art for Art’s Sake)

其实,这个观点并不是“日光下的新鲜事”,只是伪善的大众不愿意承认罢了,像不像现在有一批伪善的大众,把长的好看的人都看低呢?

王尔德一生都在和英国那一大群伪善的人们撕,撕得连国籍都不要了,流浪到法国,用法语写出惊世骇俗的《莎乐美》,它巨大的影响让斯特劳斯写出了歌剧《莎乐美》,插画家比亚玆莱为他作品的配图也成了流传的经典。

斯特劳斯歌剧海报,插图正是比亚兹莱的作品

那么,《莎乐美》究竟写的什么?--美丽高冷的犹太公主喜欢上了一个基督教的先知,而他被杀父仇人兼继父的国王,关押在水牢里。莎乐美示爱被先知拒绝,于是她为国王献舞交换了先知的人头,将其抱在怀里亲吻最终被赐死的故事。

乍一看挺有震撼力,其实故事本身并没有什么创新,首先,莎乐美是《圣经》的人物,在王尔德之前已经有很多大文豪比如福楼拜、海涅写过了,爱情元素是海涅加的,也不是王尔德首创,其次,这样阴森恐怖的哥特式场景、和美人之死的桥段早是英美文学的传统,

美国作家爱伦坡早将它发挥到极致,再次,莎乐美这样冷漠美艳却有着蛇蝎心肠的角色,是西方文学中的“femme fatale”(致命的女人)这一类典型人物。

所以呢,它独特在哪里?

再欣赏一段莎乐美描述先知身体的话:

约翰,我渴望您的身体!您的身体就像园里从未染尘的百合。您的身体就像山中的雪一样洁白,就像犹太山上的雪,从山谷中流到平原。阿拉伯皇后花园里的玫瑰,都不及您身体的白晢。阿拉伯的玫瑰,阿拉伯的香料,落日时的余辉,海面上月亮的吸呼……这一切都比不上您身子冰洁的万一。让我抚摸您的身体。

不就是说先知的皮肤白么?但是谁遇到过这么美的“白”呢?

唯美主义能穷尽词藻,一个“白”就能让人灵魂出窍。

《旧约》的引用,神秘的东方情调,大自然的瞬间,动的静的,九个比喻,也不及先知身子冰洁的万分之一。她不仅形容先知的身体,还以同样的方式,赞美了他的黑头发、红嘴唇。

现在,联系开头的三句文摘,我们试着将这些比喻都拿掉,莎乐美的爱慕者说:“公主真白真美。”莎乐美对先知说:“你的身体真白。”

剧本里所有其他类似的场景也全都浓缩成它们本来的意思,或者,每个喻体只留一个比喻,整个剧都会黯然失色,《莎乐美》也不会是唯美主义的代表作了。

《莎乐美》的独特之处已经显而易见,若故事内容是一驾的马车,那么华美的词藻就是马车上的黄金、珠宝、琉璃,就是马车内壁一片片历史长河中取出来的木材与石材,这才配当伊丽莎白女王的御用座驾!

长得好,可以没有内涵;美女,可以只是花瓶。

不承认,大可以喷着口水唾骂,反正王尔德也不止一次跟伪善之人撕了。

Bunny

英国文学莎士比亚博士生

坐标海外

千方百计哄你读原文

(0)

相关推荐