希腊神庙发现一块石碑,碑文经翻译后,解开《奥德赛》的传承谜团
在古希腊神庙遗址附近,考古专家们发现了一块特殊的石碑,石碑上的文字经过翻译后,考古专家们还发现了三个难以破解的秘密。这究竟是怎么回事?如果您想知道,就让小编来为您揭秘:
(本文所有图片,全部来自网络,感谢原作者,如侵犯您的权利,请联系本号作者删除。图片与内容无关,请勿对号入座)
古希腊文明源远流长,曾经有过辉煌灿烂的文化,同时也孕育出许多哲学、科学思想,为后世人类社会的发展做出了不可磨灭的贡献。21世纪初,希腊与德国的考古学者进行了一次联合考古行动,准备对“奥林匹亚宙斯神庙遗址”进行大规模的发掘。奥林匹亚宙斯神庙位于希腊雅典卫城东南面,是古希腊人专门为众神之神宙斯兴建的庙宇,也是古希腊最大的神庙之一。
作为古希腊的宗教中心,宙斯神殿在希腊人心中的位置无可比拟,它恢宏壮丽、雄伟异常,各类奇珍异宝堆积如山,代表着希腊人对宙斯的崇敬与信仰。在此次考古发掘过程中,考古专家们除发现各类奇特的建筑遗迹外,还发掘出不少埋藏在废墟下的黄金、宝石、玻璃、乌木、书籍等宝物,为研究古希腊文化提供了宝贵的参考资料。
值得一提的是,在考古过程中,专家们还意外发现了一块泥板碑。当泥板碑出土时,其外表可谓是惨不忍睹,上面不仅沾满了泥土,而且看起来十分狼狈,连考古专家们都在暗暗捏了一把汗,生怕岁月的流逝会腐蚀抹去碑上的痕迹,让珍贵的历史就此消失。考古专家们怀着极其复杂的心情,将泥板碑带到实验室中进行清理。清洗的过程繁琐而又细致,但考古专家们逐渐发现,由于石碑外层沾满泥土,天然形成了一道“保护层”,碑上文字得到了永久保护。
考古专家对泥板碑清洗完毕后,发现其本身为石制,上面密密麻麻地刻着细小的古希腊文字。通过古希腊文专家的破译,发现其内容正是古希腊著作《荷马史诗》中的章节《奥德赛》。《荷马史诗》是古希腊诗人荷马创作的两部长篇史诗——《伊利亚特》与《奥德赛》。《荷马史诗》是古希腊最伟大的作品,也是西方学者普遍承认的具有高度文学艺术价值的作品。
《荷马史诗》中的《奥德赛》篇章,讲述的是在特洛伊战争中,阿基琉斯与阿拉门农之间的斗争,以及特洛伊沦陷之后,奥德修斯返回伊萨卡岛上的王国,与妻子珀涅罗珀团聚的故事。可以毫不夸张地说,《奥德赛》全篇使用了大幅场景,突出刻画了早期的英雄主义与自由主义,为古希腊人制定了道德观念准绳,成为了希腊人共同尊崇的“经典”。
考古专家在彻底研究了石碑上的文字后,提出了三个重要的结论。考古专家称,《奥德赛》石碑距今已有近2000年的历史,其上记载表明,早在前三世纪时,《奥德赛》便已经在希腊王国的民间流传开来,甚至已经成为了妇孺皆知的历史神话故事,对古希腊人的道德启蒙起到了巨大的作用。与此同时,我们也能后发现,作为当地人心中圣殿的宙斯神殿,是最威严、肃穆的场所,不得有任何的亵渎行为出现,而《奥德赛》能被刻在石碑上,陈列于大殿附近,也间接说明了古希腊人对《奥德赛》的重视程度。
更令考古专家们感到震惊的是,石碑上《奥德赛》文稿的内容翻译结果,比照现今流行版本的《奥德赛》内容,二者几乎出奇的一致,甚至连诗尾的感叹语句也十分相似,可见古希腊文化的保存具有高度原真性。
“岁月失语,惟石能言”,《奥德赛》石碑的出土,让我们清晰地看到了古希腊人的“文艺范儿”,他们为了能够让《奥德赛》永远的传承下去,不惜花费重金立下不朽的石碑,如此崇敬文化的精神,值得我们敬仰。
参考资料:《古希腊神殿的秘密》 长江出版社出版 任景明著