泰州五个景区导游词的整理以及德语翻译(粗略)

我这个人比较懒,做事情总是一拖再拖,随着自己的性子来。高兴的时候就前进很多,不开心的时候就一动不动。我把五篇导游词一鼓作气大概背了一遍,一直盘算着自己整理一下再翻译成德语,从周末一直拖到下周二的晚上。

溱湖风景区和溱潼古镇都在姜堰区。前者是国家5A级的湿地保护区,又是麋鹿的繁殖保护区,每年的溱湖会船全国闻名。后者是明清古建筑群,其中最有名要属李德仁和李德毅院士的故居,故居里面还有一颗花开万朵的人工栽培的山茶花树。扬州八怪之一的郑板桥故居位于兴化市。梅园和乔园都在泰州市的海陵区,也就是我住的地方,很小的时候就去参观过好几次。梅园由京剧大师梅兰芳故居和史料陈列馆合并而成。乔园原名日涉园,取自陶渊明的归去来兮辞,园日涉以成趣。后来,人民政府把它改建成乔园招待所接待过国家领导人和社会名流。

溱湖

尊敬的各位考官!您好!我是01号考生,我已经准备好了,可以开始了么!

各位游客朋友,大家好!欢迎大家来到溱湖旅游景区参观游览。我是大家的导游员小赵,我很荣幸陪同大家一起参观游览,下面将由我来为大家讲解溱湖旅游景区。

溱湖风景区总体规划面积26平方公里,区内的湖泊、河流等合占景区总面积37%左右。

景区的正大门造型非常独特,它是由五条篙子船的造型相叠而成,其寓意是象征着一年一度的中国姜堰·溱潼会船节在此举行,也表达了溱潼人民以船会友,以节招商的美好愿望,上面的“溱湖国家湿地公园”八个大字,它是由中国野生动植物保护协会会长赵学敏先生亲笔题写的。而在右边的巨石上的溱湖湿地四个字是由著名的国学大师、红学泰斗冯其庸先生所题。大家如果有兴趣可以在此拍照留念!

现在出现在我们眼前的这片湖泊,就是溱湖了,溱湖又称喜鹊湖,因我们当地生态环境非常好,吸引了许多喜鹊在此筑巢定居,又因喜鹊是吉祥喜庆之鸟,所以当地人都习惯上称为喜鹊湖。溱湖形似玉佩,湖的面积约为2.1平方公里。湖中盛产菱角、荷藕等绿色食品,水产鲜活鲜嫩,有“溱湖八鲜”之美称。

各位游客朋友,现在我们来到的是麋鹿观赏区。据《麋鹿生境考察》记载,溱湖地区是麋鹿的故乡。姜堰地区曾出土众多麋鹿化石,被专家考证为中国野生麋鹿的最后生存地,泰州市博物馆珍藏的国内唯一一具完好的麋鹿化石标本就是在此出土。由于种种原因,麋鹿野生种群已在一千年前绝迹,直至上世纪八十年代,麋鹿才从英国返回故园,溱湖湿地获准引进4头麋鹿实行保护放养,使这一珍稀动物在故乡重新繁衍生息。姜堰人起初拿出1200亩湿地建立麋鹿故乡园,后来又辟出600亩散养区,麋鹿在这里自由采食生长。因溱湖湿地四季分明,气候湿润,河网密布,水草丰茂,所以自古就是麋鹿最为理想的家园。

麋鹿属于鹿科,因其脸像马、角像鹿、颈像骆驼、尾像驴而得名“四不像”,是世界珍稀动物。雄性麋鹿有犄角,最长的角可达80厘米;雌性麋鹿没有角,体型也较小;幼年的麋鹿身上有小花点儿。尾巴长用来驱赶蚊蝇以适应沼泽环境。麋鹿是一种大型食草动物,它们性好合群,善游泳,喜欢以嫩草、苔类、树叶和水生植物为食。

各位游客,在我们船右边的波浪形台地式造型的建筑就是景区会船观礼广场,会船节当天这里可容纳5000名贵宾和30000名游客,整个会船观礼广场包括表演舞台、发令台及服务设施。会船节过后可以作为平时集会、演出、娱乐的场所。

说到会船节,它可是我们溱湖地区独有的民俗活动,每年清明节第二天,四乡八镇的数百只会船云集溱湖,参加一年一度的中国溱潼会船节。会船节当天前来观光的游客都超过十万人,湖面上参加表演的船只将近一千条,场面非常壮观,有天下会船数溱潼,溱潼会船甲天下之说。现在溱潼会船节与傣族的泼水节、四川凉山的火把节和哈尔滨的冰雪节等同被国家旅游局列为中国十大民俗节庆活动之一,2007年被列为全国首批非物质文化遗产。

溱潼会船历史悠久,相传南宋绍兴元年(公元1131年),抗金英雄岳飞,攻占沿江通泰一线,任通泰镇抚使兼任泰州知州。山东义民张荣、贾虎得知此消息便前来投奔岳家军,途中遇一批埋伏的金兵,便与其转战于十里溱湖,结果当然是金兵大败,但由于北方的义民也不熟悉当地的水性,也是伤亡惨重,溱潼的百姓们按当地习俗安葬了阵亡将士,并于每年清明节组成篙子船争先祭扫。千百年来,从未间断,至今水乡古镇区还有岳家军水上点将台的旧址。久而久之,清明节的第二天,就成了这里下河地区四乡八镇会船的节日。

大家可能都看过龙舟大赛,会船与龙舟有类似的地方,都是水上竞技项目,但会船的种类更多,场面也更为壮观。

会船的种类大致有五种:

一是篙子船。此船平时叫丫梢子,长12米,宽3米,最多可载30名选手。他们一人一篙,篙子末尾扎块红布,篙手们的服装也多姿多彩,有的是清一色的新四军服,有的是清兵装束,有的是一船的猪八戒,五花八门。站在船头上的叫头篙,又叫站浪头,他是会船的组织者,篙手中有个敲锣的,叫扬锣,他用锣声传达号令。此外,根据参赛男女选手的不同,自然分为男篙和女篙,男的和男的赛,女的和女的赛,比赛绝对公正。

二是划子船。划船选手为女性,人手一桨,桨柄上扎着红布。这种船上一般只载9个人,形如一片树叶,飘荡在水上,耀眼夺目。

三是花船。通常是两条船固定在一起,上面搭着戏台,有乐队和演员,主要表演荡湖船、龙灯、狮灯、打莲湘、唱道情、扭秧歌等民间文艺节目。

四是贡船。这是供奉菩萨和祭祀亡人的船,讲究的搭两层台子,飞檐翘角,挂四只灯笼,悬挂横幅和对联,里面有僧人诵经祷告。

五是拐妇船。为什么叫拐妇船呢?顾名思义,当然是拐跑了良家少女的船。传说呀,古溱潼有座寺庙,一名年轻的和尚和当地的农家少女自由恋爱,这可急煞了女方的父母。没等恼羞成怒的父母大人动作,少女和和尚就合计把生米煮成熟饭,他们一起私奔了。这不,少女和和尚在前面逃,父母大人乘船在中间追,接到举报的县太爷将公堂搬到了船上,在着急地抓捕逃犯候审呢。所以拐妇船一般由三条船组成。

梅园

梅园坐落在风景秀丽的凤凰墩上,三面环水,一面临街,环境优美。这里曾是梅兰芳先生的祖居地,1984年在梅兰芳先生90周年诞辰之际,泰州人民在此修建梅兰芳史料陈列馆,以表达泰州人民对梅兰芳先生的敬仰,梅兰芳先生就是泰州人民心中的凤凰。1997年原梅兰芳史料陈列馆和原梅兰芳公园合并为梅兰芳纪念馆。它是一座以明清建筑为主体的小型园林。园内的亭台楼阁、檐柱梁枋、栏杆地砖、墙壁扇门等到处都有梅花的图案;还有很多仿真音箱隐藏于草丛中、窗户下,全天播放着京剧唱段;园内植有67株梅花,是人们赏梅的好去处。梅园充满了梅的气息,京剧的氛围。梅园可分为梅苑广场、梅像广场、梅史陈列区、梅苑区四大区域。

朋友们,过了“引凤桥”,我们就来到了“梅像广场”。位居广场中心的这尊汉白玉雕像是由我国著名雕塑家刘开渠先生创作的,像高2.6米,底座67厘米,寓意梅先生67年的光辉人生。洁白的汉白玉雕像配以黑色大理石底座,高雅端庄。梅先生西装革履,仪态轩昂,端坐在藤椅之上。他右手执笔、左手把卷,表现了他对梨园艺术孜孜以求的精神。特别是那深邃的眼神,无论你站在哪个角度,先生的目光,仿佛总是在与你交流。它是我国著名雕塑家刘开渠先生晚年的成功之作,也是梅兰芳纪念馆的镇馆之宝。

大家请看陈列区大门两侧的楹联,高度概括了梅兰芳的艺术和人生。

穿过大门,来到序厅,看到的是“一代风流”匾额。匾长2米,宽0.58米,它是梅先生青春成名、桃李天下的辉煌人生的真实写照。走进序厅,展现在我们眼前的是“梅兰芳艺术人生”的梅花壁画,象征着梅派艺术的高雅芬芳。壁画后面是赵朴初老先生于1993年来到梅兰芳史料陈列馆参观时所作的一首《踏莎行》词。在《踏莎行》中,赵老用了一句“梅郎合受千秋供”,这是赵老对梅先生的高度评价。

走出序厅,眼前是一水池,水池四周是仿汉白玉雕栏,凭栏俯视池中,睡莲沁香。在水池中间有一汉白玉雕像,她是梅兰芳在《太真外传》中饰演的杨太真,造型优美,神态逼真,如出水芙蓉。

接下来我们去参观史料陈列区。整个史料陈列区由四个展厅组成,布展又分为5个部分:梅开中华、梅香四海、梅骨铮铮、梅德如玉、梅根泰州。

第一展厅由梅开中华、梅香四海两组布展组成。“梅开中华”,简要介绍梅兰芳的成长经历以及所取得的艺术成就。在这里,我们可以看到梅兰芳演出时的化装用品、戏单以及道具等实物,还可以欣赏到采用现代高科技幻影成像技术制作的少年梅兰芳学戏影片。

“梅香四海”,主要展现梅兰芳作为一个杰出的文化使者的一面。梅兰芳曾三赴日本、访美、访苏演出,向世界宣传中国京剧和古老文化,受到外国观众的热烈欢迎,使京剧登上国际舞台,走向世界。展览陈列有印度大文豪泰戈尔在1924年访华时赠给梅兰芳的一柄纨扇,梅兰芳先生访日时日本友人赠送的火柴(一套10盒)、4把折扇和1块蓝印花布等珍贵实物。

第二展厅是史料陈列馆的正厅,由“梅骨铮铮”布展组成,日寇侵华期间,梅兰芳蓄须明志,卖画养家,拒绝为汉奸日寇演出,甚至不惜冒着生命危险,注射伤寒预防针,拒绝日寇的演出邀请,表现出宁死不屈的铮铮铁骨和民族气节。

