微友点歌~Cô Thắm Không Về 你不会再回来(中越双语歌词)

Cô Thắm Không Về 

今天送上的是微友“阳光”点的一首 Cô Thắm Không Về 《你不会再回来》。
在这里,“Cô Thắm”不是指一个叫“Thắm”的姑娘,而是泛指那些生活在农村的温婉传统的邻家女孩儿。
Cô Thắm Không Về – 
Phát Hồ, Jokes Bii, Thiện
你不会再回来
 

Từng là hơi ấm bên đời
曾经是生命里的温暖
giờ là cơn gió ngang trời
现在却是天边的一阵风
Mọi người xung quanh thay nhau cho tôi biết
身边的人来了又走,让我知道
Cô Thắm không về nữa đâu
你不会再回来了
Đặt trọn niềm tin sai người
是我把信任给错了人
Giờ này ai khóc ai cười
现在谁在哭,谁在笑
Thề hẹn làm chi
曾经发誓
Để rồi bỏ đi
而后失言


Tôi cố đem tình vun đắp mây hoá ngang trời che lấp
我要把爱藏在天边的云里
Tôi vẫn nơi này đợi chờ cô về với tôi
我还在这里等你
Là vì tôi quá ngốc nghếch
是因为我太愚笨
Hay là do gia cảnh tôi nghèo
还是我家境贫穷
Gốc đa chỉ còn mình tôi ngồi nhìn trăng lên
独留我一人坐在榕树下看月亮
Bao nhiêu kí ức một thời
多少往日回忆
Giờ thành cay đắng một đời
都变成了一生的苦痛
Nhà cao xe sang váy cưới lộng lẫy
豪宅豪车,美丽婚纱
Sớm tối có người đón đưa
早晚会有人迎娶你


Hình dung theo gió mây ngàn
风轻云淡
Ngồi ôm thương nhớ bẽ bàng
徒留想念
Phận đời ngang trái
曲折人生
Giờ biết nói cùng với ai
不知与谁诉
Dẫu biết phận mình cay đắng
明知道自己命苦
Nhưng cớ sao lòng vẫn buồn
但还是忍不住难过
Làm phu, làm thuê
我一个农家小伙
Làm sao mơ cho được ngọc ngà
怎敢奢望抱得美人归

Cô Thắm ngày nào bên tôi

你什么时候回到我身边
Nay khuất xa dần mất rồi
你渐行渐远
Đành thôi
算了
Tôi phải quên . ..
我要忘记你
 
Rap:

Tôi còn nhớ ngày cô đi
我还记得你离开的那天
Mưa lâm râm nặng hạt
雨淅淅沥沥下个不停
Cô vội trao chiếc nhẫn cỏ
你急忙掏出草环还给我
Gương mặt cô lạnh nhạt
一脸的冷酷
Thề hẹn xưa nay còn đâu
曾经许下的诺言呢

Khi tôi đã không còn cạnh cô
当我不在你身边
Áo gấm lụa đào
你锦衣红袍
Cô cất bước đi giữa chốn phù phiếm nơi thành đô
在繁华的都市大步向前走
Cô Thắm ơi! Mỗi 1 ngày thiếu điều
亲爱的,每天少不了
Tôi nhớ cô lắm
我好想你
Ánh đèn vàng
灯光昏暗

Thành phố xa hoa đã cướp mất đi cô Thắm

繁华的都市把你带走了
Túp lều tranh
茅草房里
Nay chỉ lẻ bóng đơn điệu trong đó 1 trái tim
只剩下我形单形只,还有一颗心

Chỉ biết đợi chờ cô về

在等着你回来

Trong nổi tuyệt vọng bóng ai dưới mái hiên
绝望之中,是谁的身影飘过
Tui lau! Giọt nước mắt
我擦掉眼泪
Sau còn động 2 hàng mi
和打湿的睫毛
Đã bao lần
多少次
Tui nắm lấy thứ tình cảm phai tàn đi
我挽留这份日渐变淡的感情
Con sông xưa
以前的小河流
Mà vẫn khúc Bồi, giờ đây lòng người chỉ Lỡ
现在只剩一小段,而我的心里只剩错过
Sao nỡ quên đi
怎么舍得忘记
Thứ ân tình xưa là cả 1 đời tui ghi nhớ

