有关《相马经》
伯乐《相马经》有“隆颡蛈日①,蹄如累麴”之语②.其子执《马经》以求马,出见大蟾蜍③,谓其父曰:“得一马,略与相同,但蹄不如累麴尔!”伯乐知其子之愚,但转怒为笑曰:“此马好跳,不堪御也④.”
——《艺林伐山》
伯乐《相马经》中有“高高的额头,眼睛鼓起,马蹄像叠起来的酒药饼子”之类的话.他的儿子,拿着父亲写的《相马经》,到处找好马.他按照书上所绘的图形去找,发现有一只癞蛤蟆很像书中写的千里马的特征,便高兴地把癞蛤蟆带回家,对父亲说:“我找到一匹千里马,只是蹄子不像叠起来的酒药饼子.”父亲知道儿子愚笨,不生气反而笑道:“这马喜欢跳,不好驾驭.”
1、 按图索骥 伯乐《相马经》有“隆颡跌日,蹄如累麹之语,其子执《马经》以求马,出见大蟾蜍,谓其父曰:“得一马,略与相同,但蹄不如累麹尔!”伯乐知其子之愚,但转怒为笑曰:“此马好跳,不堪御也.”(《艺林伐山》杨慎)
2、 齐威王识人 齐威王召即墨大夫,语之曰:“自子之居即墨也,毁言日至.然吾使人视即墨,田野辟,人民给,官无事,东方以宁.是子不事吾左右以求助也.”封之万家.召阿大 夫,语之曰:“自子守阿,誉言日至.吾使人视阿,田野不辟,人民贫馁.昔日赵攻鄄,子不救;卫取薛陵,子不知.是子厚币事吾左右以求誉也.”是日,烹阿大 夫及左右尝誉者.于是群臣耸惧,莫敢饰诈,务尽其情,齐国大治,强于天下.(《资治通鉴卷一》)
1、 按图索骥 孙阳有个儿子,看了父亲写的《相马经》,以为相马很容易,就拿着这本书到处找好马.他按照书上所绘的图形去找,一无所获.又按书中所写的特征去找,最后发现有一只癞蛤蟆很像书中写的千里马的特征,便高兴地把癞蛤蟆带回家,对父亲说:“爸爸,我找到一匹千里马,只是蹄子稍差些.”父亲一看,哭笑不得,没想到儿子竟如此愚笨,便幽默地说:“可惜这马太喜欢跳了,不能用来拉车.”接着感叹道:“所谓按图索骥也.”
2、 齐威王识人 齐威王召见即墨大夫,对他说:“自从你到即墨任官,每天都有指责你的话传来.但我派人去即墨察看,却是田地开辟,人民丰足,官府无事,东方因而安宁;(我明白)这是你不巴结我的左右以求他们帮助的缘故.”随即封赐即墨大夫享用一万户的俸禄.齐威王又召见阿(城)大夫,对他说:“自从你镇守阿(城),每天都有称赞你的好话传来.我派人前去察看阿(城),见田地荒芜,百姓贫困饥饿.以前赵国攻打鄄地,你不救;卫国夺取薛陵,你不知道;(我知道)是你用重金来买通我的左右近臣以求替你说好话!”当天,齐威王下令把阿地大夫及替他说好话的左右近臣烹了(煮死).于是众大臣们吓坏了,不敢再弄虚假,都尽力做实事,齐国因此大治,成为天下的强盛国家.