第三展厅由“梅德如玉”、“梅根泰州”组成,主要介绍梅先生高贵品德和桑梓之情。梅兰芳不仅艺术高超,而且品德高尚,他一生“立功”、“立艺”、“立德”,热心公益,曾组织多次义演,收入全部用于慈善。新中国成立后,梅兰芳担任全国政协常委、全国文联副主席、中国戏剧家协会副主席、中国京剧院院长等职务,一边培养戏曲人才,一边赴全国各地慰问滇出、出国访问,为新中国的戏剧事业做出了巨大的贡献。“梅根泰州”,主要介绍梅兰芳与泰州的因缘。梅兰芳祖籍泰州,但出生于北京,小时候就听祖母说,梅家祖上是泰州经营木雕佛像的,后来8岁的祖父梅巧玲卖给了苏州江姓人家,后来又被江家卖给了戏班。梅兰芳一直有返乡祭祖的心愿,1956年应族兄梅秀冬之邀,回泰州寻亲祭祖,并连演6天,引起轰动,时有“万人空巷看梅郎”之说。

第四展厅展出了梅兰芳的生活实物。东部展出了梅兰芳先生20世纪二三十年代在上海思南路的寓所曾用过的家具,主要有双人床、三门橱、五斗橱、床头柜、小圆桌、梳妆镜、花架等,是由梅家捐赠的。中部和西部展出是梅兰芳先生北京的梅宅书房“缀玉轩”内的一些物品和书画作品的复制品。还有梅兰芳先生访美、访苏期间穿过的一些衣服,梅兰芳电影《御碑亭》拷贝孤本,制片者是孙乔森,有很高的收藏价值。

乔园

乔园是苏北地区最古老的园林之一,是泰州市保存较完整的一座私家园林,为江苏省级文物保护单位。整座园林由建筑、山水、花木组成,可谓小巧玲珑,典雅别致,构思巧妙,尤以古柏、奇石及用花木来表现四季之变化成为乔园显著的特点。

“乔园”最初为明代陈鸢旧居。神宗万历年间(1573~1620),其孙陈应芳倚宅建园,取晋朝陶渊明《归去来兮辞》中“园日涉已成趣”之意,命名为“日涉园”。新中国成立后以园林及附近民居改建成政府招待所,于是称乔园招待所至今。由于乔园招待所在此经营50多年,并先后接待刘少奇、宋平、费孝通、赵朴初、了中法师等党和国家领导人及社会名流,所以乔园广为人知,而日涉园则少有人知晓了。

朋友们,请跟我一同穿过南门厅走廊去往东侧小院,曲折小径与东部核心景区相连,花墙漏窗、湖石金桂,玉竹石等等小品点缀其间,形成主次景区的有机过渡,让人产生深邃曲折和不可穷尽之感。

现在我们来到东部园林,也是核心景区,大家抬头看园门中间的“入胜”二字,它是陈从周先生亲笔书写。进入园门,顺着砖铺小路前行,右边是一片竹林,竹影萧疏,轻风吹过,沙沙作响。古代的封建士大夫注重人生气节,常常以种竹、写竹、画竹而言志,园主人在有限园林中栽种大面积竹园,表露的是他们的一种志向。路的左边与竹林相对的湖石山坡上,是几株蜡梅。过了竹林,园林主要建筑山响草堂呈现在我们眼前。从日涉园的平面布局看,整个园林是以山响草堂为主体,向四面拓展而构筑。

各位游客朋友,现在我们眼前看到的是泰州园林建筑中代表之作——山响草堂,此建筑青砖黛瓦,飞檐翘角。和泰州明清民居风格一样,园内的建筑不像苏式建筑的黛瓦粉墙,而是具有泰州地方特色的黛瓦清水墙,给人们较为朴素的印象。屋面四角的起翘既不像泰州以北地区那样平缓,又不同于泰州以南地区翘得那么高昂,一种南、北建筑在这里交会的特点很典型。山响草堂的檐下四面虚敞,有轩廊相通。有趣的是这座建筑系厅屋式建筑,却称之为堂。明明屋面上盖瓦,可是偏叫它为草堂。这堂内,上面悬挂了一块楠木刻成的《三峰园》匾额,这匾是清嘉庆二十一年(1S16年)所刻制。从匾的内容看,是山响草堂里的一件原物,匾上记录了高氏买园与修园的经过。看过堂内三峰园匾,再看山响草堂檐柱上的一副对联。这副楹联是红木上嵌螺钿与霁蓝色瓷字,色泽深沉,素雅庄重。上联是“韩潮苏海”,下联是“陶菊周莲”。“韩潮”是写韩愈的诗笔力雄健,气势磅礴,有如波起潮涌;“苏海”是写苏东坡,对豪放派大词人、大文学家的赞誉;“陶菊”是写陶渊明脍炙人口的“采菊东篱下,悠然见南山”中对菊的深情;“周莲”是写周敦颐“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”对莲花的颂扬。园主人把中国文学史上的韩、苏、陶、周四位名人的才智、喜好和操守,巧妙地组合成一副对联,表现了对他们的仰慕之情,折射出封建士大夫们清高志远、不趋炎附势的精神,尽得其风流、神韵!看对联上的草书,颇具大家风范。不仅字写得出神入化,陶瓷字也做得逼真,可惜没有留下作者的姓名。

在山响草堂的对面,是整座园林的精彩之处。在这里凿池叠山,形成园林的主要景区。山下水池如带,从东往西流过,池边湖石环抱,池中游鱼若隐若现。池两侧架一座单拱小桥,玲珑得体、小中见大。假山中有一条隧道,这条隧道造型奇特,下堆湖石,上砌砖墙,顶部用砖发券,曲折蜿蜒,沿着狭窄的隧道里几经转折,前面好像是无路可走。可当你到了那里,往左来了个急转弯,猛然间又豁然开朗,高大宽敞就像一只很大的皮囊呈现在人们眼前。使人顿时有一种柳暗花明的新感觉,因此取名“囊云洞”。这种先抑后扬的做法,对比鲜明。从囊云洞一侧继续向前往上就能走出山洞。请随我顺左边的洞口出去,从水池的池边,回到山响草堂的前面。水池东侧架有一块石板,踏上石板,顺着石头砌的崖道,拾级而上,西踏小飞梁,越过脚下山间深深峡谷,就到园林的山巅。山上一株桧柏拔地参天,虬枝盘孥,见证着园林的古老历史。树根周围用青砖铺地,这地下也就是刚走过的囊云洞。

接下来请大家跟随我由山响草堂的西边再绕到北侧,这里砌了一堵花墙,当中开了一个圆门。门内又辟一小园,这小园和前面的大园有分有合,使人有倦游之后有复入佳境之感。小园内的黄石叠山成景,与前面湖石形成鲜明对比。沿石级而上,达正中之高堂,清咸丰时堂名为“退一步想”。当时园主人吴氏宦游30余年,因病归来,栖息园中命此堂名。堂内陈设的家具均为明清之物,站在高高的堂屋前朝左边看,是后园中最高的一座楼阁,阁高三层,距地面二十尺有余。阁下原来有一棵高大的松树,楼阁就用松树取名为松吹阁。从绠汲堂向右边看,是一座名叫因巢亭的房子。亭旁原有一棵大树,树上常年有一个又圆又大的鸟窝,所以称因巢亭。先人用鸟窝有关的名字来命名建筑,可见爱鸟之习惯自古有之。1956年梅兰芳先生应邀回家乡慰问演出,就下榻在此亭中。

整座园林的核心部分占地面积仅为1500平方米左右,但布局紧凑,层次分明。以山响草堂后花墙为界,奋前、后两园,前低后高,前显后隐,前大后小,互为借景。古人在造园构思时,充分运用了巧妙的空间组合。园内堂廊相依,亭阁呼应,有山、水、桥、泉、崖道、步石、幽谷,又有天竹、芭蕉、牡丹、蜡梅等四季花木错落其间,春夏秋冬光景常新。园内的古柏,砖拱隧道、湖石又多系货真价实的明代遗物。

溱潼

溱潼古镇位于泰州、盐城、南通三市交界处,四面环水,河港交汇。古镇面积不大,只有0.54平方公里,乘舟环绕古镇,仿佛来到了东方的威尼斯。古镇小桥流水,麻石铺街,老井当院,有“三十六桥、七十二井”之说。古镇现有古建筑6万多平方米,其中明清古民居2万多平方米,是苏中地区面积最大,保存最为完好的古民居群。先后被评为全国重点镇、全国小城镇建设示范镇、中国民间文化艺术之乡,2005年获“中国历史文化名镇”称号。

清代乾隆年间,进士孙乔年写下了“溱湖八景”的诗篇,其中的第一首便是“东观归渔”。东观始建于后晋,在观前有一泓清流,是渔船依傍的港湾。每当夕阳西下,渔舟唱晚,炊烟袅袅,星光渔火,交相辉映。终日辛勤的渔翁们在儿孙绕膝的欢乐中陶然自醉。

由于历史的原因,道观已不复存在。现在在此建了一座曲廊水亭,取名“观渔亭”,意思是“观址留芳”和“渔舟唱晚”两层意思。在观渔亭上方有一块匾额“东观归渔”,它是国民党元老、著名书法家于右任先生题写的。在观鱼亭的亭柱上有一副旧联观址留芳,远寺疏钟初夜月;渔舟唱晚,小桥流水夕阳天。”如今这里仍是渔家的乐园,闻名全国的“溱湖八鲜”就是从这里源源不断地运往大江南北。近年来“溱湖八鲜”也常常以“家乡菜”的身份,出现在中南海的餐席上,深得中外友人的青睐。

现在我们大家参观的是院士旧居。这里所说的院士是指李德仁李德毅两位兄弟。院士旧居始建于清代乾隆年间,至今已有200多年的历史。院士旧居占地2500多平方米,原有房屋80多间,东西各八进,呈中轴线对称,现在开放的只是其中西侧的一部分,共三十八间半。庭院的主人是院士的高祖父李承霖,咸丰初年,因为兵乱,从镇江丹徒避居到溱潼,购置了这座百年老屋,并不断改建,形成了今天的规模。

我们现在所看到的叡园是李家的私家花园,叡是“睿”的繁体字,就是聪明智慧的意思。走进叙园,只见一方池塘,虽然很小,却会聚了水乡文化的灵秀,反映了主人精巧的构思。老子说过:“仁者乐山,智者乐水。”在北墙上有一块扇形砖雕,上书“乐水”二字。在池塘的西侧是“莲亭”,李家把它取名为“莲亭”,是因为李家仰慕诗仙李白的才华,李白的号是“青莲居士”而称莲亭。在莲亭的抱柱上有一副楹联“翰墨因缘旧,烟云供养宜”,充分体现了李氏家学渊博,世代书香的古老家风。在莲亭的对面有智泉、慧井、玉兰、金桂等。莘莘学子来到这里,饮用智泉、慧井里的水,希望能够蟾宫折桂,金榜题名,事业有成,宏图大展。正如这副对联上所说的“清泉饮毓秀,壮志乘扶摇。”

