老外说 a dog's dinner 不是“狗的晚餐”,弄错可就尴尬了!

英语口语·实用口语

乱七八糟

打扮得花里胡哨

dress up 是打扮的意思,而且是盛装打扮。打扮一番想给人留下好印象,但若好看的衣服都往身上穿,不注意搭配,就会让人觉得乱七八糟、花里胡哨。

他把我的房间搞得乱七八糟。

她打扮得花里胡哨。

dog her 跟踪她

dog her

跟踪她

dog her 可不是“狗她”的意思,dog 做动词可以表示跟踪、尾随。家里的狗狗是不是也喜欢跟在主人身后呢?

This problem dogs him.

这个问题困扰着他。

dog 除了“跟踪、尾随”,还可以表示困扰,意思是某个问题长期形成困扰。狗狗在身后跟一会儿可以,要是一直跟着,可就太让主人困扰啦~

1. She thought someone was dogging her.

她以为有人在跟踪她。

2. Unemployment dogged him for a year.

失业问题困扰了他一年。

let sleeping dogs lie

不要没事找事

Let sleeping dogs lie.

过去的就不要再提了,不要没事找事

sleeping 是“正在睡”意思,lie 不是“撒谎”而是“躺着”。如果狗狗正在睡觉的话,就让它躺着吧,不要去招惹它。Let sleeping dogs lie 意思就是“不要没事找事”。

别提她前男友,不要没事找事。

dog 的常见俚语

dog 这个单词还有很多常见的俚语,这就来考考你,看你能答对几个呢?

01. dog days (狗日子?)

答案:三伏天

02. dirty dog (脏狗?)

答案:卑鄙小人、无赖

答案:过着悲惨的生活

04. My dogs hurt. (我的狗疼?)

答案:我的脚疼。

答案:这实在是个蹩脚货。

(0)

相关推荐