看到它的第一秒,我就知道要哭惨了

美剧口语笔记小组
招!人!啦!

「美剧口语笔记小组」于今年6月成立,目前已经有十几位小伙伴一起学习和创作啦~

我们专注于创作全网更新速度最快、最干货、最有趣、覆盖面积最全的美剧和电影口语学习笔记。快扫码报名,我们一起成长进步!

今天给大家带来的是一部非常温情的电影《我在雨中等你》。狗狗与人的故事,已经看过太多太多:忠犬八公、小Q、马利……这部电影是由同名畅销小说改编,讲述了又一个狗狗与主人间的感人故事。题材虽然老套,剧情却不落俗套。我(Wind)一个大男人,居然给看哭了

🐶

本文作者:Yuki |
编辑&审校:Juliet|
欢迎加入美剧口语笔记小组|
《我在雨中等你》这部电影以狗狗Enzo的视角展开旁白,它见证了Denny娶妻生子,也见证了Denny在赛车场上意气风发的样子,更是见证了Denny痛失爱妻后又要和岳父岳母争夺抚养权的至暗时刻。也正是因为有Enzo的陪伴,Denny才走出阴霾。
一部温情的电影,能给你带来心灵的慰藉,也能让你学到一些地道的口语表达~快来看看我给你总结的7个表达吧!

1 diamond in the rough 璞玉
在英式英语中的同义表达是rough diamond,这样看起来会更好理解一些。rough=粗糙的,diamond=钻石,字面意思就是未经雕琢的钻石,在中文里我们称之为“璞玉”。这个表达可以用来形容一样东西是个宝藏,也可以形容一个人,表示这个人很有潜力,是个“宝藏男/女孩”。电影中的Denny就是这样的一块璞玉,他是个优秀的赛车手,有着普通赛车手少有的预判能力和耐心,只是尚未遇到赏识自己的伯乐,所以Don说他是块璞玉。
《乡谣情缘》里便有这样一句话用到了这个表达:
2 not really much of a xx person 不是特别喜欢xx的人
not much of a意为“算不上/不是特别xx”,dog person=“a person who likes dogs”,喜欢狗的人(不是“狗人”的意思哦哈哈哈)。Eve初见Enzo的时候说她算不上“爱狗人士”,所以可以意译为她不是很了解狗。
这个表达里person意为“某种人”,dog可以换成其他名词,比如cat person就是爱猫人士,morning person就是喜欢早起的人,...
举个栗子:
I'm not really much of a morning person.
我不是特别喜欢早起的人。(像我这种爱睡懒觉的人怎么会喜欢早起哦)
3 say 发言权
Eve问Enzo会不会介意多一个人爱Denny,Enzo的独白吐槽了一句,“说得我好像有发言权似的,我不过是只金毛”(有点萌哈哈哈哈)
这里用的是say的名词用法,say作为名词时意为“发言权/决定权”。类似的,have your say意为“有机会充分发表意见”,have no say则为“没有发言权”。
举两个栗子:
She won't be happy until she's had her say. 她要把话都说出来才舒畅。
We had no say in the decision to sell the company. 在决定出售公司的问题上,我们没有发言权。
4 feel up to (doing) sth 觉得有精力/能力做某事;觉得能胜任某事
up to (doing) sth本来就有“能胜任某事”的意思,前面再加上feel,就是“感觉可以胜任”,多了一层主观想法。Denny用了这个表达来说他觉得能跑完比赛,这样更流露出他骨子里那股自信。
要注意的是,to在这里作为介词,如果要表达“做某事”,则要用动名词,也就是动词的ing形式。
举个栗子:
Honestly, I don't feel up to finishing the task. 老实说,我觉得我完成不了这项任务。
5 ill at ease 局促不安的/不自在的
Zoe的外公外婆给Zoe带来了一个斑马布偶玩具,作为一条狗的Enzo觉得这个斑马对它一点都不友好,所以让它感觉有点不安。
at ease表示处于一种舒适、自在的状态,ill可以表示不好的,比如 an ill condition of body and mind 就是身心状况不太好。ill at ease连起来,是一个俗语,就表示焦虑,不舒适,不自在这样的意思啦~
举个栗子:
I felt ill at ease in such formal clothes. 我穿着这么正式的衣服感觉很不自在。
6 give somebody a hard time 给某人添乱/刁难某人
Eve给Enzo的碗里倒了狗粮,Enzo不吃,只是呆呆地看着她,此时Eve已经生病了,Enzo能感觉到,但是它无从表达。而在每天都身心俱疲的Eve眼里,Enzo不吃饭这一行为只是在给她添乱。
hard time表示艰难的时刻,给某人一个艰难的时刻,那就是给某人添乱的意思啦~
老友记里便有这样一句话:Why do you give me such a hard time?为什么你要这样刁难我呢?
7 first thing in the morning 早上要做的第一件事/明天一早
Denny身上带的钱不够付Enzo的医药费,他便跟护士说明天一早他就去取钱,再来把剩下的结清。
这个没啥解释的啦~就是字面意思,但是很好用。举两个栗子:
We're gonna leave first thing in the morning. 我们明天一早就走。
Many American have toasted bread first thing in the morning. 许多美国人起床后的第一件事就是吃烤面包。

🐶 还记得吗?

好啦~以上几个口语表达大家都学会了吗?来考考大家~
1 璞玉
2 不是特别喜欢猫的人
3 没有发言权
4 别来给我添乱了
5 明天一早

评论区写出对应英文表达,来和我互动吧~

美剧口语笔记小组
招!人!啦!
「美剧口语笔记小组」于今年6月成立,目前已经有十几位小伙伴一起学习和创作啦~
我们专注于创作全网更新速度最快、最干货、最有趣、覆盖面积最全的美剧口语学习笔记
快扫码报名,我们一起成长进步!

好片等你一起「在看」👇

(0)

相关推荐