诗词笔记:沧波万顷,月流烟渚
当李清照以闺怨表达其对朝廷投降不满时,张元幹等人既在战场上搏杀,又以词为武器与投降派抗争。
贺新郎·寄李伯纪丞相
作者 张元幹
曳杖危楼去。斗垂天、沧波万顷,月流烟渚。扫尽浮云风不定,未放扁舟夜渡。宿雁落、寒芦深处。怅望关河空吊影,正人间、鼻息鸣鼍鼓。谁伴我,醉中舞。
十年一梦扬州路。倚高寒、愁生故国,气吞骄虏。要斩楼兰三尺剑,遗恨琵琶旧语。谩暗涩铜花尘土。唤取谪仙平章看,过苕溪、尚许垂纶否?风浩荡,欲飞举。
注释
李伯纪,即李纲,字伯纪,抗金名臣,民族英雄。他曾率领军民在汴京击退金兵,当时张元幹是李纲谋僚。金兵一退,李纲即被排斥,金兵再来,就有靖康之难。宋高宗时被起用为丞相,但七十七天后,又被排挤贬官。1138年冬天,秦桧与金兵议和,李纲上书反对,又被罢官。张元干这首词就是这时候写的,两人当时离得很远,李纲被撵到福州,张元干在杭州,也是上书反对却无济于事。
斗垂天,北斗挂在天上。垂天挂在天上。如苏东坡的诗:“垂天雌霓云端下,快意雄风海上来。”
吊影,慰问影子,指孤单一个人。曹植向哥哥曹丕谢罪时说:“形影相吊,五情愧赧。”
鼻息鸣鼍鼓,指人们熟睡,鼾声有如击着用鳄鱼皮做成的鼓,即有鼾声如雷之意。鼍,读音是tuo,二声,俗称猪婆龙,即鳄鱼。
谁伴我,醉中舞,用东晋祖逖和刘琨夜半闻鸡同起舞剑的故事。东晋时期将领祖逖他年轻时就很有抱负,每次和好友刘琨谈论时局,总是慷慨激昂,满怀义愤,为了报效国家,他们在半夜一听到鸡鸣,就披衣起床,拔剑练武,刻苦锻炼。
十年一梦扬州路,化用杜牧“十年一觉扬州梦”,借指十年前,即建炎元年,金兵分道南侵。宋高宗避难至扬州,后至杭州,而扬州则被金兵焚烧。十年后,宋金和议已成,主战派遭迫害,收复失地已成梦想。
骄虏,指金人。《汉书·匈奴传上》:“南有大汉,北有强胡。胡者,天之骄子也。”现在天之骄子是褒义词,古时是贬义词。
斩楼兰,用西汉傅介子出使西域斩楼兰王的故事。《汉书·傅介子传》载,楼兰王曾杀汉使者,傅介子奉命“至楼兰。……王贪汉物,来见使者。……王起随介子入帐中,屏语,壮士二人从后刺之,刃交胸,立死。”
琵琶旧语,是用杜甫诗意。王昭君出嫁匈奴,在古代很多人都认为是屈辱的事情。王昭君善弹琵琶,有乐曲《昭君怨》。杜甫《咏怀古迹》诗中说:“千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。”
谩暗涩铜华尘土,空自让宝剑生锈失去光泽弃于尘土。谩,空自。如李清照的词:“我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。”暗涩,是形容宝剑上布满铜锈,逐渐失光彩,失去作用。铜花,生了铜锈。看鉴宝节目,专家们还在用这个词。
谪仙,一般指李白,这里代指李纲,李纲曾有词说:“太白乃吾祖,逸气薄青云。”
平章,评论,评价。《红楼梦》上写菊花的诗:“一从陶令平章后,千古风流说到今。”
垂纶,即垂钓。纶,钓鱼用的丝线。姜太公隐居时垂钓,严子陵隐居时垂钓,后世以垂钓指隐居。
飞举,高飞远举,举,飞,去。
试翻译如下
拖着手杖上高楼。只见北斗挂在天上(指向北方),黑暗的波涛多么宽广,月亮西流于烟雾迷漫洲渚上。扫尽浮云风依旧不停,未能放下小舟夜里渡江。栖宿的大雁已经落在萧索的芦苇深处。怀着无限惆怅的心情,眺望分裂的山河,徒劳无益地形影相吊。这时人间发出的鼾声像敲打鼍鼓,还有谁肯陪伴我乘着酒兴起舞?
