a group of visitors:一群游客a crowd of passengers:一群旅客a bunch of guys:一群人a troop of soldier:一群士兵a gang / band of bandits:一伙匪徒注:除了 group,crowd,bunch之外,“群”还可以用 company,batch,body,army,throng这些单词,当然,这些相对用的少;troop 本意为“军队”,所以指行进中的人;gang 和 band 含有贬义,所以用于坏人身上。
动物群
a flock of sheep / lions:一群羊 / 狮子a herd of cattle / wolves:一群牛 / 狼a brood / litter of puppies:一窝小狗a school / shoal of whales:一群鲸鱼a flight / cloud of seagulls:一群海鸥a swarm of bees:一群蜜蜂a draught of fish:一网鱼注:flock 和 herd 分别是羊群和牛群专用;brood和litter都有“产仔”的意思,所以是小动物专用;school 和 shoal是鱼群专用;flight 和 cloud 都是天上的东西,所以鸟类专用;swarm 常指密集的人或物,所以常用来指蜂群;draught 是“通风”之意,所以指一鱼网的东西。
植物/物品群
a cluster of roses:一簇玫瑰a bunch of flowers:一束花a bundle of hay:一捆干草a grove of forest:一片树林a clump of bushes:一灌木丛a collection of stories:故事集a trove of information:信息库a colony of mushrooms:菇群注:grove 本意是“小树林”,所以为森林专用;clump 本意是“丛”,所以专指低矮的植物;collection本意是“收集”,所以指收藏或者精选之物;trove 本意为“财宝”,所以专用与一些有价值的东西;colony 本意是“殖民地”,所以它专指同一物种或者兴趣聚集在一起的东西。