昔日的点点滴滴,我会记得一辈子

Chờ cô về, chờ chiếc hôn

等你回来,等一个吻

Chờ 1 vòng tay ấm áp
等一个温暖的拥抱
Chờ cô nói: “Cô nhớ tui“ chỉ là câu nói thấm thoát
等你说:“我想你”短短几个字
Câu hỏi đó, nợ tình duyên, liệu cô có trả lời?
心中的疑问,欠下的情债,不知你是否会回答?
Cô bắt tui chờ
你让我等
Và chờ bao giờ hay tui phải chờ đến chờ đến cả đời
我要等多久,是不是要等完这一生
 
Từnglà hơi ấm bên đời…
曾经是生命里的温暖
Giờ là cơn gió ngang trời….
现在却是天边的一阵风
Mọi người xung quanh thay nhau cho tôi biết
身边的人来了又走,让我知道
Cô Thắm không về nữa đâu
你不会再回来了
Đặt trọn niềm tin sai người
是我把信任给错了人


Giờ này ai khóc ai cười…
现在谁在哭,谁在笑
Thề hẹn làm chi
曾经发誓
Để rồi bỏ đi
而后又失言
 
Baonhiêu kí ức 1 thời
多少往日回忆
Giờ thành cay đắng 1 đời
都变成了一生的苦痛
Nhà cao xe sang
豪宅豪车
Váy cưới lộng lẫy sớm tối có người đón đưa
美丽婚纱,早晚会有人迎娶你
Hình dung theo gió mây ngàn
风轻云淡
Ngồi ôm thương nhớ bẻ bang
徒留想念
Phận đời ngang trái
曲折人生
Giờ biết nói cùng với ai!
不知与谁诉
 
Rap:
Một tiểu thư đài các
变身富家小姐
Cô không còn là cô Thắm xưa
你不再是以前的你
Nơi đô thành tấp nập
繁华都市
Cuộc sống cô giờ êm ấm chưa?
你现在生活富足了吗
Sao buồn vương trên mắt
为何还一脸愁云
Sao đôi lần khóc ướt mi
为何还哭湿了睫毛
Tôi vẫn luôn dõi theo từ cái ngày cô bước đi
自从你离去后,我日思夜想
Cô xa nơi mái chèo bến sông nhỏ ta thường qua
你离开了我们经常划船的小河
Cô xa nơi đồng cỏ mái tranh nghèo cạnh vườn hoa
你离开了花园旁的旧茅屋和草原
Ánh trăng kia còn đợi
月光还在那里
Nhưng bóng người giờ nơi đâu
但人影早已不知何处去
Tôi chỉ biết mượn hơi men
我只能对着月亮
Tâm sự cùng trăng cho vơi sầu
借酒消愁

● 嗦了一口越南粉, 你或许会欲罢不能

盘点大叻最适合拍婚纱照的圣地,幸福浪漫在这里定格!

越南公安处理土地纠纷,情急之下拔枪指向老百姓!

● 芽庄民众“哭诉”搭载中国游客的大巴车涌入村庄,打破原有的宁静!

● 河内的秋天,如诗如画,如歌如梦~

(0)

相关推荐

  • 越语金句第7期

    越语金句,我们又回来了. 本期带来的是日本作家东野圭吾的作品经典句子. 世上有两样东西不可直视, 一是太阳,二是人心. --<白夜行> Có hai thứ trên đời không ...

  • 失眠要听的越南语歌

    你听过哪些越南语歌? 你记住了哪些越南语歌? 留学的时候老师教过哪些越南语? 去越南K歌的时候唱过哪些翻唱歌曲? 好吧,今天,推荐一首失眠也要听的越南歌曲:Người Âm Phủ. 歌词如下: Ba ...

