“精神小伙”这个说法,动漫界10年前就有了
次元的彼方
发布时间:03-0821:38优质原创作者
本文作者百家号 次元的彼方 (编辑 | 彼方娘)
精神小伙,本义是指精神利落、活力焕发的小伙子。不过随着近年来网络短视频的兴起,它又被用于形容某类锅盖头紧身裤豆豆鞋的老哥们。之后,说着日语谐音“瓦塔西孬那妈哎哇精神小伙”(意为:我的名字是精神小伙)的视频博主们将“精神小伙”这一内涵再次拓展——它也开始用于指代那些视频中搞笑作怪、举手投足间充斥着滑稽气息的沙雕们。
引申义的精神小伙,19年开始才作为网络流行语大量出现在网友面前。但精神小伙的本义,其实早在10年前就有在ACGN界出现。只是那时广为人知的词并非“精神小伙”,而是“精神少女”——元气娘。
“精神少女”乌贼娘
元气娘的“元气”,并非道教术语或者中医药术语所表达的含义,它其实是日文汉字“元気”的中文写法。“元気”,读作“gèn ki”,意思是“精神、活力”。同样,这里的“娘”也并非指“母亲”,日语汉字中“娘”读作“mǔ sī mē”,意为“少女、姑娘、女儿”。所以,元气娘即精神少女(活力少女),常指那些表现活泼,精力充沛的女孩子。
凉宫春日
提及元气娘的代表人物,比如《某科学的超电磁炮》的佐天泪子、《凉宫春日的忧郁》女主凉宫春日,亦或是《幸运星》中的日下部美纱绪。她们最大的特征就是乐观且积极向上,举手投足间都充斥着活力。
佐天泪子
既然“精神姑娘”的对应词语是“元气娘”,那么“精神小伙”呢?其实,“精神小伙”同期也早有出现,而且还成了一部动漫的中文译称——《元气囝仔》。囝,有两种读法,读作“jiǎn”时意思是“儿子”,读作“nān”意思是“小孩”。仔,本意指儿子,也指有某些特征或者从事某种职业的年轻人(比如陈刀仔)。囝仔两个字连起来,意思等同于小伙。元气囝仔,就是精神小伙咯~
《元气囝仔》男主清舟和琴石奈瑠
不过,中文翻译为精神小伙(元气囝仔)的这部番剧,它的日文原称“ばらかもん”其实和精神小伙没有半点关系。“ばらかもん”,日语汉字写作“薔薇花紋”,意思就是中文里的“蔷薇花纹”。那么,日语里精神小伙该怎么表达呢?彼方娘思来想去,还是“元気男”这个说法最为应景(读作 gèn ki ǎo tāo kāo)毕竟,它就和“元气娘”一样,大家一眼就能看懂嘛~