伯乐之子
有个成语叫“按图索骥”,又作“按图索骏”,相传是一则伯乐的儿子学相马的故事。
伯乐,姓孙名阳,秦穆公之臣,善相马。他认为,判断千里马在于“得其精而忘其粗,在其内而忘其外”,不可以外貌取马。其时,伯乐相得天水郡冀县之骏马若干,故千里马以“骥”名之。
国人历来有子承父业之惯例。伯乐想不想将相马专长传授给他的儿子呢?估计不会,这是因为他的儿子是个“低能儿”。不过,“低能儿”竟然自行学着相马,由此而闹了个大笑话,于是就产生了“按图索骥”这个成语。
明·杨慎在《艺林伐山》里写道:“伯乐《相马经》有‘隆颡鼓目,蹄如累鞠’之语,其子执《马经》以求马,出见大蟾蜍,谓其父曰:‘得一马,略与相同;但蹄不如累鞠耳。’伯乐知其子之愚,但转怒为笑曰:‘此马好跳,不堪御也。’所谓按图索骥也。”元代诗人袁桷也曾就此事写有诗句,云:“隔竹引鬼心有想,按图索骥术难灵。”
按图索骥 ( àn tú suǒ jì ) 按照画像去寻求好马,比喻按照线索寻找,也比喻办事机械、死板。
典故 春秋时,秦国有个名叫孙阳的人,善于鉴别马的好坏,他把自己识马的经验写成书,名为《相马经》。这本书图文并茂地介绍了各类好马,所以人们把孙阳叫“伯乐”。孙阳的儿子熟读了这本书后,以为自己学到了父亲的本领,便拿着《相马经》去找好马。一天,他在路便看见一只癞蛤蟆,前额和《相马经》上好马的特征相符,就以为找到了一匹千里马,马上跑去告诉父亲:“和你书上画的好马差不多,只是蹄子不像。”孙阳听后,哭笑不得,只好回答说:“这马太爱跳了,不好驾驭。”骥:好马。这个成语比喻机械地照书本上的知识,不求事物的本质。
出 处 《汉书·梅福传》:“今不循伯者之道,乃欲以三代选举之法取当时之士,犹察伯乐之图求骐骥于市,而不可得,变已明矣。”
把癞蛤蟆误认为千里马,这是寓言作者的夸张。但是,在学习和工作中,死背教条,生搬硬套,以致闹出笑话,招致损失的事例,确实是经常见到的。前人传下来的书本知识,应该努力学习,虚心继承,但是,一定要注重实践,在实践中切实验证、牢固掌握,并加以发展,这才是正确的态度。”按图索骥”这句成语现在既用来比喻办事机械、死板,也用来比喻按照线索寻找。后一种用法不含贬义。
[注释] ①伯乐——人名,相传是古代的相马专家。隆颡(sǎng)——高高的额头。蛈日——有人认为应该是“跌目”,眼睛鼓起的意思。 ②累麴(qū)——叠起来的酒药饼子。麴,酿酒或制酱用的发酵物。 ③蟾蜍(chánchú)——俗称癞蛤蟆。 ④堪——能够,可以。御(yù)——驾驭(yù),控制。
马价十倍
原文 人有卖骏马者,比(1)三旦立市,人莫(2)知(3)之。 往见伯乐曰:“臣(4)有骏马,欲卖之,比三旦(5)立(6)于市,人莫与言(7)。愿(8)子还(9)而视之,去(10)而顾(11)之,臣请献一朝(13)之贾(12)。”
伯乐乃(13)还而视之,去而顾之。一旦而马价十倍。
-------选自《战国策 燕策二》
译文 有卖千里马的人,连续三天站在集市上卖马,人们不知道他卖的是千里马。这个人就去拜见伯乐,说:“我有骏马想要卖,连续三天站在集市上,没有人和我谈生意。希望您环绕着马看它,离开的时候再回头看郸它,我会付你一天的价钱。”
伯乐就环绕着马看它,离开的时候回头看它。一天之内马价涨了十倍。
加点字 1、比:连续、接连 2、知:了解 3、去:离开 4、三旦:三天 5、于:在 6、立:站立 7、言:交谈 8、愿:希望 9、还:通假字,通“旋”围绕,绕圈子。 10、顾:回头看 11、莫:没有 12、臣:先秦时代,普通人之间有时也谦称自己为“臣”。 13、一朝之贾:一天的价值;贾:通“价”,这里指报酬;朝:早晨,也指一天;之:的。 14、乃:就 ,于是 15、一旦:这里是“一会儿”的意思。 16、顾:回头看。 17、之:代词,这里指千里马。
