pick your brain可不是要摘你脑袋哦!
看到'pick your brain'这个词链儿,我下意识的捂住了自己脑袋。
看了下面这段视频之后,我笑了,原来“pick your brain”是这个意思!
视频源自《小谢尔顿》第二季
精读台词
The man: Now, remember, next week, we start our work on Streetcar Named Desire. So please prepare a monologue for either Blanche or Stanley. Usually, the girls do Blanche and the boys do Stanley, but no judgement, you follow your heart.
The woman: Thank you again for letting me come by to pick your brain.
The man: Oh,please. Anything for the Church.
The woman: Are you a religious man?
The man: I'm an actor. I'm whoever you need me to be.
The woman: All right. As I told you on the phone, I have been asked with mounting this year's Halloween production.
The man: Oh, is that a haunted house kind of deal?
The woman: Yes, but with the goal of bringing people to God.
The man: I do know something about that. When I played Puck in Midsummer, the Tulsa Herald called my perfoemance heavenly.
The woman: Wow! Good for you.
情景解读
视频中,女人正在跟男人请教如何办好万圣节节目。女人在为教堂准备一年一度的万圣节节目。而男人是一位戏剧老师。
词链精解
看完视频和台词,我彻底明白了“pick your brain”这个词链的意思是:向你请教;向你学习;讨教。而不是要去“摘你脑袋”。
所以,当我们想说“请教;讨教”的时候,我们不单单可以用ask XX for advice, 我们还可以用pick one's brain来表达哦!下面我们来造几个句子,来把这个词链的用法学透吧。
例句1:
I would love to pick her brain.
我非常愿意向她请教。
例句2:
I am going to pick your brain for how to deal with a baby who is in her terrible two.
我正想向你请教怎么对付一个正值可怕的两岁的小孩。
例句3:
You can pick my brain from time to time since you are new here.
既然你是新来的,你可以时不时来跟我讨教。
例句4:
Can I pick your brain?
我可以向你请教吗?
词链拓展
跟brain有关的实用表达,我们再来多积累几个吧!
01
brains and brawn 脑力和体力
例句:Taking care of a baby needs brains as well as brawn.
带孩子既需要脑力也需要体力。
02
no-brainer 无需用脑的事;容易的决定;理所当然;显而易见
例句1:No brainer, you can't lose any weight without more exercise and healthy diet.
很显然,你要是不多运动并且健康饮食根本减不了肥。
例句2:As a fresh bird here, picking brain from them is a no-brainer.
作为这里的新手,跟他们请教是理所当然的。
还有一个相似的表达:XX is not brain surgery XX并非难事;XX很容易理解
例句:Look, this isn't brain surgery we're doing here. 听着,我们在这儿做的事又不像大脑开刀那么难。
03
have XX on the brain XX萦绕心头;过分热衷
例句:My daughter has her idol on the brain. How can I deal with her?
我女儿一天到晚就知道追星,我该拿她怎么办呢?
04
addle one's brain 让XX迷糊;让XX困惑;把XX弄糊涂了
例句:Women who are in relationships almost have no brains. Some sweet words could addle their brains.
恋爱中的女人几乎智商为零。一点甜言蜜语就把她们弄糊涂了。
05
be the brains behind/of XX XX的策划组织者
例句:I don't think you're the brains behind this operation.
我觉得你并不是幕后主谋。
06
beat one's brain out 想破脑袋XX;非常努力的思考一件事情;想XX想的脑壳疼
例句:I’ve been beating my brains out all week trying to finish this essay.
我这一周一直在想论文的事情,想的我脑壳疼。
还有一个相似的表达:rack one's brain 苦思冥想;绞尽脑汁
例句:
She racked her brains, trying to remember exactly what she had said. 她绞尽脑汁,想要回忆起她到底说过些什么话。
07
it takes/requires brains to do XX 做XX得花点心思
例句:
It takes brains to deal with a two-year-old baby.
对付一个两岁的小孩是得花点心思的。
词链输出
试试翻译一下下面几个句子,看看今天学习的词链是否都掌握了。
你们在一起这么多年,我觉得你理所当然会嫁给他。
这个求婚计划是我想破脑袋搞出来的。
你一天到晚想着吃垃圾食品,怎么可能有个健康的身体呢?
点击空白处查看答案
I thought it was a no-brainer to marry him since you two had been in a relationship for such a long time.
I racked my brain to come up with the proposing plan./ I have beaten my brain out to come up with the proposing plan.
You have junk food on the brain and how can you have a healthy body?
TeacherGwen
早读|口语|阅读|翻译|听写
编辑|排版 Claire