接下来让我们一起走进院士资料室,首先映入眼帘的是红木地屏,它是院士的母亲华淑惠老人于2005年赠送给家乡的。老人对祖上的荣耀、对家乡的情怀情真意切;对文化兴邦、祖国腾飞的喜悦之情跃然纸上;把儿女们取得的辉煌业绩,归功于哺育他们成长的溱湖之水。大家请看,这是李德仁院士赠送给家乡的部分专著和图片资料,这是送给家乡的两套北极科考服装。李德仁院士1939年出生于溱潼,他是世界著名的摄影测量与遥感学家、武汉大学教授、博士生导师、中国科学院院士、中国工程院院士、国际欧亚科学院院士、全国政协委员。李德毅院士1942年出生于溱潼,1967年毕业于南京工学院无线电系,1983年获得英国爱丁堡大学博士,现在总参工作,少将军衔。中国工程院院士,享受政府特殊津贴,长期从事军事电子系统工程研究开发工作,是我军自动化技术与建设的开拓者。

走入正厅,首先看到的是上方高悬着的匾额“德孝永彰”,它是民国大总统徐世昌褒赠给院士曾祖父李贞发的,这四个字充分赞扬了李贞发的精神品德。

朋友们请随我移步堂屋。按照旧的习俗,这里是供奉祖先和家神的地方,正中是“福、禄、寿”三星。根据东厨西祖的说法,东边应该是灶神爷的位置。由于李家思想比较前卫,这里供奉的是《李氏家训》。

李氏家族世代传承的家训,充分体现了中华民族的优良传统。李氏兄弟就是在这种良好的氛围中不断成长起来的。真可谓书香门第,家德家声,源远流长。在堂屋的东板壁上是院士父母的生活照片,摄于1938年前后。2008年华淑惠老人将这幅珍藏了70年的照片赠送给家乡。据李母回忆,这幅照片当年就是在这座房房子里拍摄的。

朋友们,现在我们来到了李家的后花园山茶院。早在清代乾隆年间,这里就形成了溱潼古八景之一花影清皋。这是一棵植于宋代的山茶,距今已有800年的历史,是目前国内人工栽培山茶中树龄最长、基径最大、树干最高、树冠最广、花开最多、地界最北的一棵万朵古茶。2004年3月中国茶花协会对它进行了鉴定:该花植于宋代晚期,属华东山茶的园艺品种,名叫“松子”,古代名称叫“松塔”,是珍贵的古老品种;该树花开万朵以上,作为华东山茶全国罕见、世界少有。云南丽江的万朵茶依山而长,其人工造型像宫宇,华丽无比;溱潼的万朵茶傍水而植,自然天成,如松似塔,古韵独具。一南一北,各有干秋,互成胜景。鉴定会当天,还举行了云南丽江和江苏溱潼两地结为友好姐妹花的仪式。2005年3月6日“首届中国万朵古山茶观赏节”在这里举行,国际茶花协会主席格里高力·戴维斯先生称它为“全球人工栽培茶花之王”,当天上午戴维斯先生还亲手栽下的友谊之花——“美国大红”。2006年3月,溱潼古山茶又与台湾新竹市阳明山的草山红山茶结为“团圆树”,成为举世闻名的“茶花之王”。

在这棵茶花树旁有一口古井,相传南宋末年,北禅院有位了缘小和尚与村女小花姑娘相爱,他们常常在井边幽会。时间一长,走漏了风声,小花姑娘含羞投井而死,死前发誓来世还在井边相会。第二年井边就长出一棵山茶树。了缘小和尚就在井边搭了一间茅棚,专心养护这棵茶花。每当星光月夜,人们俯身石栏,隐约可以看到了缘和小花的身影。

清明前后,花开万朵,大红金心,如火如荼,前来参观的人群络绎不绝。人们为了纪念小花姑娘,在这里塑了一尊茶花仙子像,她花容端秀、衣纹飘逸、手执花枝、步虚凌云。

郑板桥故居

郑板桥故居位于兴化市东城外古板桥郑家巷,这里原是城河与城墙的夹角,人称“牛角尖”。郑板桥姓郑名燮,字克柔,板桥是他的号。郑板桥为什么以板桥作为自己的号呢?原来古护城河上有一座板桥,他天天从这座板桥出城、进城,对这座板桥很有感情,于是就把“板桥”作为自己的号。

在郑板桥故居向东向西不远处,现在是城市建筑,过去却是烟波浩渺的水面。“吾家家在烟波里”,这是郑板桥对自家所处自然环境的描述。不仅如此,郑板桥故居还有着令郑板桥颇为自豪的人文环境。当时在郑板桥故居的东南方是文峰塔,始建于明代;在西南方是百花洲,它是明代文学家、“后七子”之一宗臣筑屋读书的地方。郑板桥为此写过这样一副对联:“东邻文峰宝塔,西近才子花洲。”每年春节,郑氏后裔都要在大门上贴上“板桥体”的这副对联,以表达对郑板桥的怀念。

朋友们,请看:在门楼上方有一匾额“郑板桥故居”,这五个大字是1983年郑板桥故居整修开放时,全国政协副主席、中国佛教协会会长赵朴初先生题赠的。进入门楼,又可见一块匾额“郑燮故居”,这是著名画家刘海粟先生的手迹。

在照壁的中间有一砖砌的“福”字图案,在照壁的四角是表示吉祥的砖雕。

眼前这口天井虽然不大,但很雅致,庭院里栽种了许多竹子。苏东坡说过“宁可食无肉,不可居无竹”,郑板桥一生爱竹,以竹为缘,与竹结伴。花台上几竿翠竹直立,参差崛傲,如铮铮铁骨,这是主人生前的写照。竹子丛中有一虎劈石,据说是当年板桥作画用的。院子四周还种有兰花、荷花、松柏和蜡梅,表现了主人高洁、正直的品格。

接下来我们去往郑家大堂屋。郑板桥故居原为三间茅屋,后来改为瓦屋,俗称“郑家大堂屋”。郑家大堂屋为七架梁,穿斗式结构。明间大门为隔扇门、,东西两间的窗户为隔扇窗,明间与房间之间用壁板分隔。

在明间,北面居中是一条台,北面墙壁上有一中堂,画的是荷花和螃蟹,寓意“和谐”,它是明朝著名画家徐渭的作品。徐渭是我国明清时期文人画的鼻祖,相传,郑板桥曾花重金买下他的1幅石榴图,并专门刻了一枚“青藤门下牛马走”的闲章,以表达对徐渭的崇敬之情。东西两面居中放置茶几,茶几两侧为座椅。在堂屋的两侧的壁板上是郑板桥的书画木刻作品的真迹,西边壁板上是一幅兰石图轴,上面题有一首诗。这首诗是说,当时板桥的作品无人赏识,有如大葱大蒜一般叫卖。东边板壁上是一幅墨竹图轴,上面也有一首诗。”弃官后的板桥回到扬州,重操卖画旧业,这首诗抒发了郑板桥对扬州的眷恋深情。据记载,当时郑板桥“笔租墨税,岁获千金”。但卖画之所得“遇故人子及乡人之贫者,随手赠之”,“辄尽”为止,这充分体现了板桥关心乡民困苦的人文情怀。

东房是郑板桥当年居住的卧室,陈设极为简单,只有一张床、一张桌子和一个柜子。西房是郑板桥乳母费氏的卧室。郑板桥3岁生母去世,14岁又失去继母,是乳母费氏把他抚养成人,敦厚、善良、勤劳的乳母费氏给童年郑板桥以无微不至的关怀。后来郑板桥为官清正,体恤百姓以至为灾民请赈而罢官,这都是与费民的教诲和影响分不开的。

大家想去看看郑板桥先生家的小厨房吗?据说当年的小厨房比现在要大一点,现在只存一个锅灶模型。小厨房有一副对联,“白菜青盐粯子饭,瓦壶天水菊花茶”,这副楹联是当时板桥写给好友袁安石的,其实也是郑板桥淡泊名利、过着粗茶淡饭的清贫生活的写照。在这副楹联中有一个字比较特殊,菊花的“菊”字,郑板桥把上下结构写成了左右结构,这种调整字的构型在板桥体中是比较常见的。

下屋在天井的南面,在门额上方有“聊避风雨”四个字,这是郑板桥故居最亮丽的一道风景线。这四个字是郑板桥手书砖刻的真迹。这是一句双关语,一是说故居简陋只能遮风挡雨,郑板桥对物质的享受要求很低,只要“聊避风雨”就可以了,他追求的是丰富的精神生活,向往的是精神自由。二是表达了他对清王朝黑暗统治的不满和无奈。

关于郑板桥故居的介绍就为大家讲到这里,现在大家可以自由参观一下,按照计划的时间回到这里,祝大家玩得愉快。

Collation und deutsche Übersetzung von Reiseführerworten in fünf malerischen Orten in Taizhou

Ich bin faul. Ich verschiebe immer wieder Dinge zu tun. Ich komme mit meinem Temperament.Wenn man glücklich ist, bewegt man sich viel vorwärts, und wenn man unglücklich ist, bewegt man sich nicht.Ich habe mir die fünf Reiseführerworte schnell eingeprägt und habe daran gedacht, sie zu sortieren und vom Wochenende bis zum nächsten Dienstag ins Deutsche zu übersetzen.

Sowohl Qinhu als auch Qintong befinden sich im Bezirk Jiangyan.Die erste ist ein nationales 5A Feuchtgebiet und ein Zuchtreservat für Elche. Qinhu Lake ist jedes Jahr im ganzen Land bekannt.Letzteres ist ein antiker architektonischer Komplex der Ming- und Qing-Dynastien, der berühmteste von denen ist die ehemalige Residenz der Akademiker Li Deren und Li Deyi. Es gibt auch eine künstlich kultivierte Kamelia-Baum mit Tausenden von Blumen in der ehemaligen Residenz.Die ehemalige Residenz von Zheng Banqiao, eines der acht Monster in Yangzhou, befindet sich in Xinghua City.Meiyuan und Qiaoyuan sind in Hailing District von Taizhou City, wo ich wohne. Ich habe sie mehrmals besucht, als ich sehr jung war.Der Pflaumengarten ist eine Kombination aus der ehemaligen Residenz des Pekinger Opera-Meisters Mei Lanfang und der historischen Datenausstellung Halle.Qiaoyuan, früher bekannt als Day Trekking Garten, wird von Tao Yuanming Rückkehr in die Vergangenheit abgeleitet. Der Tag Trekking im Garten ist interessant.Später verwandelte die Regierung sie in das Qiaoyuan Hostel, das Staatschefs und Prominente empfing.

Der Qin-See

Liebe Prüfer!Hallo!Ich bin Kandidat 01. Kann ich anfangen?

Liebe Besucher, hallo!Willkommen in Qinhu szenischer Stelle.Ich bin Xiao Zhao, Ihr Reiseführer, ich bin geehrt, Sie zu begleiten, und als Nächstes erkläre ich Ihnen den szenischen Platz in Qinhu.

Das gesamte Planungsgebiet der Qinhu ist 26-Quadratkilometer, und die Seen und Flüsse in der Region machen etwa 37% des Gesamtraums der landschaftlichen Fläche aus.