句译
1)人莫之知:人们不知道那是(匹千里马)。
2)人莫与言:人们不跟他交谈。
3) 臣请献一朝之贾:我愿意奉送给你一天的花费。
4)愿子还而视之:希望您环绕着马看它。
5)人有卖马者,比三旦立于市,人莫之知:有卖骏马的人,连续三天站在集市上卖马,人们也不知道他卖的是好马 。
6)去而顾之,:离开的时候再回头看看它。
古代伯乐
相 马
古之善相马者,寒风是相口齿,麻朝相颊,子女厉相目,卫忌相髭,许鄙相尻,投伐褐相胸胁,管青相膹肳,陈悲相股脚,秦牙相前,赞君相后,凡此十人者,皆天下之良工也。若赵之王良,秦之伯乐、九方堙,尤尽其妙,其所以相者不同,见马之一征也,而知节之高卑,足之滑易,材之坚脆,能之长短。非独相马然也,人亦有征,事与国皆有征。
翻译:古代的善于相马的人,寒风(人命。后面同)是相口齿,麻朝是相面颊,子女是相眼睛,卫忌是相马嘴的毛,许卑是相马的臀部,投伐是相马的胸肋,管青是相吗的嘴唇,陈悲是相马的腿脚,秦牙看马的前面,赞君看马的身后,所有这十个人,都是天下相马的高手。就像赵国的王良,秦国的伯乐、九方芫堙(《列子》的故事中叫九方皋),全都掌握了其中的奥妙,他们之所以相马的方法不同,是看准了马的某一特征,就知道马的骨骼的高和差,腿跑得快和不快,体质的坚韧和脆弱,耐力是长还是短。不单单相马是这样,人也有特征,事物和国家都有特征。
感想:和盲人摸象正好相对应。那是偏见的诠释,这是掌握奥妙和真谛。其区别在哪呢?本人愚见:偏见来自于陌生和不了解;掌握真谛在于熟悉对象并潜心研究和充分掌握其规律。
[释 义] 伯乐:相传为秦穆公时的人,姓孙名阳,善相马。古代春秋战国时期人。现山东省成武县伯乐集人。指个人或集体发现、推荐、培养和使用人才的人。
[出 处] 汉·韩婴《韩诗外传》卷七:“使骥不得伯乐,安得千里之足。”唐·韩愈《马说》:“世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。”
传说中,天上管理马匹的神仙叫伯乐。在人间,人们把精于鉴别马匹优劣的人,也称为伯乐。
第一个被称作伯乐的人本名孙阳,他是春秋时代的人。由于他对马的研究非常出色,人们便忘记了他本来的名字,干脆称他为伯乐,延续到现在。
一次,伯乐受楚王的委讬,购买能日行干里的骏马。伯乐向楚王说明,千里马少有,找起来不容易,需要到各地巡访,请楚王不必着急,他尽力将事干好。
伯乐跑了好几个国家,连素以盛产名马的燕赵一带,都仔细寻访,辛苦倍至,还是没发现中意的良马。一天,伯乐从齐国返回,在路上,看到一匹马拉着盐车,很吃力地在陡坡上行进。马累得呼呼喘气,每迈一步都十分艰难。伯乐对马向来亲近,不由走到跟前。马见伯乐走近,突然昂起头来瞪大眼睛,大声嘶鸣,好像要对伯乐倾诉什么。伯乐立即从声音中判断出,这是一匹难得的骏马。
伯乐对驾车的人说:“这匹马在疆场上驰骋,任何马都比不过它,但用来拉车,它却不如普通的马。你还是把它卖给我吧。”
驾车人认为伯乐是个大傻瓜,他觉得这匹马太普通了,拉车没气力,吃得太多,骨瘦如柴,毫不犹豫地同意了。伯乐牵走千里马,直奔楚国。伯乐牵马来......
千里马
传说中,天上管理马匹的神仙叫伯乐。在人间,人们把精于鉴别马匹优劣的人,也称为伯乐。 第一个被称作伯乐的人本名孙阳,他是春秋时代的人。由于他对马的研究非常出色,人们便忘记了他本来的名字,干脆称他为伯乐,延续到现在。 一次,伯乐受楚王的委讬,购买能日行干里的骏马。伯乐向楚王说明,千里马少有,找起来不容易,需要到各地巡访,请楚王不必着急,他尽力将事杆好。 伯乐跑了好几个国家,连素以盛产名马的燕赵一带,都仔细寻访,辛苦倍至,还是没发现中意的良马。一天,伯乐从齐国返回,在路上,看到一匹马拉着盐车,很吃力地在陡坡上行进。马累得呼呼喘气,每迈一步都十分艰难。