中法双语外刊阅读 | 圣诞节的创意甜点!

Le 24 décembre au soir, pour patienter avant l'arrivée du Père Noël, il est de coutume dans les pays francophones de fêter le réveillon de Noël autour d'un repas gourmand généralement en famille. Que vous souhaitiez cuisiner un repas de Noël original ou traditionnel, des recettes d'antan ou végétariennes, ou bien vous éloigner de la classique bûche et du foie gras, nous avons de très nombreuses idées de recettes de repas de Noël à vous proposer.
在12月24日的晚上,为了等待圣诞老人的到来,在法语国家人们通常会和家人一起吃顿美味的大餐来庆祝平安夜。无论您是想做一顿原创的还是传统的圣诞大餐,经典的还是素食主义的,还是远离经典的木柴蛋糕和鹅肝,我们为您准备了许多有创意甜点食谱。
La tarte étoiles fera son petit effet sur la table du repas de Noël. Une pâte brisée, des pommes, de la farine, du sucre, des oeufs, elle est facile à réaliser !
星型派是圣诞节餐桌上一个不错的选择。只需要酥皮,苹果,面粉,糖,鸡蛋,很容易制作!
Quoi de plus féerique que cette maison en pain d'épices pour décorer votre table de fêtes. La préparation demande deux heures de travail, et la liste des ingrédients est plutôt longue, mais le résultat en vaut la chandelle, n'est-ce pas ?
没有什么比用姜饼屋装饰您的餐桌更神奇的了。原料清单有点长,需要花费两个小时来准备,但结果值得付出努力,不是吗?
Les mini cupcakes façon sapins de Noël sont faits à base de farine, sucre, cacao, oeuf, lait et d'un glaçage au mascarpone, vanille et sucre glace. Du colorant liquide et du sucre sont nécessaires pour les boules et les autres motifs.
迷你圣诞树式纸杯蛋糕由面粉,糖,可可粉,鸡蛋,牛奶和马斯卡彭奶酪,香草糖霜和糖霜制成,其余部分可用食用色素、不同形状的糖果来装饰。
Pour ceux qui aiment la cannelle, le gingembre, la vanille et la mélasse... Le Petit Bonhomme de pain d'épices est un personnage récurrent des contes que l'on peut voir aussi dans le film d'animation Shrek.
对于那些喜欢肉桂,生姜,香草和糖蜜的人来说,小姜饼人是一个故事中经常出现的角色,在动画电影《怪物史莱克》中也可以看到。
Ce Noël, soit vous optez pour la facilité avec des macarons tout prêts présentés en bûche et piqués de bâtonnets pour en faire des sucettes, soit vous l'adaptez façon sucette au chocolat et au caramel au beurre salé.
在这个圣诞节,您可以选择简单的方法,将现成的蛋白杏仁饼干放在木柴蛋糕上,并用巧克力棒棒糖和焦糖进行装饰。
Rien de plus simple que cette recette qui fera craquer les plus petits. Découpez le haut des fraises, remplissez l'intérieur de chantilly puis refermez avec le haut découpé pour faire le chapeau. Ajoutez une pointe de chantilly en guise de pompon et deux pointes de chantilly en guise de boutons. Et enfin, deux pointes de chocolat liquide pour les yeux du gentil papa Noël !
没有什么比这个使小孩子高兴的食谱更简单的了。切下草莓的顶部,在里面填充鲜奶油,然后将顶部切开的帽子盖好。用一点淡奶油作为绒球和两个纽扣,最后用液体巧克力装饰圣诞老人的眼睛!
资料来源:
https://www.linternaute.com/sortir/evenement/1421059-repas-de-noel-2020-quel-reveillon-en-famille-pour-eviter-le-covid/

想要获得更多报刊资源,

(0)

相关推荐