Die Form des Hauptplatzes des landschaftlichen Spots ist sehr einzigartig. Es besteht aus fünf Mastbooten. Seine Bedeutung ist, dass es symbolisiert, dass das jährliche China Jiangyan Qintong Boat Festival hier stattfindet. Es drückt auch die guten Wünsche der Qintong Leute, Freunde mit dem Boot zu treffen und Investitionen durch das Festival anzuziehen. Die acht Zeichen "Qinhu National Wetland Park" darauf,Es wurde von Herrn Zhao Xuemin, Präsident der China Wildlife Conservation Association geschrieben.Die vier Worte Qinhu Wetland auf dem Felsen rechts sind von Herrn Feng Qiyong geschrieben, einem berühmten Meister der traditionellen chinesischen Kultur und Führer der Redologie.Wenn Sie Interesse haben, können Sie hier Fotos machen!

Der See vor uns ist jetzt Qin Lake. Qin Lake wird auch Magpie-See genannt. Da unsere lokale ökologische Umgebung sehr gut ist, hat es viele Elstern angezogen, um Nester zu bauen und sich hier zu niederlassen. Da Magpien günstige und festliche Vögel sind, sind die Einheimischen gewohnt, sie Magpie-See zu nennen.Der Qin Lake sieht aus wie ein Jade-Anhänger, mit einem Gebiet von etwa 2.1 Quadratkilometern.Der See ist reich an grüner Nahrung wie der Kastanien- und Lotuswurzel. Die Wasserprodukte sind frisch und zart, was als "acht Köstlichkeiten des Qinhu-Sees" bekannt ist.

Liebe Touristen, jetzt kommen wir in den Blickbereich der Elche.Laut den Aufzeichnungen der Untersuchung des Lebensraums von Elchen ist Qinhu die Heimatstadt von Elchen.In Jiangyans Gebiet wurden viele Hirschfossilien ausgegraben, die von Experten als der letzte Lebensraum wilder Millus-Hirsche in China bestätigt wurden. Hier wird das einzige intakte, von Taizhou Museum gesammelte Millus-Fossil ausgegraben.Aus verschiedenen Gründen verschwand vor tausend Jahren die Wildpopulation der Millu-Hirsche. Erst in den 1980er Jahren kehrte der Millu-Hirsch aus Großbritannien in seine Heimatstadt zurück. Qinhu-Feuchtgebiet durfte vier Millu-Hirsche zum Schutz und zur Bevorratung einführen, so dass sich dieses seltene Tier in seiner Heimatstadt fortpflanzen konnte.Zuerst nahmen die Leute von Jiangyan 1200 mu Feuchtgebiet heraus, um den Heimatgarten von Elchen zu errichten, und später errichteten 600 mu Freiraum, wo Elche frei ernähren und wachsen können.Qinhu hat vier verschiedene Jahreszeiten, feuchtes Klima, dichtes Flussnetz und reichlich Wasser und Gras, so ist es das ideale Zuhause für Elche seit der Antike.

Elch gehört zur Hirschfamilie. Er wird "Sibuxiang" genannt, weil sein Gesicht wie ein Pferd ist, sein Horn wie ein Reh ist, sein Hals ist wie ein Kamel und sein Schwanz wie ein Esel. Es ist ein seltenes Tier in der Welt.Männliches Elch hat Hörner, und das längste Horn kann 80cm erreichen;Weiblicher Elch hat keine Hörner und ist klein;Der junge Elch hat kleine Blumen.Der lange Schwanz wird verwendet, um Mücken und Fliegen zu vertreiben, um sich an die Sumpfumwelt anzupassen.Elke ist ein großer Pflanzenfresser. Sie sind gesellig und gut im Schwimmen. Sie essen gerne zartes Gras, Moos, Blätter und Wasserpflanzen.

Sehr geehrte Touristen, auf der rechten Seite unseres Schiffs befindet sich das Wellenplatinengebäude. Am Tag des Bootsfestivals kann es 5000 VIP-Gäste und 30000-Touristen beherbergen. Das ganze Boot-Aussichtsplatz beinhaltet eine Performance-Bühne, eine Startplattform und Service-Einrichtungen.Nach dem Bootsfest kann es als Platz für ordentliche Montage, Performance und Unterhaltung genutzt werden.

Apropos Bootsfest, es ist eine einzigartige Folk-Aktivität in Qinhu Gebiet. Am zweiten Tag des Qingming Festivals jedes Jahr, Hunderte von Booten aus vier Townships und acht Städten sammeln sich in Qinhu, um am jährlichen China Qintong Boat Festival teilzunehmen.Am Tag des Bootsfestivals kamen mehr als 100000 Touristen zu Besuch. Es waren fast 1000 Boote an der Performance auf dem See beteiligt. Die Szene war sehr spektakulär. Es gibt mehrere Boote in Qintong, die angeblich die beste in der Welt sein soll.Derzeit wird das Qintong Boat Festival zusammen mit dem Dai Water Sprinkling Festival, dem Fackelfestival in Liangshan, Sichuan und dem Eis- und Schneefest in Harbin als eines der Top-zehn Volksfestivals in China von der National Tourism Administration aufgeführt. In 2007 wurde es als die erste Charge des immateriellen kulturellen Erbes in China aufgeführt.

Qintong Huichuan hat eine lange Geschichte. Es wird gesagt, dass im ersten Jahr von Shaoxing in der Southern Song Dynastie (A.D. 1131), Yue Fei, der Anti-Gold-Held, eroberte die Tongtai Front entlang des Flusses, diente als Gouverneur von Tongtai Stadt und Gouverneur von Taizhou.Als Zhang Rong und Jia Hu diese Nachricht hörten, kamen die rechtschaffenen Leute von Shandong zur Armee der Yue. Unterwegs trafen sie auf eine Gruppe von gefangenen goldenen Soldaten und zogen in den Shiliqin See. Natürlich wurden die goldenen Soldaten besiegt. Da die rechtschaffenen Leute im Norden jedoch nicht mit dem hiesigen Wasser vertraut waren und schwere Verluste erlitten, begruben die Leute von Qintong die Toten nach den örtlichen Sitten und gründeten jedes Jahr ein Boot, um auf dem Qingling Festival zu fegen.Seit Tausenden von Jahren hat es nie aufgehört. Bisher gibt es den ehemaligen Standort von Yuejiajun Wasserpunkt allgemeine Plattform in Shuixiang alten Stadt.Im Laufe der Zeit wurde der zweite Tag des Qingming Festivals zu einem Bootsfest in vier Townships und acht Städten in der Region Xiahe.

Sie mögen den Drachenbootwettbewerb gesehen haben. Das Boot ist ähnlich dem Drachenboot. Sie sind alle Wassersportarten, aber es gibt mehr Arten von Treffbooten und die Szene ist spektakulärer.

Es gibt etwa fünf Arten von Treffschiffen:

Das eine ist das Mastboot.Dieses Boot wird in der Regel ya Shaozi genannt, 12 Meter lang und 3 Meter breit. Es kann bis zu 30 Spieler tragen.Jeder von ihnen hat einen Stock, und ein Stück rotes Tuch ist am Ende des Poles gebunden. travel Pfosten Hände haben auch bunte Kleidung, einschließlich der Uniform der New Fourth Army, die Kostüme der Qing-Armee, und ein Boot von Schwein Bajie.Auf dem Bug des Bootes steht der Kopfstock, auch bekannt als stehender Wellenkopf. Er ist der Organisator des Bootes. Es gibt einen Gong in der Hand des Mastes, genannt Yang Gong. Er benutzt den Klang des Gong s, um Befehle zu übermitteln.Darüber hinaus ist es nach dem Unterschied zwischen männlichen und weiblichen Kandidaten natürlich in männlich und weiblich, männlich und männlich sowie weiblich und weiblich unterteilt.

Zweitens Rudern.Die Ruderer sind weiblich, mit einem Ruder in jeder Hand und einem roten Tuch am Rudergriff gebunden.Diese Art von Schiff trägt normalerweise nur neun Menschen, geformt wie ein Blatt, schwimmend auf dem Wasser, blendend.

Das dritte ist das Blumenboot.In der Regel werden zwei Boote zusammengebaut, mit einer Bühne darauf. Es gibt Bands und Schauspieler. Sie führen hauptsächlich Volkskunstprogramme wie Seeboot, Drachenlampe, Löwenlampe, Lianxiang, Daoqing und Yangko vor.

Viertens, Tribut-Schiffe.Dies ist ein Boot, das Bodhisattvas und toten Menschen gewidmet ist. Es widmet sich dem Bau von zwei Etagen von Plattformen, Kornices und Ecken, hängt vier Laternen, Banner und Kupplungen, und Mönche singen und beten innen.

Fünftens, die Schiffe der Frauen umstellen.Warum heißt es Guaifu-Boot?Wie der Name andeutet, hat es natürlich das Boot eines guten Mädchens abgewiesen.Es wird gesagt, dass es einen Tempel im alten Qintong gab. Ein junger Mönch verliebte sich frei in ein einheimisches Bauernmädchen, das die Eltern der Frau beunruhigte.Bevor die wütenden Eltern wirkten, kochten das Mädchen und der Mönch den rohen Reis zusammen und sie entkamen zusammen.Nein, das Mädchen und der Mönch flohen vorne. Ihre Eltern jagten in der Mitte mit dem Boot. Der Bezirksrichter, der den Bericht erhielt, zog das Gericht auf das Schiff und wollte den Flüchtigen bis zum Prozess verhaften.Daher besteht das Guaifu-Schiff im Allgemeinen aus drei Schiffen.

Plum Garden

Der Pflaumengarten befindet sich auf der schönen Phoenix Pier, umgeben von Wasser auf drei Seiten und Blick auf die Straße auf einer Seite.Das war einmal das Stammhaus von Mei Lanzang. In 1984, anlässlich des 90ten Geburtstag von Herrn Mei Lanzang, bauten die Taizhou-Leute hier die historische Datenausstellung von Mei Lanzang, um die Bewunderung des Taizhou-Volkes für Herrn Mei Lanzang auszudrücken.In 1997 wurden die ehemalige Mei Lanfang historische Materialausstellung und der ehemalige Mei Lanfang Park in die Mei Lanfang Memorial Hall verschmolzen.Es ist ein kleiner Garten mit Ming und Qing Architektur als Hauptteil.Es gibt Pflaumenblütenmuster in Pavillons, Dachs, Säulen, Balken, Geländer, Bodenfliesen, Wänden und Türen im Park;Im Gras und unter den Fenstern sind viele Simulationsspieler versteckt, die den ganzen Tag Peking Opera Aria spielen;Im Park gibt es 67-Pflaumenblüten, was ein guter Ort ist, um Pflaumenblüten zu genießen.Der Pflaumen-Garten ist voll von Pflaumen Geschmack und die Atmosphäre der Pekinger Oper.Der Plum-Garten kann in vier Bereiche unterteilt werden: Plum Garden Square, Pflaume Statue Square, Pflaume History Ausstellungsraum und Pflaumen Gartenbereich.