伯乐对马向来亲近,不由走到跟前。马见伯乐走近,突然昂起头来瞪大眼睛,大声嘶鸣,好像要对伯乐倾诉什么。伯乐立即从声音中判断出,这是一匹难得的骏马。 伯乐对驾车的人说:“这匹马在疆场上驰骋,任何马都比不过它,但用来拉车,它却不如普通的马。你还是把它卖给我吧。” 驾车人认为伯乐是个大傻瓜,他觉得这匹马太普通了,拉车没气力,吃得太多,骨瘦如柴,毫不犹豫地同意了。伯乐牵走千里马,直奔楚国。伯乐牵马来到楚王宫,拍拍马的脖颈说:“我给你找到了好主人。”千里马像明白伯乐的意思,抬起前蹄把地面震得咯咯作响,引颈长嘶,声音洪亮,如大钟石磐,直上云霄。楚王听到马嘶声,走出宫外。伯乐指着马说:“大王,我把千里马给您带来了,请仔细观看。 楚王一见伯乐牵的马瘦得不成样子,认为伯乐愚弄他,有点不高兴,说:“我相信你会看马,才让你买马,可你买的是什么马呀,这马连走路都很困难,能上战场吗? 伯乐说:“这确实是匹千里马,不过拉了一段车,又餵养不精心,所以看起来很瘦。只要精心餵养,不出半个月,一定会恢复体力。” 楚王一听,有点将信将疑,便命马夫尽心尽力把马喂好,果然,马变得精壮神骏。楚王跨马扬鞭,但觉两耳生风,喘息的功夫,已跑出百里之外。后来千里马为楚王驰骋沙场,立下不少功劳。楚王对伯乐更加敬重。 伯乐(约公元前680年-前610年),原名孙阳,春秋中期郜国(今山东省成武县)人。在秦国富国强兵中,作为相马立下汗马功劳,得到秦穆公信赖,被封为“伯乐将军”。伯乐后来将毕生经验总结写成我国历史上第一部相马学著作——《伯乐相马经》。 春秋时期随着生产力的发展和军事的需要,马的作用已十分凸显。当时人们已将马分为六类,即种马(繁殖用)、戎马(军用)、齐马(仪仗用)、道马(驿用)、田马(狩猎用)、驽马(杂役用),养马、相马遂成为一门重要学问。孙阳就是在这样的历史条件下,选择了相马作为自己终生不渝的事业。孙阳从事相马这一职业时,还没有相马学的经验著作可资借鉴,只能靠比较摸索、深思探究去发现规律。孙阳学习相马非常勤奋,《吕氏春秋·精通》说:“孙阳学相马,所见无非马者,诚乎马也。” 少有大志的孙阳,认识到在地面狭小的郜国难以有所作为,就离开了故土。历经诸国,最后西出潼关,到达秦国,成为秦穆公之臣。当时秦国经济发展以畜牧业为主,多养马。特别是为了对抗北方牧人剽悍的骑士,秦人组建了自己的骑兵,故对养育马匹、选择良马非常重视。 孙阳在秦国富国强兵中立下了汗马功劳,并以其卓著成绩得到秦穆公信赖,被秦穆公封为“伯乐将军”,随后以监军少宰之职随军征战南北。伯乐在工作中尽职尽责,在做好相马、荐马工作外,还为秦国举荐了九方皋这样的能人贤士,传为历史佳话。 伯乐经过多年的实践、长期的潜心研究,取得丰富的相马经验后,进行了系统的总结整理。他搜求资料,反复推敲,终于写成我国历史上第一部相马学著作——《伯乐相马经》。书中有图有文,图文并茂。《伯乐相马经》长期被 相马者奉为经典,在隋唐时代影响较大。后虽失传,但蛛丝马迹在诸多有关文献中仍隐隐可见:《新唐书·艺文志》载有《伯乐相马经》一卷;唐中叶张鷟写的《朝野佥载》、明人张鼎思著《琅琊代醉编·伯乐子》和杨升庵著《艺林伐山》中均有大致相同的记载。 1973年11月到1974年初,在湖南长沙马王堆第二、三号汉墓,出土了大批珍贵文物,其中就有一部失传已久的《相马经》帛书。《相马经》帛书上共七十六行、五千二百字,其中残缺五百字(有二百字可以查补,有三百字无法处理),因为这部古书没有相当的今本可以查对,所以一些内容,我们无法完全了解。但其第一篇就写到“伯乐所相,君子之马”,并且多次延用相马“法曰”和“吾请言其解”的措辞,说明这部相马经即使不是伯乐相马经原文,也是传承、吸收和发挥了《伯乐相马经》的成就写成的。此《相马经》内容包括经、传、故训三部分。经文部分,用韵文写成,类似于描写诗或赋。它把相马法的要领概括为:“得兔与狐、鸟与鱼,得此四物,必相其余”。具体说就是:“欲得兔之头与肩,欲得狐周草与其耳,与其肫,欲得鸟目与颈膺,欲得鱼之耆(鳍)与脊”。形象生动,言简意赅。帛书《相马经》的出土,展现了伯乐相马经的丰富内涵。
