《宋词诗译800首》452诉衷情(万俟咏)

诉衷情·送春
万俟咏
一鞭清晓喜还家。宿醉困流霞。夜来小雨新霁,双燕舞风斜。
山不尽,水无涯。望中赊。送春滋味,念远情怀,分付杨花。
【译诗】杨春林
清晨一扬鞭,
策马喜还家。
昨夜沉沉睡,
醉意未消下。
夜里下小雨,
晨早新晴霞。
燕子双双舞,
微风中潇洒。
群山数不尽,
江水望无涯。
回头眺来路,
遥远漫长狭。
往日送春苦,
亲人惆怅话。
怀念远方人,
分付柳絮花。
【简析】杨春林
 万俟咏的这首《诉衷情》词为咏春词。此词抒发了客子即将到家时的喜悦心情。全词围绕着“喜”字落笔,轻盈流走,词意婉丽,是咏春词的新境界。
上片开头“一鞭清晓喜还家”。“喜还家”点明全篇主旨。清脆的一声鞭响,打破了拂晓沉寂,奏起了一支轻快的还乡曲。“宿醉困流霞”。流霞泛指美酒。昨晚因还家在即把盏痛饮,一夜沉醉。今朝登程,马上犹带余醒。他抬起了惺忪醉眼,觉得周围浸润喜庆的气氛之中。“夜来小雨新霁,双燕舞风斜”。醉眠不知窗外事,一夜小雨清晓方停,策马而行天朗气清。那一双春燕,晨风中上下翻飞,也为他起舞助兴。“双燕”暗示昔日别妻出游,劳燕分飞,今天重新比翼已不远。
过片“山不尽,水无涯,望中赊”,这里写客子快要到家了,不禁回望归程。此处词中欢快的旋律略作顿宕稍超深沉。游子回望艰难跋涉的迢迢归程,心中充满了历尽沧桑的复杂意绪。客子感慨之余,见到漫天杨花,扑面而来。“送春滋味,念远情怀,分付杨花”。他想让我把自己年年客中送春、倍受煎熬的悲凉滋味,以及家人为我思亲念远的凄苦情怀,统统分付给杨花!蒙蒙杨花,报告着暮春的消息,撩起人们伤春意绪,而今成为客子往昔愁苦的负载物。他迈着松快的脚步,去和家人团聚。词最后以幽默和俏皮将欢情再度扬起。
===================
参考文献
1.杨春林译著《宋词诗译》海峡文艺出版社2008年12月第一版。
2.周汝昌等主编《宋词鉴赏辞典》上海辞书出版社2003年8月第一版。
3.王奕清等编撰《钦定词谱》学苑出版社2008年6月第一版。
4.唐圭璋等撰写《唐宋词鉴赏辞典》上海辞书出版社2016年1月第一版。
赞 (0)