事隔十年想起扬州路好像一场噩梦。独倚高楼寒气袭人,看故国愁恨生发,豪气纵横,可吞骄横的胡虏。要斩杀楼兰王的三尺宝剑,却遗恨于朝廷的投降政策(琵琶旧语代指投降政策),空自让宝剑生锈弃于尘土。我请您来评论看看,过了苕溪,还能允许咱们垂纶否?大风浩荡,我高飞远举。
赏析
这首词苍凉慷慨!
上片写登高望远、忧心故国、怀念朋友;下片回忆过去、抒发志向、感叹处境。
其意象锤炼得极其贴切,情感变化极富跌宕,具有很强的张力。
劈头一句“曳杖危楼去”,既含着年老又含着志高。接着是看到的,北头挂天,指向北方,人却难到北方去,景里含着悲情;苍波万顷,暗流涌动,奈何!那明月沉下却是雾罩的烟渚,多少愁绪挥之不去呀!风扫浮云,却不住地刮,不能乘船前去见你。然而,作者还在奋斗,用一个比兴,用雁落寒芦、形影相吊来比喻自个处于“世人皆醉我独醒”的环境中,还在呼唤着“谁伴我,醉中舞”,恢复中原志向越磨砺越坚定。
下片先回顾过去被金人追打的狼狈,再赞颂李纲有傅子介的才略,可惜被投降派打压,以致斩楼兰的三尺剑也生锈委弃于尘土。在这样的情景下,悲愤地问一句,咱们就此便罢休了吗?(过苕溪、尚许垂纶否?)回答是响亮的,不!“风浩荡,欲飞举。”
这首词“曳杖危楼”“斗垂天”“月流烟渚”“雁吊寒芦”“剑涩铜花”“凭风飞举”等意象,都有一种让人震撼的力量,这种力量既来自于精心推敲的词语如“危楼”“月流烟渚”“扫尽”“气吞”“暗涩”“飞举”等,也来自于抒情过程中,运用了欲扬先抑的手法,越是压抑越要奋起,力量便显更加坚韧、强悍。
附:张元干词里人生
张元干,北宋末南宋初人,字仲宗,号芦川居士、真隐山人,晚年自称芦川老隐。他最了不起的一件事是在靖康元年,投入李纲麾下,亲冒矢石,指挥战斗,打退金兵,为此作诗庆贺,《丙午春京城围解口号》:“戎马来何速,春壕绿自深。要知龙虎踞,不受犬羊侵。九庙安全日,三军死守心。傥为襄汉幸,按堵见於今。”然而旋即李纲被排挤,他也受牵连。第二年,就发生了靖康之变。南宋建立后,他力主抗金,李纲罢相,他也受谤。
张元干后来的遭遇,与两首词有关。秦桧与金人议和,李纲反对被贬官,他写词赠李纲,就是今天抄的这首《贺新郎·寄李伯纪丞相》。秦桧很生气,后果很严重,张元干被罢官,回老家福州闲居。又过了四年,枢密院编修官胡铨(读音为quan,二声)因上疏反对议和,并请斩秦桧以谢天下,被贬新州(今广东新兴县),路过福州时,张元干不怕受连累,作《贺新郎·送胡邦衡待制谪新州》为胡铨送行。此事激怒了秦桧,张元干被抄家、逮捕入狱。出狱之后,张元干在江浙游览,到七十岁时客死他乡。
张元干留存到现在的词有150多阕,与张孝祥一起被称为南宋初期“词坛双璧”。