相良马 马生,足堕地、无毛,行千里。尿举一脚,行千里。阑筋竖者,千里。马膝如团曲,千里。马一岁、上下齿二十,四岁、齿黄,三十三岁、齿白。马头为王,欲得方。目为丞相,欲得明。脊为将军,欲得强。腹为城廓,欲得张。四下为令。头欲长。眼欲得高眶,眼睛欲得如悬铃、紫艳光,眼下悬蚕、悬凿欲得成。鼻孔欲得大,鼻头欲得有王、火字。口中欲得赤。膝骨欲得圆而张。耳欲得相近而竖,小而厚。伏龙骨欲得成。颈欲得长。双趹欲得大而突。蹄欲得厚。腹下欲得平,有八字。尾欲得高而垂。
相羸驽马 凡相马之法,先除三羸五驽,乃相其余。大头小颈一羸也,弱脊大腹二羸也,小颈大蹄三羸也。大头缓耳一驽也,长颈不折二驽也,短上长下三驽也,大胳短胁四驽也,浅髋薄髀五驽也。
相良马总论 马有驽骥,善相者乃能别其类。相有能否,善学者乃能造其微。今夫,或赤、或黄、或黑、或苍,蚁聚、虫集,旅走,丛立,四散恦 * ,开合万状。而善相者,掉手飞靡,指毛命物,其质之可取者,牧、畜、攻、教殆无遣质,自非由外以知内,由粗以及精,又安能始于形器之近,终遂臻于天机之妙哉!今列相法于其后,以俟能者云。
相头 马头欲得高峻如削成,又欲得方而重,宜少肉、如剥兔头。寿骨欲得大,如棉絮包圭石,嗣骨欲得廉而阔、又欲得长,额欲方而平,八肉欲大而明,易骨欲直,元中欲深,颊欲开,鞅欲方。
相眼 马眼欲得高,又欲得满而泽、大而光,又欲得长大。目大则心大,心大则猛利不惊。目睛欲得如垂铃,又欲得黄,又欲光而有紫艳色。箱欲小,又欲得端正,上欲弓曲,下欲直,骨欲得三角,皮欲得厚。若目小而多白,则惊畏。瞳子前后肉不满,皆恶。目不曲满,上睑急、下睑浅,不健食。口赤,睫乱,眼下无肉,皆伤人。
相耳 马耳欲得相近而前立,又欲得小而锐、状如削竹——如削、欲促。耳小则肝小,肝小则识人意。紧短者良,若根漫及阔而长者,皆驽。
相鼻 马鼻欲得广大而方。鼻中色欲得红。鼻大,则肺大,则能奔。素中欲兼而张。水火欲得分。
相口 马口吻欲长。口中色欲得鲜明。上唇欲得急,下唇欲得缓,上唇欲得方,下唇欲得厚而多理。上齿欲钩,下齿欲锯。下颌欲深。喉欲曲而深。唇不覆齿,少食。齿左右蹉不相当,难驭;齿欲得深而密,浅、则不能食;又欲得齐而白、白则耐;齿不满不厚,不能久走。欲得有瓣而明。舌欲得方而薄,长而大,色如朱。
相形骨 望之大,就之小,筋马也。望之小,就之大,肉马也,至瘦,欲得见其肉,至肥欲得见其骨。马颈项,欲得厚而强,又欲得 * 。而颈、头,骨欲大,肉次之。鬐欲得桎而厚且长,季毛欲长多覆,则肝肺无病。鬃欲带,中骨高三寸。胸欲直而出。肊欲广。两肩不欲深,肩肉欲宁。(鸟)间欲开,视之如双 * ,双* 欲大而上。膺下欲广,一尺已上。背欲得短而方。脊欲得大而抗,脊背欲得平而广,* 筋欲大。腹欲充,又欲平而广,又欲大而垂。结脉欲多。大道筋欲大而直。肷欲小,肷小则脾小,脾小则易养。季肋欲张。胁肋欲大而洼,从后数,其胁肋过十者良。腹下欲有八字,腹下毛欲向前,腹下阴前两边生逆毛入腹带者,骏。三府欲齐。髂骨欲大而长。尾本欲大而强,尾骨欲得高而垂。臂欲得长,而膝本欲起。肘腋欲开。髀骨欲短。龙翅欲广而长。升肉欲大而明。股欲薄而博。虎口欲开。后髀欲广而厚。汗沟欲深明。直肉欲方。输鼠欲方。肭肉欲急。间筋欲短而减。机骨欲上,曲如垂箱。
相蹄 马足垂薄,欲厚而缓。膝骨欲方而庳,又欲得圆而张,大如钵盂。腕欲结而促,又欲促而大,其间才容绊。距骨欲出。前间骨欲出前后目。附蝉欲大前后目。乌头欲高。后足辅骨欲大。辅肉欲大而明。后脚欲曲而立。蹄欲厚而大,又欲厚三寸。