世界宗教史上最富有传奇色彩的传教士利玛窦神父
利玛窦,著名的天主教耶稣会传教士,是世界宗教史上富有传奇色彩的人物之一,为明朝时期中西方相互间的文化交流作出杰出贡献。
如果说北京最终成就了他“沟通中西文化第一人”的美誉,是他的名扬天下的宝地的话,那么,作为他传教的第一站——肇庆就是他的成名地。他在肇庆期间,开创了多个世界性的先河,也创造了多个世界第一!
建造中国大陆第一座天主教教堂
1585年位于西江河畔的中国内陆首座天主教教堂终于落成,教堂中间大厅为圣坛,上挂圣母画像;两侧有房四间:一为寝室,二是地图展示室及绘制室,三为西文图书室和会客室,四是天文仪器陈列室。总共花费20万银元。并且命名为“仙花寺”,结合了中西特色。
绘制第一张中文世界地图
利玛窦于1584年10月绘出第一幅中文版的世界地图,命名为《山海舆地全图》(又称《舆地山海全图》)。此图带有浓郁的主观性,把中国的版面放在地图的最中间,完全是为迎合当地官员的自大心理,违反了科学的严谨性;但也包含着许多科学的地理知识,比如:地圆说、五大洲、经纬线、子午线等等,打破了传统的“天圆地方”地理观念。
坤舆万国全图
坤舆万国全图(利马窦手绘)
据说,迄今世上还保存有4幅,分别被收藏在梵帝冈、日本和英国。《坤舆万国全图》成为中国日后刊印发行世界地图的样本,其地理学理论至今仍相袭沿用。
梵帝冈——天主教的中心
与人合作编纂世界上第一部中西文字典《葡华字典》
1588年,利玛窦与罗明坚合作编写出《葡华字典》,时被称为“同体例中开创性的著作”。该书内容丰富,涉及葡萄牙语词、意大利字母注音、汉文对照,还包括辞书和检字法功能。解放后,《葡华字典》的注音法则被中国文字改革委员会定为“中国第一个拉丁字母的拼音方案”予以推广。
首创“中国式传教”并以之闻名
在利玛窦进入肇庆之前,已有传教士来过中国;不过,由于这些传教士不谙中国语言文字,不熟悉中国民风民俗,因此影响不大,没能站住脚跟。
利玛窦则从肇庆的实际情况出发,首先是走“自上而下”的传教路线。通过各种方式当地行政长官的支持和帮助,趁机站稳脚跟,方便开展传教活动。其次是“入境随俗”,研习中文,并按照当地习俗和礼节开展生活和活动,学习肇庆方言,熟悉风俗习惯,借机接近社会各阶层。其次是尊孔奉孟,诵读儒家经典,了解中国传统文化。最后是重新解释天主教教义。此被喻为中国式传教。
这些闻名天下的“中国式传教方略”亦得到本地官僚士大夫的采纳和支持,有力推动了利玛窦在肇庆的传教活动的纵深发展,也为日后在其他地方的传道奠定了重要的基础。利玛窦离开肇庆后,无论是在韶关、南昌,还是南京、北京,继续沿用在肇庆形成的“中国式”传教方略,并多有斩获。
传播中国儒学,成就其“东学西传”第一人之名
在肇庆,“以学辅教”的利玛窦在传播西方文明的同时,也开始将中国的政治制度、哲学思想、科学技术、文化艺术、风土人情源源不断地传播向欧洲,被称为“东学西传”第一人。
他将《四书》的《大学》篇翻译成拉丁文传回意大利出版,西方国家开始知晓中国有位杰出的教育家、思想家孔子;他还撰写《备忘录》,通过书信形式转回意大利,这是“哥伦布发现新大陆”后欧洲最早介绍中国情况的长文。所以说,利马窦是世界上首位直接掌握中文,并依据儒家典籍了解中国传统文化内涵,又将其传播到欧洲的西方学者。
转自:《星湖美美》原标题:他是神父,却把肇庆推向了世界