Freunde, nach der "Yinfeng Brücke" kamen wir zum "Pflaume Statue Square".Die weiße Marmorstatue in der Mitte des Platzes wurde von Herrn Liu Kaiqu, einem berühmten Bildhauer in China, geschaffen. Die Statue ist 2.6m hoch und hat eine Basis von 67cm, was Mr. Mei's 67 Jahre des glorreichen Lebens impliziert.Die weiße Marmorstatue mit schwarzer Marmorbasis ist elegant und würdevoll.Mr. Mei war in einem Anzug und Schuhen gekleidet, mit würdevollem Aussehen, saß auf einem Stock-Stuhl.Seine rechte Hand hält den Stift und seine linke Hand hält die Schriftrolle, die seinen fleißigen Geist der Birnengartenbauer zeigt.Vor allem die tiefen Augen, egal, wie Sie stehen, die Augen Ihres Mannes scheinen immer mit Ihnen zu kommunizieren.Es ist die erfolgreiche Arbeit von Liu Kaiqu, einem berühmten Bildhauer in China in seinen späteren Jahren. Es ist auch der Schatz der Mei Lanfang Memorial Hall.

Bitte schauen Sie sich die Kupplungen auf beiden Seiten des Tores der Ausstellungsfläche an, die die Kunst und das Leben von Mei Lanfang in hohem Maße zusammenfasst.

Durch das Tor kommen Sie in die Präludenhalle und sehen die Tafel der "Romantischen Generation".Die Tafel ist zwei Meter lang und 0.58 Meter breit. Sie ist eine wahre Darstellung von Mr. Mei s brillantem Leben in seiner Jugend und seinem Ruhm.Wenn man in den Präludenhaus geht, zeigt sich das Pflaumenblütblüten-Wandbild von "Mei Lanfang's künstlerischem Leben" vor uns, das den eleganten Duft der Mei-Schule symbolisiert.Hinter dem Wandgemälde befindet sich ein Gedicht, das von Herrn Zhao Puchu verfasst wurde, als er die historische Datenausstellung von Mei Lanfang im 1993 besuchte.In "Tritt auf den Sand" verwendete Herr Zhao den Satz "Mei Lang wird für Tausende von Jahren angeboten", was Mr. Zhao s hohe Bewertung von Mr. Mei ist.

Wenn man aus der Prälude hinausgeht, gibt es einen Pool, der von imitierenden, weißen Marmor geschnitzten Geländern umgeben ist.Es gibt eine weiße Marmorstatue in der Mitte des Pools. Sie ist Yang Taizhen gespielt von Mei Lanfang in der Biographie von Taizhen. Sie hat eine schöne Form und realistisch aussehen, wie ein Lotus im Wasser.

Als nächstes besuchen wir die historische Materialausstellung.Die gesamte historische Materialausstellung besteht aus vier Ausstellungshallen, und die Ausstellungsanordnung ist in fünf Teile unterteilt: Meikai China, Meixiang Sihai, Meiguzhengzheng, Meide Ruyu, Meigen Taizhou.

Die erste Ausstellungshalle besteht aus Meikai Zhonghua und Meixiang Sihai"Die Wachstumserfahrung und künstlerische Leistungen von Mei Lanfang werden kurz vorgestellt.Hier sehen wir Mei Lanfang s Make-up-Materialien, Spiellisten, Requisiten und andere Objekte während seiner Performance. Wir können auch den Film des jungen Mei Lanfang's Lerndrama genießen, der durch moderne High-Tech Phantombildtechnik entstanden ist.

"Mei Xiang ist überall", vor allem zeigt Mei Lanfang als hervorragender Kulturgesandter.Mei Lanfang hat dreimal in Japan, den Vereinigten Staaten und der Sowjetunion aufgetreten, um die chinesische Peking-Oper und die alte Kultur in der Welt zu fördern. Er wurde von ausländischen Zuschauern herzlich willkommen geheißen und machte Peking-Oper auf der internationalen Bühne und in der Welt.Die Ausstellung zeigt einen WAN-Fan, den Mei Lanfang von Tagore, einem indischen Literaturgiganten, bei seinem Besuch in China in 19204, Streichhölzer (ein Satz von 10-Kisten), 4-Faltventilatoren und ein Stück blaues bedrucktes Tuch von den japanischen Freunden von Herrn Mei Lanfang während seines Besuches in Japan gegeben hat.

Die zweite Ausstellungshalle ist die Haupthalle der historischen Materialausstellung, die sich aus der Ausstellung "Pflaume Bone Clank" zusammensetzt. Während der Invasion der japanischen Invasoren in China hatte Mei Lanfang einen Bart und Ehrgeiz, verkaufte Gemälde, um seine Familie zu unterstützen, weigerte sich, für die Verräter und japanischen Invasoren aufzutreten, und riskierte sogar sein Leben, injizierte Typhusimpfung, weigerte sich, die Einladung der japanischen Invasoren durchzuführen, indem sie den Clank Eisenknochen und die nationale Unversehrtheit des bevorzugenden des Todes zur Kapitulation zeigte.

Die dritte Ausstellungshalle besteht aus "Meide ist wie Jade" und "Megan Taizhou", die vor allem Herrn Mei s edlen Charakter und Sangzi's Gefühle vorstellt.Mei Lanfang ist nicht nur hervorragend in der Kunst, sondern auch edel in der Moral. Er hat sein ganzes Leben lang "verdienstvollen Dienst", "Kunst" und "Moral" gemacht. Er ist begeistert vom öffentlichen Wohl. Er hat viele Wohltätigkeitsveranstaltungen organisiert und sein ganzes Einkommen wird für die Nächstenliebe verwendet.Nach der Gründung des neuen China war Mei Lanfang Mitglied des Ständigen Komitees der Politischen Beratenden Konferenz des chinesischen Volkes, stellvertretender Vorsitzender des gesamten China-Verbandes der Literatur- und Kunstkreise, stellvertretender Vorsitzender der Chinesischen Dramatiker-Assoziation und Präsident des chinesischen Pekinger Operntheaters. Mei Lanfang besuchte Yunnan und im Ausland und leistete große Beiträge zur Dramatik des neuen China s.Megan Taizhou stellt die Beziehung zwischen Mei Lanfang und Taizhou vor.Seine Großmutter sagte, dass die Vorfahren der Mei-Familie hölzerne Buddha-Statuen in Taizhou bedienten. Später wurde sein 8-jähriger Großvater Mei Qiaoling an eine Familie namens Jiang in Suzhou verkauft und später von der Jiang-Familie an ein Theater verkauft.Mei Lanfang wollte schon immer nach Hause zurückkehren, um seine Vorfahren zu verehren. In 1956, auf Einladung seines Bruders Mei Xiudong, kehrte Mei Lanfang nach Taizhou zurück, um Verwandte zu suchen und seine Vorfahren anzubeten, und trat sechs Tage lang auf, was eine Sensation verursachte. Manchmal wird gesagt, dass "Tausende von Menschen Mei Lang in leeren Gassen betrachten".

Die vierte Ausstellungshalle zeigt Mei Lanfang's Wohnobjekte.Die Möbel, die Herr Mei Lanfang in seiner Wohnung auf der Sinan-Straße in Shanghai in den 1920er und 1930er Jahren verwendet, werden im Osten, vor allem Doppelbett, drei Türschränke, Kommode, Nachttisch, kleiner runder Tisch, Kleiderspiegel, Blumenständer, etc., die von der Mei Familie gespendet werden, ausgestellt.Die zentralen und westlichen Ausstellungen sind Kopien einiger Artikel und Kalligraphien und Malerarbeiten in der Meizhai-Studie "zhuoyuxuan" von Herrn Mei Lanfang in Peking.Es gibt auch einige Kleidungsstücke, die Herr Mei Lanfang während seines Besuchs in den Vereinigten Staaten und der Sowjetunion getragen hat. Mei Lanfang's Film Imperial Tablet Pavilion ist eine isolierte Kopie. Der Produzent ist Sun Qiaosen, die einen hohen Sammelwert hat.

Qiao Garden

Qiao Garten ist einer der ältesten Gärten im Norden Jiangsu. Es ist ein gut erhaltener privater Garten in Taizhou. Es ist eine provinzielle kulturelle Schutzeinheit in Jiangsu.Der ganze Garten besteht aus Architektur, Landschaft, Blumen und Bäumen. Er ist klein, elegant und genial. Insbesondere alte Zypressen, seltsame Steine und Blumen und Bäume werden verwendet, um die Veränderungen der vier Jahreszeiten zu zeigen.

Qiaoyuan war ursprünglich die ehemalige Residenz von Chen Yuan in der Ming-Dynastie.Während der Herrschaft des Kaisers Shenzong Wanli (1573 ~ 1620), baute Chen Yingfang, sein Enkel, einen Garten, indem er sich auf sein Haus stützte. Er nahm die Bedeutung von "der Tagesausflug des Gartens ist interessant" in Tao Yuanming's Ci auf der Heimkehr in der Jin Dynastie und nannte es "den Tagesausflug Garten".Nach der Gründung des neuen China wurden Gärten und nahe gelegene Häuser in Regierungsgasthäuser umgewandelt, so wird es Qiaoyuan Gästehaus genannt.Seit Qiaoyuan Herberge ist hier seit mehr als 50-Jahren tätig und hat Parteien und Staatschefs und Prominente wie Liu Shaoqi, Song Ping, Fei Xiaotong, Zhao Puchu, Meister Youzhong und so weiter empfangen, Qiaoyuan ist weithin bekannt, während nur wenige Leute in Nisshin Garten es wissen.

Freunde, bitte folgen Sie mir durch den Korridor des South Gate Hall zum östlichen Hof. Der gewundene Pfad ist mit dem zentralen szenischen Punkt im Osten verbunden. Die Blütenwand, Fensterleckage, Lake Stone, Golden Osmanthus, Jade Bambus Stein und andere Skizzen sind punktiert, bilden einen organischen Übergang zwischen den primären und sekundären szenischen Punkten, was den Menschen ein tiefes Gefühl von Drehungen und Wendungen und unerschöpflich gibt.

Jetzt kommen wir zum östlichen Garten, der auch der zentrale landschaftliche Punkt ist. Wir schauen uns das Wort "gewinnen" mitten im Gartentor an. Es ist von Herrn Chen Congzhou geschrieben.Auf der rechten Seite befindet sich ein Bambuswald. Der Bambusschatten raschelt mit leichtem Wind. Der Bambusschatten ist in der Nähe des Schlosses.Die alten feudalen Literaten und Bürokraten achteten auf die Integrität im Leben, oft sprachen sie von Anpflanzen, Schreiben und Malerei Bambus. Die Gartenbesitzer pflanzten eine große Fläche von Bambus Gärten in begrenzten Gärten, die ihren Ehrgeiz zeigten.Auf der linken Seite der Straße, auf dem Steinhügel Lake gegenüber dem Bambuswald, befinden sich mehrere Chimonanthus.Nach dem Bambuswald erschien vor uns Shanxiang Strohhütte, das Hauptgebäude des Gartens.Aus der planetarischen Anordnung des japanischen Gartens wird der ganze Garten mit Shanxiang Strohhütte als Hauptteil gebaut und in alle Richtungen ausgedehnt.