  • 越语歌曲第3期 | 我的母亲 - Mẹ tôi

    今天带来一首说唱歌曲:Mẹ tôi<我的母亲>. 这首歌的唱作者是Karik,是越南著名的说唱歌手,真名是范黄科,出生于1989年,是越南首位夺得MTV大奖的说唱歌手. Bài hát: ...

  • 越南女诗人胡春香诗歌选(国语字汉字对照版1)

    Bánh Trôi Nước 汤圆 Thân em vừa trắng lại vừa tròn, 妹身又白又匀称, Bảy nổi ba chìm với nước non. 哀与山河共浮沉. Rắ ...

  • Đừng Giận Anh Em Nhé

    2 Đừng Giận Anh Em Nhé Twins<死性不改> <死性不改> 由黄敬佩填词.张佳添作曲 可称得上是 香港两大人气组合 twins和boy'z的代表曲目 越 ...

  • 越南女诗人胡春香诗歌选(国语字汉字对照版2)

    Miếng Trầu 槟榔 Quả cau nho nhỏ miếng trầu hô, 槟榔涩来槟榔小, Này của Xuân Hương mới quệt rồi. 拌和出自春香手. Có p ...

  • 越南歌曲 | Không Sao Mà, Em Đây Rồi 没事儿,有我在 (微友点歌啦~)

    自从本公众号推出[越南歌曲]以来,此栏目一直深受读者们的喜欢,许多朋友都在评论区给我们留言,有想给自己点歌的,也有想给朋友点歌的,还有我最爱的表白小编的,哈哈!每一条评论,都是对我们工作的莫大鼓励,也 ...

  • 微友点歌~Có Chàng Trai Viết Lên Cây 有个男孩在树上写下

    上周,小编推送了电影Mắt Biếc 当中的歌曲 越南新歌抢先听~Từ Đó 从此以后 随后有微友留言说 "再分享电影中的另一首歌" 小编这就安排上了 Có Chàng Trai ...

  • 微友点歌~Buồn Lắm Em Ơi 亲爱的,我好难过(附中越文歌词)

    人生的出场顺序很重要, 陪你酩酊大醉的人 注定没办法送你回家. 一个以为不会走, 一个以为会挽留. 有些人错过了, 就是一辈子. 有时候我真的希望, 对的人晚一点再遇见吧, 这样等到我们都足够成熟了, ...

  • 越南新春歌曲~Trái tim về nhà 把心带回家(附中越双语歌词)

    Happy 大 New 拜 Year 年 正●月●初●五 今天是农历正月初五, 是正月里一个重要的日子, 俗称"破五", 因为农历新年前几天的 诸多禁忌过此日可破. 正月初五还是财 ...

  • 越南新春歌曲~Tết Về Nhà Thôi 过年回家吧(附中越文歌词)

    距离除夕还有3天 你踏上回家的路了吗? 无论身在何地 每个人的心中都有一个故乡 无论走的多远 每个游子的心里都有一个归家的梦 世上的美景无数 可最美的风景始终在故乡 流淌在骨子里的乡恋 总是驱使着我们 ...

  • 八字失父母例(微友提供)

    八字失父母例(微友提供)

  • 【晶莹美刊】阿泰:题微友浅夏女士

    作者简介 阿泰:本名:邓胜太,一九六三年出生江西鹰潭市农村.退伍军人.现住江西上饶市.职业经理人.一九八七年毕业于江西师大政治经济,新闻系(成人自考).自幼喜爱文学和诗词写作,自一九八三年起先后在原福 ...

  • 微友,你也有的……

    文字:若兰       编辑:小愚    徐晓东 全文共1246字,阅读全文需3分钟 本土作家张丽钧把自己的微友分到三层楼上. 一层是物质的.朋友圈里晒的无非是衣食住行,吃喝穿用. 第二层是精神的.画 ...

  • 微友朋友侄子与儿子的区别

    微友不是朋友, 再多无真. 侄儿不是親儿, 再親无真. 微友不能救你急, 侄儿不会养你老. 莫把微友当真友, 莫把侄儿当親儿, 人生一世, 一定要有几个真朋友, 一定要有个親生儿子. 在平常普通时刻, ...