深沉的午夜在说什么|抄诗党(2017.6.7)

醉歌

尼采   梁宗岱译

人啊!留神罢!

深沉的午夜在说什么?

“我睡着,我睡着——

我从深沉的梦里醒来;——

世界是深沉的,

比白昼所想的还要深沉。

痛苦是深沉的——

快乐!却比心疼还要深沉,

痛苦说,消灭罢!

可是一切快乐都要求永恒——

要求深沉,深沉的永恒。

关于老朱煮酒

更多分享,敬请期待

(0)

相关推荐

  • 诗经典丨博尔赫斯《深沉的玫瑰》

    豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(Jorge Luis Borges ,1899年8月24日-1986年6月14日),男,阿根廷诗人.小说家.散文家兼翻译家,被誉为作家中的考古学家.生于布宜诺斯艾利斯(Bue ...

  • [摄影诗]柯志鹏摄影并配诗《爱这矿井深沉的黑​》

    爱这矿井深沉的黑  刺目的毒日,避之不及 厌恶的躲开,唯一的方式 跟随罐笼下井,在黑暗中睁开眼 任井风带走无声的汗水 长长的巷道,没有尽头 每一步,孤独的影子,若即若离 看不见,摸不着的,黑 吞噬了光 ...

  • 顶级的乐团、指挥、曲目 | 这样顶配的演出绝不能错过!

    昨天,我们终于等来了萨尔茨堡音乐节最重要的演出,尼尔森斯指挥维也纳爱乐带来了<马勒第三交响曲>. "人哪,听着!深沉的午夜在说什么?我睡了/我从深沉的梦里醒来:世界是深沉的,比白 ...

  • 读诗撰文传经典之《风深沉,夜孤寂 》

    编者按:近期在做一个专题,由学生挑选自己喜欢的一首诗,进行解读,并撰写出相应的体会文章.可以是脑洞大开通过联想想像进行改写扩写,可以撷取精要进行评论分析,可以深入诗文寻思问道--现将学生们的学习成果呈 ...

  • 外国诗歌赏析/《咏叹调》[巴西]梅雷莱斯

    梅雷莱斯,C.,巴西女诗人. 生于里约热内卢,卒于里约热内卢.1917年于师范学校毕业,当过教师和新闻记者.1919年出版诗集<幽灵>,收入十四行诗17首,具有帕尔纳斯派诗歌的特点.192 ...

  • ​痛苦与快乐

    痛苦来临时,不要总问:为什么偏偏是我? 因为快乐降临时,你几乎是没问过这问题. 痛苦和快乐,全都是人生中的体验和历练, 不要畏惧痛苦,也不要漠视快乐.

  • 夜幕深沉(微诗)

    夜幕深沉(微诗) 临晚,夜幕深沉 忙碌了一天,该歇歇了,天空盖上了霞染的云襟 山宁水静,林幽木寂,似已入眠随梦 窗灯还闪烁,守卫着家的温馨 2021年5月14日星期五          

  • 我不想了解你的深沉的悲伤的目光|抄诗党

    当我和你离别时 屠格涅夫    戈宝权译 当我和你离别时-- 我不想把话隐藏在心上, 那时我是多么爱你啊, 尽我所能地爱得发狂. 但是我们的相会我并不愉快, 我倔强地一声不响-- 我也不想了解你的 深 ...

  • 紧紧地抓住梦想|抄诗党(抄诗党2017.6.26)

    梦想 兰斯顿.休斯 紧紧地抓住梦想 因为梦想若熄灭 生命将成为折翅之鸟 不能飞翔 紧紧地抓住梦想 因为当梦想丧失 生命将成为贫瘠的原野 被冰雪冻结 夜梦故人 黄仲则 半是离乡半梦乡,西风卷叶雨鸣廊. ...

  • “现在无人愿意听诗歌……” | 抄诗党

    抄诗党的2020     "我的沉默是我的国家的底色. 但是,要永记蔷薇花." --杨键   "朱老师,我每天早上出了小区门,送女儿去幼儿园路上,一般你会发个你抄的诗嘛, ...

  • 可怕的,却是放弃追求的时刻|抄诗党

    节奏 蒲宁  (俄罗斯)    飞白译 钟,在隔壁,黑而空的厅里, 沙沙作响.敲了十二下当当: 无数瞬息,排成一列奔忙, 奔向不可知,奔向沉睡和墓地, 它们奔忙暂停了片时, 又重新嘀嗒,编织金色花样: ...

  • 我衡量生活的尺度是美,它不涉功利|抄诗党

    蓝天 梅烈日柯夫斯基  (俄罗斯) 我和人们格格不入,我不相信 世上所谓乐善好施的人: 我衡量生活的尺度与众不同, 我的尺度是美,它不涉利功. 我只相信蔚篮的苍穹, 那是凡人无法企及的天空. 它是永恒 ...

  • 所有不存在者都历历如在眼前.....|抄诗党

    苦闷的怀想 安年斯基  (俄罗斯) 涂满墨迹的那一页, 永远展现在我的眼前. 可离开人群哪里又是我的归宿, 我无处可逃,哪里能让我躲开那些夜? 所有活物都变得那么遥远, 所有不存在者都历历如在眼前, ...

  • 不要等待最后的回答, 此生此世你找不到它 |抄诗党

    无题 勃洛克  (俄罗斯) 不要等待最后的回答, 此生此世你找不到它. 可诗人的听觉足够灵敏 远道上的声音早已听在耳中. 诗人在关注地仄耳倾听, 他在贪婪地捕捉在敏锐地等, 一个声音已传进他耳中: 它 ...

  • 我害怕返回童年—— 不知道应该找谁|抄诗党

    远方 叶·卡拉肖夫  (俄罗斯) 被那责备的记忆 以及沉痛的情感召唤, 你觉得自己正登上教堂的台阶 或像一只被击落的小鸟, 我徒步来到童年故地-- 来到乡村看望外婆. 如同遭遇暴君统治之后-- 我变得 ...

  • 故乡之夜,但愿此景常在,此瞬永恒|抄诗党

    故乡之夜 鲁勃佐夫  (俄罗斯)     王守仁译 潭水深邃.橡树高耸. 四外一片宁静的阴影. 今宵啊,万籁俱寂, 仿佛大自然从未受过震惊! 这儿一切都那么寂静, 仿佛农家的屋顶从未听过雷鸣! 潭边不 ...