上海日报:重获美好象征的乳腺癌女性

  不让四十岁以下的女性因为罹患乳腺癌而失去乳房,这句由邵志敏教授提出的愿景早已超出口号,变成了实实在在的践行。我们看到的是单中心每年数千名患者因为保乳,乳房重建生活质量的改善和满意度的提高。我们始终认为,技术本身不应该存在壁垒,越多的医生掌握保乳、乳房重建技术,就越有可能使更多的中国乳腺癌患者受益。不让女性因为罹患乳腺癌而失去乳房是我们的使命!

  复旦大学附属肿瘤医院副院长吴炅教授:乳腺外科众多同道致力于保留乳房、乳房重建工作是一项崇高的追求,大家甘于投入时间、精力,共同学习和进步,也增进了相互之间的交流与合作。复旦大学附属肿瘤医院单中心重建手术量持续增长,重建比例,尤其在四十岁前持续增长;乳腺癌患者的手术决策越来越复杂,乳房重建不仅是先切乳房,交给整形外科后续手术那么简单,贯穿了术前、术中和术后全程管理,需要大家倾力投入;各中心持续、主动邀请整形外科专家参与学术会议、讲座和培训,双方受益良多;年轻医生的培训,需要大量的患者和复杂的病情为基础,在乳腺中心已经有许多毕业于整形外科专业、有志于投身乳房重建的青年才俊得到了良好的培训,正在逐步成长;大家应该从患者利益出发,真正开放进修、培训课程,制订专科医生跨学科轮转培养大纲和细则,遴选一批示范性的培训基地和师资,不预设门槛,有利于学科融合与发展。海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚。我相信医者的使命、担当。

Women who regain
the 'symbol of beauty'

Wu Ruofan

Shot by Ma Xuefeng. Edited by Zhong Youyang. Subtitles by Yang Yang.

Dr Wu Jiong, vice president of Shanghai Cancer Center, conducts a breast reconstruction operation with his team.

A group photo is taken during the launch of the Yankang Salon volunteer club in 2006.

Dr Tang Lichen, or known as Dr Orange, is the attending physician of breast cancer at Shanghai Cancer Center. She has opened a livestreaming channel to share information about breast cancer among the public.

Doctors and breast cancer patients perform a dance together during this year's Spring Festival.

The Yankang Salon choir presents a performance in Los Angeles in 2011.

Source: SHINE, Editor: Cai Wenjun

(0)

相关推荐