Liebe Touristen, was wir jetzt sehen, ist die repräsentative Arbeit der Taizhou Gartenarchitektur Shanxiang Strohhütte. Dieses Gebäude ist aus grünen Ziegeln, schwarzen Fliesen und Cornices.Wie der Stil der Taizhou Volkshäuser in der Ming- und Qing-Dynastie, sind die Gebäude im Park nicht wie die Dai wa Pulverwand der sowjetischen Stil Gebäude, sondern die Dai wa klare Wasserwand mit Taizhou lokalen Eigenschaften, was den Menschen einen einfacheren Eindruck.Die Verformung der vier Ecken des Daches ist nicht so sanft wie im Norden von Taizhou, sondern auch so hoch wie im Süden von Taizhou. Die Kreuzung von Süd- und Nordgebäuden ist hier sehr typisch.Das Dachdach von Shanxiang ist leer und offen auf allen Seiten, verbunden durch Giessen.Interessanterweise ist dieses Gebäude ein Hallenhaus, aber es wird eine Halle genannt.Natürlich ist das Dach mit Fliesen bedeckt, aber es wird ein Strohhäuschen genannt.In diesem Saal befindet sich eine Gedenktafel des Sanfeng-Gartens, die aus Nanmu geschnitzt wurde, die im 21.Jahr der Jiaqing der Qing-Dynastie (1s16) geschnitzt wurde.Aus dem Inhalt der Plaque, ist es ein Original in Shanxiang Strohhütte. Die Plaque registriert den Prozess von Gao's Kauf und Reparatur des Gartens.Sehen Sie sich die Tafel des Sanfeng-Gartens in der Halle an, und dann schauen Sie sich ein Paar Kupplungen auf der Dachsäule der Shanxiang Strohhütte an.Dieses Paar von Kupplungen ist mit der Mutter von Pearl und Ji Blue Porcelain Zeichen auf Mahagoni. Es ist tief in Farbe, einfach, elegant und feierlich.Die erste Kupplung ist "Han Chao Su Hai" und die zweite Kupplung ist "Tao Ju Zhou Lian".Han Chao ist ein Gedicht von Han Yu, das kraftvoll und prächtig ist, wie eine Welle, die aufsteigt."Su Hai" wird von Su Dongpo geschrieben und lobt die kühnen und ungezügelten Dichter und großen Schriftsteller""Tao Ju" handelt von Tao Yuanming s tiefer Liebe zu Chrysanthemen in seiner populären "Chrysanthemen unter dem Ostzaun pflücken und gemächlich den Nanshan Berg sehen"."Zhou Lian" ist über Zhou Dunyi s Lob für "aus dem Schlamm heraus ohne zu färben, reinigen die Wellen ohne Dämonen".Der Besitzer des Gartens hat gekonnt die Talente, Vorlieben und Ethik von Han, Su, Tao und vier Berühmtheiten in der Geschichte der chinesischen Literatur zu einem Paar von Paaren kombiniert, die seine Bewunderung für sie zeigten und den Geist der feudalen Literaten und Bürokraten widerspiegelten, die klar und ehrgeizig waren und dem Trend nicht folgten, um ihren romantischen und göttlichen Charme zu machen!Ich habe das kursive Skript auf dem Koppel gelesen.Nicht nur die Charaktere sind hervorragend, sondern auch die Keramikfiguren sind lebensecht. Leider ist der Name des Autors nicht mehr übrig.

Gegenüber Shanxiang Strohhütte ist das Highlight des ganzen Gartens.Hier wird der Hauptlandschaftspunkt des Gartens durch Meißelplätze und Stapelberge gebildet.Der Teich am Fuße des Berges fließt von Osten nach Westen wie ein Gürtel, umgeben von Seen und Felsen, und Fische stehen im Teich.Auf beiden Seiten des Pools ist eine kleine Bogenbrücke gebaut, die exquisit und anständig ist.Es gibt einen Tunnel in der Rockerei. Die Form dieses Tunnels ist seltsam. Er stapelt Lake-Steine unter ihm, baut Ziegelwände darauf, und gibt Gutscheine mit Ziegeln an der Spitze. Er dreht und dreht sich. Er dreht sich mehrmals entlang des engen Tunnels. Es scheint, dass es keinen Weg gibt, vorne zu gehen.Aber wenn man dort ankommt, macht man eine scharfe Kurve nach links und plötzlich öffnet es sich. Es ist groß und geräumig, genau wie eine große Ledertasche vor den Leuten.Die Menschen haben plötzlich ein neues Gefühl von verborgenen Weiden und hellen Blumen, so wird es "Tasche Cloud Höhle" genannt.Diese Praxis der Zurückhaltung zuerst und dann Förderung ist in scharfem Kontrast.Sie können aus der Höhle von der Seite der Sackwolkenhöhle gehen.Bitte folgen Sie mir aus dem Loch links, von der Seite des Pools bis zur Vorderseite von Shanxiang Strohhütte.Auf der Ostseite des Pools befindet sich eine Steinplatte. Steigen Sie auf die Steinplatte, klettern Sie die Stufen entlang des Steinfelspfades, treten Sie auf den fliegenden Strahl im Westen, überqueren Sie die tiefe Schlucht unter dem Fuß des Berges und erreichen Sie die Spitze des Gartens.Auf dem Berg erhebt sich eine Zypresse, die die uralte Geschichte des Gartens miterlebt.Der Boden um die Baumwurzeln ist mit grünen Ziegeln gepflastert, das ist die Sackwolkenhöhle, die gerade unter dem Boden vorbeigegangen ist.

Dann folgen Sie mir bitte vom Westen von Shanxiang Strohhütte nach Norden. Es gibt eine Blumenwand mit einer runden Tür in der Mitte.Es gibt auch einen kleinen Garten innerhalb der Tür, der geteilt und mit dem großen Garten vor der Tür kombiniert wird, so dass sich die Menschen müde fühlen und nach der Reise wieder an einen guten Ort zurückkehren.Die Huangshi Berge im kleinen Garten bilden eine Szene, in scharfem Kontrast zu den Seesteinen vor.Gehen Sie auf den Steinstufen hinauf und erreichen Sie die Hochhalle in der Mitte. Die Halle in Xianfeng der Qing-Dynastie heißt "Schritt zurück und denken".Zu dieser Zeit kehrte der Besitzer des Gartens Wu Shi von einer offiziellen Tour für mehr als 30 Jahre zurück. Er lebte im Garten und bestellte diesen Hallennamen.Die Einrichtung in der Halle stammt aus der Ming- und Qing-Dynastie. Vor der hohen Halle und nach links schauen, ist es der höchste Pavillon im Hinterhof. Der Pavillon ist drei Stockwerke hoch und mehr als zwanzig Meter vom Boden entfernt.Sie hatten einen hohen Kieferbaum. Der Pavillon wurde songblowing Pavillon mit Kiefern genannt.Von der Tongji-Halle aus sieht man rechts ein Haus namens Yinjao Pavilion.Neben dem Pavillon befindet sich ein großer Baum. Das ganze Jahr über steht ein rundes und großes Vogelnest auf dem Baum, so dass er Yinjao Pavillon heißt.Die Vorfahren nannten die Gebäude nach dem Vogelnest, was zeigt, dass die Gewohnheit der liebenden Vögel seit der Antike existiert.In 1956 wurde Herr Mei Lanfang eingeladen, in seine Heimatstadt zurückzukehren, um in diesem Pavillon aufzutreten und zu bleiben.

Der Kern des gesamten Gartens umfasst nur einen Bereich von ca. 1500 Quadratmetern, aber das Layout ist kompakt und klar.Von der Blütenwand hinter Shanxiang Strohhütte gefesselt, sind die Vorder- und Hintergärten vorne niedrig und hinten hoch, vorne versteckt, vorne groß und hinten klein, die voneinander ausgeliehen werden.Die Antiker nutzten die geniale Raumkombination in der Gartengestaltung voll und ganz.Im Park hängen die Hallen und Korridore voneinander ab, und die Pavillons hallen einander an. Es gibt Berge, Wasser, Brücken, Quellen, Klippen, Treppen und tiefe Täler. Es gibt auch Tianzhu, Plantain, Pfingstrosen, Chimonanthus und andere Blumen und Bäume verstreut in vier Jahreszeiten. Die Landschaft ist immer neu im Frühling, Sommer, Herbst und Winter.Die alten Zypressen, Backsteinbogen-Tunnel und Seesteine im Park sind meist echte Relikte der Ming-Dynastie.

Qintong.

Qintong befindet sich an der Kreuzung von Taizhou, Yancheng und Nantong, umgeben von Wasser und von Flüssen und Häfen.Die Altstadt hat eine kleine Fläche von nur 0.54 Quadratkilometern. Es scheint nach Venedig im Osten mit dem Boot zu kommen.Es gibt kleine Brücken und fließendes Wasser in der alten Stadt, mashipu Straße und alte Brunnen als Hof, der heißt "36 Brücken und 72 Brunnen".Die alte Stadt hat mehr als 60000 Quadratmeter von alten Gebäuden, einschließlich mehr als 20000 Quadratmeter von alten Häusern in der Ming und Qing Dynastie. Es ist die größte und am besten erhaltene alte Wohngruppe in Central Jiangsu.Es wurde als nationale Schlüsselstadt, als nationale Demonstrationstädtchen für den Bau von kleinen Städten und als Heimatstadt der chinesischen Volkskultur und Kunst bewertet. In 2005 wurde es mit dem Titel "berühmte chinesische historische und kulturelle Stadt" ausgezeichnet.

Während der Regierungszeit des Kaisers Qianlong aus der Qing-Dynastie schrieb ein Gedicht "Eight Sights of Qinhu Lake", dessen erste "East View to return to fishing".Dongguan wurde in der späten Jin-Dynastie gebaut. Es gibt einen klaren Strom vor der Aussicht, die der Hafen neben Fischerbooten ist.Wenn die Sonne untergeht, singt das Fischerboot spät, der Rauch rollt, die Sterne und das Fischereifeuer ergänzen sich.Die hart arbeitenden Fischer sind von der Freude ihrer Kinder und Enkel um ihre Knie berauscht.

Aus historischen Gründen existiert der taoistische Tempel nicht mehr.Nun ist hier ein Qulang Water Pavilion gebaut worden, der als "Fischbeobachtung Pavillon" bezeichnet wird, was bedeutet "die Seite beobachten und den Duft verlassen" und "Fischerboot spät singen".Über dem Fischerpavillon befindet sich eine Tafel "Ostansicht zum Angeln", die von Herrn Yu Youren, einem Veteranen der Kuomintang und einem berühmten Kalligraphen beschriftet wurde.Es gibt eine alte Kupplung auf der Säule des Fischbeobachtungsspavillons, die die Stätte von Liufang, die entfernte Temple spärliche Uhr und den frühen Nachtmond beobachtet;Fischerboote singen abends, kleine Brücken und fließendes Wasser bei Sonnenuntergang.Heute ist es immer noch ein Paradies für Fischer. Von hier aus werden die berühmten "Qinhu acht Köstlichkeiten" kontinuierlich in den Norden und Süden des Flusses transportiert.In den letzten Jahren erscheinen "Qinhu acht Delikatessen" oft auf dem Tisch in Zhongnanhai als "Heimatküche", die von chinesischen und ausländischen Freunden sehr beliebt ist.

