林峥明新水墨画人物作品欣赏

王国维曾肯定地说,哲学和艺术是“天下最神圣、最尊贵而无与当世之用者”,“愿今后之哲学美术家,毋忘其天职,而失其独立之位置”。也有人说“艺术远没有生活重要,但是没有艺术,生活就会有些贫乏了”。探索奇妙的艺术世界,就是一个发现美、欣赏美、享受美、感悟美的过程,她能洗涤人的内心,净化人的灵魂。
对于艺术家来说,艺术创作的过程是艰辛的,正如美国画家惠斯勒所说“艺术可遇不可求--它不会因为你是平民而对你视若无睹,也不会因为你是王公而对你青眼有加。天时未到,即使是最睿智的人也不能使艺术品诞生。”对此我国艺术大家齐白石也曾说“作画妙在似与不似之间,太似为媚俗,不似为欺世。学我者生,似我者死”。
声明:
我们是致力于推广“艺术世界”真、善、美的公众平台,让世界艺术与我们对话。人类命运共同体、世界地球村概念是当今时代的声音,如果你不认同请移步。谢谢!



Lin Zhengming, born in October 1958 in Wenchang, Hainan Province, graduated from the Guangzhou Academy of Fine Arts Department of Chinese painting, taught by Li Xiongcai, Yang Zhiguang, Chen Jinzhang, Liu Jirong and other famous professors.

In the university time, Lin Yong, a famous painter, was greatly admired for his painting art and rich painting performance skills. Good at characters, and as flowers and birds, landscape painting.


The style is rich in oriental poetry, elegant brushwork, ink penetration, clear, neat and exquisite, is very Nanyue style painter. In his youth, he worked as a director of the Guangdong TV, a member of the Guangzhou Artists Association.

Participated in a number of large-scale exhibitions and held a personal exhibition, created a number of sets of comic works and a large number of cover art, fiction illustration. Guangdong TV, 26, presents Chinese paintings at the Guangdong TV.

Since 1988, he has been living in Tokyo, Japan, engaged in art creation activities. Currently, he is the director of the National Ink Painting Art Association of Japan


Censor, member of Japan Youth Arts Council, Consultant of Tokyo Academy of Calligraphy and Painting, Honorary Chairman of Wenchang Literature and Art Federation of Hainan Province, visiting professor of Hainan Normal University.


Many Solo exhibitions have been held in Japanese galleries and art galleries. To Publish the works of the rain bamboo. His works have been collected by museums, art groups and individuals at home and abroad. His work was featured on Japanese television. His paintings have won the Tokyo Metropolitan Commission of Education Award, the Tokyo Metropolitan Ueno Museum of Art Special Award, the Japanese Foreign Minister Award.


艺术个性
林峥明以人物画见长,兼作花乌、山水画 画风富于东方诗意,笔势磊落,墨韵渗变,清秀明确,工整精致,是极宫中国南粤风格的画家

Lin zheng-ming is an artist with a unique artistic personality. He is known for his portraits of flowers, black flowers and mountains and waters. His style of painting is rich in oriental poetry, his brushwork is straightforward, his ink is smooth and clear, his brushwork is neat and delicate, and he is a painter of the Chinese style of Nanyue in the Imperial Palace




