As there was no paper in these countries, no records were kept.
我们说厕所“没纸”是指“没有卫生纸了”
toilet paper:厕纸;卫生纸
toilet roll:卫生纸卷;卷筒纸
roll [rəʊl] 卷
厕所也叫 bathroom,厕纸的文明叫法也可以是:
Bath tissue:厕纸
所以“厕所没纸”应该说
out of toilet paper
(out of表示:没了)
short on toilet paper
(short表示:短缺)
We have run out of toilet paper.无论是 napkin 还是 serviette 都是可数名词,而且都涵盖了布制的餐巾和纸制的餐巾。A napkin / serviette:一张餐巾Many napkins / serviettes:很多餐巾Could I get some napkins?当 tissue 用来指代纸巾时是可数名词,但用来指代组织或包装棉纸时是不可数名词。Kleenex /ˈkliˌnɛks/:舒洁;面巾纸
Paper towel [ˈtaʊəl]:厨房用纸
湿纸巾不要说wet tissue,很可能会被误会成是用过的纸巾