Jetzt besuchen wir alle die alte Residenz des Akademikers.Die hier erwähnten Akademiker beziehen sich auf Li Deren und Li Deyi.Die alte Residenz des Akademikers wurde während der Regierungszeit des Kaisers Qianlong der Qing-Dynastie gebaut und hat eine Geschichte von mehr als 200-Jahren.Die alte Residenz des Akademikers umfasst ein Gebiet von mehr als 2500 Quadratmetern, mit mehr als 80 Original Häuser, acht von Ost nach West, zeigt eine zentrale Achse Symmetrie. Jetzt ist es nur ein Teil des Westens, mit insgesamt 38 und eine Hälfte.Der Besitzer des Hofes ist der hohe Großvater des Akademikers Li Chenglin. In den frühen Jahren von Xianfeng, wegen des Krieges, kaufte er dieses Jahrhundert alte Haus von Dantu in Zhenjiang nach Qintong, und kontinuierlich wieder aufgebaut, bildet die heutige Skala.

Der Rui-Garten, den wir jetzt sehen, ist der private Garten der Familie Li. Rui ist das traditionelle Wort von "Rui", was Intelligenz und Weisheit bedeutet.Als ich in den Xuyuan-Garten ging, sah ich einen Teich. Obwohl er sehr klein ist, sammelt er die intelligente und schöne Wasserpultur, die die exquisite Idee des Meisters widerspiegelt.Lao Tzu sagte: "Wohlwollende Menschen mögen Berge und weise Menschen mögen Wasser."An der Nordwand befindet sich ein lüfterförmiges Ziegelwerk mit dem Wort "Le Shui".Auf der Westseite des Teiches befindet sich der "Lotus Pavilion". Die Familie Li nannte ihn "Lotus Pavilion", weil die Familie Li Bai das Talent des Dichters Li Bai bewunderte.Auf der Säule des Lotus Pavillons gibt es eine Verbindung, "Kalligraphie ist auf die alten, Rauch und Wolken sind geeignet für Unterstützung", die voll und ganz den alten Familienstil von Li's profundem Familienwissen und wissenschaftlichen Duft für Generationen widerspiegelt.Gegenüber dem Lotus Pavillon sind Zhiquan, Huijing, Magnolia, Jingui, etc.Viele Studenten kommen hierher, um das Wasser aus der Weisheitsquelle und Weisheit zu trinken, in der Hoffnung, den Palast zu gewinnen, die Goldliste zu gewinnen, eine erfolgreiche Karriere zu haben und einen großartigen Plan zu haben.Wie die Kupplung sagt: "Du kannst im klaren Frühling trinken, und du kannst den Wirbelwind mit großem Ehrgeiz reiten."

Als nächstes gehen wir in den akademischen Referenzraum. Das erste, was wir sehen, ist der Mahagoni-Bodenbildschirm, der unserer Heimatstadt von der Mutter des Akademikers, dem alten Hua Shuhui, in 2005 präsentiert wurde.Der alte Mann ist aufrichtig über die Herrlichkeit seiner Vorfahren und seine Gefühle für seine Heimatstadt;Die Freude, das Land durch Kultur und den Start des Mutterlandes zu beleben, ist auf dem Papier zu sehen.Wir verdanken die brillanten Leistungen unserer Kinder dem Wasser des Qinhu-Sees, das ihr Wachstum förderte.Hier sind einige Monographien und Bilder, die der Akademiker Li Deren in seiner Heimatstadt präsentiert hat. Dies sind zwei Sätze arktischer wissenschaftlicher Forschungskleidung, die er seiner Heimatstadt gegeben hat.Der Akademiker Li Deren wurde in Qintong in 1939 geboren. Er ist ein weltberühmter Photogrammetrie und Fernerkunder, Professor und Doktorand der Wuhan Universität, Wissenschaftler der Chinesischen Akademie der Wissenschaften, Wissenschaftler der Chinesischen Akademie der Ingenieurwissenschaften, Wissenschaftler der Internationalen Eurasischen Akademie der Wissenschaften und Mitglied des CPPCC National Committee.Der Akademiker Li Deyi wurde in Qintong in 1942 geboren und absolvierte das Radio Department of Nanjing Institute of Technology in 1967. Er erhielt einen Arzt an der Universität Edinburgh in 1983. Jetzt arbeitet er im Generalstab Department und hat den Rang eines Generalmajors.Der Akademiker der Chinesischen Ingenieurakademie, der über besondere staatliche Zuschüsse verfügt, beschäftigt sich seit langem mit der Erforschung und Entwicklung des militärischen elektronischen Systembaus. Er ist Pionier in der Automatisierungstechnik und beim Aufbau unserer Armee.

Wenn man in die Haupthalle geht, sieht man zuerst die Tafel, die über der "ewigen Tugend und kindlichen Frömmigkeit" hängt. Sie wurde dem akademischen Urgroßvater Li Zhenfa von Präsident Xu Shichang aus der Republik China gegeben.

Freunde, bitte folgen Sie mir zum Hauptzimmer.Nach dem alten Brauch ist dies ein Ort, um Vorfahren und Familiengötter anzubeten. In der Mitte sind die drei Sterne von "Segen, Reichtum und Langlebigkeit".Nach der östlichen Küche und dem westlichen Vorfahren sollte der Küchengott im Osten liegen.Da die Li-Familie mehr Avantgarde denkt, ist hier die Li-Familienanweisung verankert.

Das Familienmotto, das die Familie Li von Generation zu Generation geerbt hat, spiegelt die feine Tradition der chinesischen Nation voll und ganz wider.Die Li Brüder sind in dieser guten Atmosphäre aufgewachsen.Es ist wirklich eine wissenschaftliche Familie mit einer langen Geschichte.An der Ostwand des Hauptraums befinden sich die Lebensfotos der Eltern des Akademikers, die um die 1938 aufgenommen wurden.In 2008 präsentierte Hua Shuhui dieses 70-jährige Foto seiner Heimatstadt.Laut Li s Mutter wurde dieses Bild in diesem Haus aufgenommen.

Freunde, jetzt sind wir in das Teehaus der Familie Li gekommen.Bereits in der Qianlong-Zeit der Qing-Dynastie entstand hier eine der acht antiken Szeneplätze in Qintong, dem Blumenschatten Qinggao.Dies ist ein Bergtee, der in der Song-Dynastie gepflanzt wurde. Es hat eine Geschichte von 800 Jahren. Es ist ein alter Tee mit zehntausend Blumen, der das längste Baumalter hat, der größte Bodendurchmesser, der höchste Stamm, die breiteste Krone, die meisten Blumen und die nördlichste Grenze zwischen dem künstlich kultivierten Bergtee in China.Im März 2004, China Camellia Association identifizierte es: es wurde in der späten Song-Dynastie gepflanzt. Es ist eine Gartenbausorte der Ostchina Camellia, genannt "Songzi" und "Songta" in der Antike. Es ist eine wertvolle alte Sorte;Der Baum hat mehr als 10000 Blüten, die in Ostchina selten sind und in der Welt selten sind.Die zehntausend Teeblüten in Lijiang, Yunnan, wachsen entlang der Berge. Ihre künstliche Form ist wie ein Palast, der wunderschön ist;Tausende von Tee in Qintong werden in der Nähe des Wassers gepflanzt. Es ist natürlich, wie ein Pinienturm, mit einzigartigen alten Charme.Im Süden herrscht trockener Herbst und im Norden trockener Herbst.Am selben Tag der Projektprüfung fand eine Zeremonie statt, um Schwester Flowers in Lijiang, Yunnan und Qintong, Jiangsu, zu bilden.Im März 6, 2005 fand hier das erste China 10000 uralte Mountain Tea viewing Festival statt. Herr Gregory Davis, Präsident der internationalen Camellia Association, nannte es "der König der künstlich kultivierten Camellia in der Welt".Im März 2006 wurde Qintong alter Bergtee und Caoshan schwarzer Bergtee in Yangming Mountain, Hsinchu City, Taiwan zu einem "Sammelbaum" und wurde zum weltberühmten "König von Camellia".

Es gibt einen alten Brunnen neben dem Kamelia-Baum. Es wird gesagt, dass in der späten südlichen Song-Dynastie, gab es einen kleinen Mönch Youyuan im Nord-Zen-Tempel, der sich in das Dorf Mädchen Xiaohua verliebte. Sie oft durch den Brunnen getroffen.Nach langer Zeit brach der Wind aus. Das kleine Blumenmädchen stürzte sich schamlos in den Brunnen und starb. Bevor sie starb, schwor sie, sich im Jenseits vom Brunnen zu treffen.Im nächsten Jahr wuchs am Brunnen ein Kamelienbaum.Der kleine Mönch Liaoyuan baute am Brunnen eine Hütte, um sich auf die Pflege der Kamelie zu konzentrieren.Wann immer die Leute sich über das Geländer beugen, in einer sternenklaren und mondbeleuchteten Nacht, können sie vage die Figur von Yuan und Xiaohua sehen.

Vor und nach dem Qingling Festival blühten Tausende von Blumen, rote und goldene Herzen waren in vollem Schwung, und ein endloser Strom von Menschen kam zu besuchen.Um dem kleinen Blumenmädchen zu gedenken, haben die Leute hier eine Statue der Camellia Fee gemacht. Sie hat ein schönes Aussehen, elegante Kleidermuster, hält Blumenzweige in der Hand und geht durch die Wolken.

Ehemaliger Wohnsitz von Zheng Banqiao

Die ehemalige Residenz von Zheng Banqiao befindet sich in Zhengjia Spur, einem alten Banqiao außerhalb der Oststadt von Xinghua Stadt. Es war ursprünglich der Winkel zwischen der Stadt Fluss und der Stadtmauer, bekannt als "Niujiaojian".Zheng Banqiao heißt Zheng mingxie und das Wort ist Ke rou. Banqiao ist seine Nummer.Warum nimmt Zheng Banqiao Banqiao als seine Nummer?Es stellte sich heraus, dass es einen Banqiao auf dem alten Graben gab. Er ging jeden Tag aus diesem Banqiao in die Stadt. Er hatte große Gefühle für diesen Banqiao, also nahm er "Banqiao" als seinen Namen.

Nicht weit von Zheng Banqiao's ehemaligen Wohnsitz in den Osten und Westen, ist es jetzt ein städtisches Gebäude, aber es war eine große Wasseroberfläche in der Vergangenheit""Meine Familie ist im Rauch", das ist Zheng Banqiao Beschreibung seiner natürlichen Umgebung.Darüber hinaus hat die ehemalige Residenz von Zheng Banqiao auch ein kulturelles Umfeld, auf das Zheng Banqiao sehr stolz ist.Zu dieser Zeit befindet sich im Südosten von Zheng Banqiao der Wenfeng Turm, der in der Ming-Dynastie gebaut wurde.Im Südwesten ist BaiHuaZhou. Es ist der Ort, wo die Literaten der Ming-Dynastie und einer der "späteren sieben Söhne" Häuser gebaut und studiert.Zheng Banqiao schrieb zu diesem Zweck eine solche Kopplung: "Sie grenzt an Wenfeng Pagode im Osten und Talent Huazhou im Westen."Jedes Frühlingsfest stecken Zhens Nachkommen dieses Paar von Paaren "Banqiao Körper" an das Tor, um ihre Nostalgie für Zheng Banqiao auszudrücken.

