《宋词诗译800首》500青玉案(黄公度)
青玉案
黄公度
邻鸡不管离怀苦,又还是、催人去。回首高城音信阻。霜桥月馆,水村烟市,总是思君处。
裛残别袖燕支雨,谩留得、愁千缕。欲倩归鸿分付与。鸿飞不住,倚阑无语,独立长天暮。
【译诗】杨春林
邻家公鸡不停叫,
催人别离不管痛。
临别之时回首望,
高城音讯阻隔朦。
严霜覆盖小桥冷,
月光笼罩驿馆清。
流水环村烟蒙市,
无一不是思念景。
分别泪水如雨落,
融了胭脂湿衣裙。
留下万缕哀愁怨,
捎我思念托归鸿。
鸿雁不肯停留下,
展翅渐飞渐远行。
我倚栏杆默无语,
独立暮色苍茫中。
【简析】杨春林
黄公度的这首《青玉案》词大约写于在绍兴八年。词人与主战派赵鼎过从甚密,遭到秦桧的忌恨。词人离开泉州幕府时,皇帝召他去都城临安。在奔赴临安之前他预感到前途不妙,故作下此词。此词运用了比兴寄托的手法。词人清晨对邻鸡的不满,暗喻着对于朝廷上秦桧势力的不满,流露出词人对秦桧势力的怨恨。对鸿雁的责备,也同样出于此理。曲折笔意,婉而多讽,尽显风雅。
上片写词人不愿自己去临安,所以清晨听到邻家鸡叫,像受人催促一般,感到十分厌烦。开篇的“邻鸡不管离怀苦,又还是、催人去”,词人表面上责怪晨鸡不懂离人的痛苦,实则变相地表达词人的不忍。“回首高城音信阻”。当词人启程,欲要回望不愿离开的地方和家人时,却发现“高城音信阻”,如此一去,今后取得联系就难了。“霜桥月馆,水村烟市,总是思君处”。随着他继续赶路,沿途的风景不断变化,由开始的霜桥与月下之馆,逐渐转换成绕水而建、水雾环绕的村郭。“总是思君处”收束上片,暗示词人一路走来,没有停止过对家中亲人的思念。不舍、思念,通过景色的变化暗示,以景传情,让人感同身受。
下片承上片意脉,将“总是思君处”中的“恩”字层层演绎,写异地恋人两地哀愁。“襄残别袖燕支雨,谩留得、愁千缕”。词人回想,佳人送别时擦泪的情景。她啼哭着为词人送别,楚楚可怜的模样,让离人更加愁肠百转。“欲倩归鸿分付与”。正当他愁绪难以释怀的时候,大雁飞过。词人怀想,欲请鸿雁为南方佳人捎去音信,报个平安。“鸿飞不住,倚阑无语,独立长天暮”。怎奈“鸿雁不住”,自顾向远处飞去,一点儿都不懂斯人情意。词人责备“鸿飞不住”,不过是借责备飞鸿来释放怨意。鸿雁无情,词人只得倚栏无语,沉浸在思念中默默无言,望着眼前的天色慢慢变暗。以景语作结,把词人深沉的思量寄寓在景中,含而不露,意味深长。
参考文献:
1.杨春林译著《宋词诗译》海峡文艺出版社2008年12月第一版。
2.周汝昌等主编《宋词鉴赏辞典》上海辞书出版社2003年8月第一版。
3.王奕清等编撰《钦定词谱》学苑出版社2008年6月第一版
4.唐圭璋等撰写《唐宋词鉴赏辞典》上海辞书出版社2016年1月第一版。
**************************
长按二维码 点击“识别图中二维码”加关注
**********************
作者:杨春林
笔名:大白杨、跨界诗翁
中国金融作家协会会员
广东金融作家协会会员、名誉理事
安徽省诗词协会会员
发表诗词作品:在北京、辽宁、福建、安徽、广东发表诗词近百首。
出版诗词作品集
《宋词诗译》 《春晖集》
《春韶集》 《春韵集》
*****************************
《大白杨诗词社》宗旨以文会友,弘扬中华诗词文化。社长:杨春林,笔名大白杨、跨界诗翁。
《大白杨诗词社》 在《分类诗词)栏目下分设了《山水歌赋》、《花卉词曲》、《古今咏叹》、《季节诗语》子目。
《大白杨诗词社》在《宋词诗译》栏目分卷展示《宋词诗译八百首》的诗译与赏析稿。
《大白杨诗词社》 在《格律声韵》栏目中设置的《诗词墨迹 》栏目,刊载往期诗词作品。同时设置了《大白杨词谱100首》和《律绝格律》欢迎采用。
《大白杨诗词社》经常推送新作品,更新页面内容,欢迎各位亲朋浏览赏评。
赞 (0)