词源故事:美惠三女神
在古希腊神话中,根据赫西俄德记载,宙斯的第三个妻子、大洋仙女欧律诺墨(Eurynome)为他生下了三个女儿,被称作美惠三女神(Charites),这三位女神分别为:代表光辉的阿格莱亚(Aglaia)、代表快乐的欧佛洛绪涅(Euphrosyne)、代表鲜花盛放的塔利亚(Thalia)。
她们是爱神阿芙洛狄忒的随从,常伴随在她的左右,象征着世间一切美好的东西。她们姐妹三人从出生开始便形影不离,无论走到哪里都会带给当地一片美丽欢乐的气息,她们与生俱来的气质和神性让一切不美好的东西都与她们相隔开来。
美惠三女神的名字Charites在希腊语中拼写为Kharites,是名词kharis(美惠)的复数形式。英语词根charis-(恩惠)便来源于此。由该词根衍生的常见单词是charisma,本意是“神的恩惠”原本是一个基督教专用术语,指某些基督徒因为蒙受神恩而拥有的天赋,如医治病人、说各种方言、展现神迹等,出于《圣经·新约》的《哥林多前书》。古时人们对一些基督徒身上展现出来的异于常人的才能感到不可思议,便将其解释为神的恩惠(charisma)。其实很多情况是基督徒为了说服他人信教而耍的一种戏法。
20世纪初,社会学家韦伯(Max Weber)将该词引入社会学领域,提出了“魅力型领导理论”,指领导者利用其自身的魅力(charisma)鼓励追随者并作出重大组织变革的一种领导理论。在这里,charisma指的是领导者对下属的一种天然的吸引力、感染力和影响力。因此,charisma一词超越神学界,在社会中得到广泛应用,常常用来形容某些人尤其是国家领袖身上的那种非凡魅力。
在罗马神话中,美惠三女神被称为Gratia(格拉提亚),相当于希腊神话中的Charites(卡里忒斯)。
在拉丁语中,gratia就是“恩惠”之意。英语词根grac-(恩惠)就来源于此,变体形式为grati-/gratu-。由该词根衍生的常见单词是grace,本意就是“恩惠”,后来引申出“慈悲”之意。现在,该词还可以表示人身上具有的令人愉悦的气质,如优雅和亲切,因为这种气质其实是对旁人的一种“恩惠”。
词根charis-:恩惠,偏爱
charisma:[kə'rɪzmə] n.领袖气质,非凡魅力,非凡的领导力;神授的能力
例句:Steve Jobs has the charisma, vision andinstincts of everygreat information emperor. 史蒂夫·乔布斯具有每一个信息帝国统治者拥有的超凡魅力、远见和天资。
charismatic:[,kærɪz'mætɪk] adj. 有超凡魅力的;神赐能力的
例句:e was chosen asPresident because he was a fully qualified, charismatic statesman. 他被选为总统是因为他是一个完全合格、具有超凡魅力的政治家。
词根grac-:恩惠,偏爱
grace:[ɡres] n. 优雅;恩惠;魅力;慈悲;格蕾丝(女子名)
例句:The young womanhad grace beyond her years. 这个年轻女子有着超越年龄的优雅。
gracious:['ɡreʃəs] adj. 亲切的;和蔼的;优雅的;高尚的
例句:She conducted herself in a most gracious manner. 她的举手投足显得非常优雅。
disgrace:[dɪs'ɡres] n. 耻辱;丢脸的人或事;失宠vt. 使失宠;使蒙受耻辱;贬黜
例句:His vice president also had to resign indisgrace 他的副总统也被迫不光彩地辞去职务。
gratis:['grætɪs; 'grɑː-; 'greɪ-] adv. 免费地adj. 免费的
例句:We provide gratis service.我们提供免费服务。
gratuitous:[ɡrə'tuɪtəs] adj. 免费的;无理由的,无端的
例句:There's too much crime and gratuitousviolence on TV.电视里充斥着犯罪和无端的暴力。
gratuity:[ɡrə'tuəti] n. 赏钱,小费;赠物;退职金
例句:The porter expects a gratuity. 行李员想要小费。