Freunde, siehe: über dem Torhaus befindet sich eine Tafel "Zheng Banqiao's ehemalige Residenz". Diese fünf Zeichen wurden von Zhao Puchu, stellvertretender Vorsitzender des CPPCC National Committee und Präsident der China Buddhist Association, geschrieben, als Zheng Banqiaos ehemalige Residenz renoviert und in 1983 eröffnet wurde.Beim Betreten des Torturms sieht man eine Tafel "Zheng Xie s ehemalige Residenz", die die Handschrift des berühmten Malers Liu Haisu ist.

Es gibt ein Backsteinmuster "Fu" in der Mitte der Bildschirmwand, und die vier Ecken der Bildschirmwand sind Ziegelschnitzungen, die auf Glück hinweisen.

Obwohl der Vorderhof klein ist, ist er elegant. Im Hof wird viel Bambus gepflanzt.Su Dongpo sagte: "Es ist besser, ohne Fleisch zu essen, als ohne Bambus zu leben." Zheng Banqiao liebte sein Leben lang Bambus, nahm Bambus als Kante und hielt mit Bambus Gesellschaft.Auf der Blütenplattform stehen mehrere Bambusstangen aufrecht, gezackt und stolz, wie ein Eisenknochen, das ein Abbild des Lebens des Besitzers ist.Es gibt einen Tiger, der Stein zwischen den Bambus spaltet. Es wird gesagt, dass er von Banqiao für die Malerei in jenen Jahren verwendet wurde.Es gibt auch Orchideen, Lotus, Kiefern, Zypressen und Chimonanthus um den Hof, zeigt den edlen und ehrlichen Charakter des Wirts.

Als Nächstes gehen wir in die Zheng-Familienlobby.Die ehemalige Residenz von Zheng Banqiao bestand ursprünglich aus drei Strohhütten, die später in Dachziegel-Häuser umgewandelt wurden, bekannt als "Zheng's Lobby House".Das Empfangshaus der Zheng-Familie ist ein sieben Balken durch Eimer Struktur.Die Tür des offenen Raumes ist eine Trenntür, und die Fenster der Ost- und Westräume sind Trennfenster. Der offene Raum und der Raum sind durch Wandtafeln getrennt.

In der Ming-Dynastie gibt es eine Plattform in der Mitte des Nordens, und es gibt ein Schiff an der Nordwand. Die Gemälde sind Lotus und Krabben, was "Harmonie" impliziert. Es ist das Werk von Xu Wei, einem berühmten Maler in der Ming-Dynastie.Xu Wei ist der Ahn der Malerei in der Ming- und Qing-Dynastie. Es wird gesagt, dass Zheng Banqiao einmal viel Geld ausgegeben hat, um sein Granatapfelbild zu kaufen, und speziell eingraviert ein leeres Kapitel von "Rinder und Pferde, die unter dem grünen Rattan-Tor laufen", um seinen Respekt für Xu Wei auszudrücken.Der Teetisch wird in der Mitte des Ostens und des Westens aufgestellt, und es gibt Sitze auf beiden Seiten des Teetisches.Auf den Wandtafeln auf beiden Seiten des Hauptraums befinden sich die authentischen Werke von Zheng Banqiao's Kalligraphie, Malerei und Holzschnitt. Auf der Westwand befindet sich eine blaue Steinbildachse mit einem Gedicht darauf.Dieses Gedicht bedeutet, dass die Werke von Banqiao zu dieser Zeit nicht geschätzt wurden und wie Zwiebeln und Knoblauch verkauft wurden.An der Ostwand befindet sich eine Tusche Bambus Bildachse, auf der auch ein Gedicht steht.Banqiao kehrte nach Yangzhou zurück, nachdem er seine offizielle Position aufgegeben hatte, und kehrte zum alten Geschäft des Verkaufs von Bildern zurück. Dieses Gedicht drückt Zheng Banqiao's tiefe Liebe zu Yangzhou aus.Laut Aufzeichnungen, zu dieser Zeit, Zheng Banqiao "verdient Tausende von Gold im Alter von" Pen Miete Tintensteuer ".Der Erlös aus dem Verkauf von Gemälden wird jedoch "im Falle des alten Menschensohnes und der Dorfbewohner frei an die Armen gegeben" und "häufig verbraucht", was die humanistischen Gefühle von Banqiao, sich um die Nöte der Dorfbewohner zu kümmern, voll widerspiegelt.

Das östliche Zimmer ist das Schlafzimmer, in dem Zheng Banqiao lebte. Die Einrichtung ist sehr einfach. Es gibt nur ein Bett, einen Tisch und einen Schrank.Das Westzimmer ist das Schlafzimmer von Zheng Banqiao s Pflegemutter Fei.Die biologische Mutter von Zheng Banqiao starb im Alter von drei Jahren und verlor im Alter von 14.Jahren seine Stiefmutter. Fei s stillende Mutter hat ihn großgezogen. Feis aufrichtige, freundliche und fleißige Pflegemutter gab Zheng Banqiao in seiner Kindheit eine sorgfältige Betreuung.Später war Zheng Banqiao ein Beamter und Aufrichtiger, sympathisierte mit dem Volk und wurde sogar für die Befreiung der Opfer entlassen, die untrennbar mit den Lehren und dem Einfluss des Fei-Volkes verbunden war.

Möchten Sie die kleine Küche von Herrn Zheng Banqiao sehen?Es wird gesagt, dass die kleine Küche etwas größer war als sie jetzt ist. Jetzt gibt es nur ein Kocher Modell.In der kleinen Küche gibt es ein Paar, "Kohlsalz Reis, Kacheltopf Tianshui chrysantheme Tee". Dieses Paar wurde von Banqiao an seinen Freund Yuan Anshi geschrieben. Tatsächlich ist es auch eine Darstellung von Zheng Banqiao's armem Leben, gleichgültig gegenüber Ruhm und Reichtum zu sein und ein einfaches Leben zu leben.In diesem Koppel gibt es ein besonderes Wort, das Wort "Chrysantheme" von Chrysantheme. Zheng Banqiao hat die oberen und unteren Strukturen in linke und rechte Strukturen geschrieben. Diese Art der angepassten Wortkonfiguration ist in Banqiao üblich.

Das untere Haus befindet sich im Süden der Terrasse, und es gibt vier Worte "chatten, um Wind und Regen zu vermeiden" über der Stirn, die die schönste Landschaft von Zheng Banqiao ehemaligen Residenz ist.Diese vier Zeichen sind die authentischen Backsteinzeichnungen von Zheng Banqiao's Kalligraphie.Das ist ein Wortspiel. Erstens ist die ehemalige Residenz einfach und kann nur vor Wind und Regen geschützt werden. Zheng Banqiao hat geringe Ansprüche an materiellen Genuss. Solange er "spricht und den Wind und Regen vermeidet", verfolgt er ein reiches geistliches Leben und sehnt sich nach spiritueller Freiheit.Zweitens drückte er seine Unzufriedenheit und Hilflosigkeit mit der dunklen Herrschaft der Qing-Dynastie aus.

Das ist alles für die Einführung der ehemaligen Residenz von Zheng Banqiao. Jetzt können Sie sie frei besuchen und zu der geplanten Zeit wieder hierher kommen. Viel Spaß.

(0)

相关推荐

  • 【视频】德国总理默克尔发表2021年新年致辞(附全文及翻译)

    导语 "过去15年,从没有像过去一年这样艰难,也从没有对新的一年如此充满期望!" 2020年12月31日,德国总理默克尔通过电视发表2021年新年致辞. 自2005年上任德国总理以 ...

  • 大坪山风景区导游词

    大家好!欢迎来远近闻名的大坪山风景区观光.我是今天为你们服务的导游,我姓黄名慧涵,大家可以叫我"小黄".希望今天我能够带给大家美好快乐的一天! 你们看呀!那就是大坪山, 美丽吗?现 ...

  • 【习作】四上第五单元 写导游词

    话题:写导游词 黄山导游词 ■文/钟莫竞瑶 各位游客,大家好!我姓钟,大家可以叫我钟导,也可以叫我小钟.今天,就由我带着大家去素有"天下第一奇山"之称的黄山风景区游玩. 现在,请大 ...

  • 湖南长沙岳麓山爱晚亭景区导游词

    原创 张家界伍阿哥 湖南导游 2020-01-07 伍阿哥带大家一块去感受岳麓山爱晚亭的魅力吧.岳麓山位于长沙市区湘江西岸,总面积 36平方公里.它属五岳之一南岳衡山的一部分,南岳有七十二座山峰,以湖 ...

  • 湖南长沙海底世界景区导游词

    原创 张家界伍阿哥 湖南导游 2020-01-22收录于话题#长沙景区导游词集,15个伍阿哥今天带你走进长沙海底世界,长沙海底世界占地100亩,坐落在浏阳河大桥东金鹰影视文化城.以"二馆二园 ...

  • 湖南长沙世界之窗景区导游词

    原创 张家界伍阿哥 湖南导游 2020-01-23 欢迎大家来到长沙世界之窗,伍阿哥很荣幸为大家讲解长沙世界之窗景点,希望通过我的介绍,能给您留下美好的回忆! 首先请允许我将长沙世界之窗的基本情况向您 ...

  • 湖南长沙马王堆省博物馆景区导游词

    原创 张家界伍阿哥 湖南导游 2020-01-24 欢迎你们来到长沙旅游,我是你们的导游伍阿哥,感谢你们的支持与到来.湖南省博物馆是中国省级历史艺术性博物馆.位于湖南省长沙市湖南革命烈士公园北侧,占地 ...

  • 湖南长沙坡子街旅游景区导游词

    原创 张家界伍阿哥 湖南导游 2020-04-03 公众号底部的(菜单栏),更容易找到您需要的.导游词A:景区导游词.导游词B:车上沿途导游词.计调手册:旅游通讯录. 长沙坡子街景区 伍阿哥今天带你走 ...

  • 湖南长沙开福寺旅游景区导游词

    原创 张家界伍阿哥 湖南导游 2020-04-03 长沙开福寺景区 伍阿哥今天带你走进开福寺,开福寺是一座佛教古寺."天下名山僧占多",许多著名寺院都是"古庙依青嶂,行宫 ...

  • 湖南长沙杜甫江阁旅游景区导游词

    原创 张家界伍阿哥 湖南导游 2020-04-02 伍阿哥今天带大家走进长沙杜甫江阁,杜甫江阁属于园林仿古建筑,诗圣杜甫,晚年两度驻足长沙,曾寄居江阁,为纪念这位被历代人民爱戴的伟大现实主义诗人和世界 ...