杜伊诺哀歌(八)——献给R. 卡斯纳

造物的目光专注于敞开者。
唯有我们的目光似乎已颠倒,
像设置的陷阱包围着它们,
紧紧包围着它们自由的起点。
那外间实在的,我们有所获悉,
单凭动物的面目;

因为我们早已让幼童转身,

迫使他向后观看形象,而非敞开者,

它深深印在动物的脸上。

超脱于死亡。
唯有我们看见死;

自由的动物始终将自己的衰亡留在身后,
前方有上帝,它若行走,则走进永恒,一如泉水奔流不息。
我们从未在前方,哪怕一天,
拥有纯粹的空间,鲜花无限地开入此空间。

始终是世界,从未没有无的无处:

那纯粹的,未被监视的,人们呼吸它,
无限知悉它,并不企求它。
一个童子在寂静中自失于它,却被摇醒。

或那个垂死者,他是它。
因为临近死,人们再也看不见死,
凝神远望,或许以伟大的动物的眼光。
倘若没有对方隔断视线,
恋人接近死亡并惊异……
仿佛出于疏忽,对方的身后已为他们开启……

可是越过他无人再前行,世界复归于他。
始终转向万物,我们仅仅在万物身上看见自由者的反映,
被我们遮蔽。

或一个哑寂的动物,它仰视,平静地穿透我们。
这就叫命运:相对而在,别无其他,始终相对。
  
倘若可靠的动物,它迎着我们
走向相反的方向,有我们的意识——,
它会拽我们转身随它漫游。
可对它而言,它的存在是无限的,
无从把握,没有目光投注于它的状态,纯粹,一如它的遥望。
我们看见未来之处,它看见一切,
自己在一切之中,已永远获救。
  
可是在警觉而温暖的动物身上积压着一种巨大的忧郁,它为之焦虑。
因为那常常压倒我们的回忆也始终粘附于它,

仿佛人们追溯的一度更亲近,更可靠,这种联系无限温柔。

在此一切是间隔,在彼是呼吸。

第一个故乡之后,
它觉得第二个风险,不伦不类。
 哦,渺小的造物其乐无穷,
它们永远留在分娩的子宫;
哦,蚊蚋的幸福,甚至庆婚之时,
它仍在内部跳跃,因为子宫即一切。
请看小鸟的半度安全,
它几乎从自己的起源二者皆知,
恍若伊特拉斯坎人的一个幽灵,
出自一位死者,一个空间收容他,
却以安息的形象作为棺盖。
一只蝙蝠无比惊愕,它必须飞翔,并出自子宫。

它因它自身无比惊恐,它闪过空中,

像一道裂纹划过一只瓷杯。

蝙蝠的痕迹就这样撕裂傍晚的瓷器。
  
而我们:观望者,随时,随地,
我们转向万物,永无超脱!
万物充塞我们。我们整理。它瓦解。
我们重新整理,自己瓦解。
  
是谁颠倒了我们,

乃至我们无论做什么,始终保持那种行者的姿势?

他登上一个山岗,

走过的山谷再次展现在身后,他转身,停步,逗留——,
我们就这样生存,永远在告别。

(0)

相关推荐

  • 解读里尔克《豹》

    摘 要:本诗发表于1903年,堪称里尔克最负盛名的佳作.奥古斯特·施塔尔对本诗的一句评语可以视为本诗的创作背景:"自然的生活空间的丧失或者对它的威胁是世纪更替时的一个重要题目."的 ...

  • 晓锦源: 人作为万物之灵,是这个样子吗?

    我们已经进入了工业化,信息化.不论你同意还是不同意,人类已经整体裹挟着,走进了一个机械复制的时代.     工业产品,都是用所谓的模具与机器搞出来的,只要你想搞,资金到位,基本都能做出来.就算当下被吹 ...

  • 《缘生缘灭》:当万物的目光都被黑暗 吸引到从容零点

    <缘生缘灭> 文/廖又蓉 由新桃花园 相约梅花家园, 得续上多少段 从臆想到狂醉的距离? 由万国博览会 转移上海世博园, 浪费了未来 多少年溃烂又 一团和气的东风? 当万物的目光都被黑暗 ...

  • 杜伊诺哀歌(五) ——献给赫尔塔·柯尼希夫人

    他们是谁,告诉我,这些江湖艺人, 漂泊无依略甚于我们,从早晨起,被一个意志不停折腾. 它从不满足,究竟取悦谁? 岂止折腾,它扭曲他们,纠缠并挥舞他们,抛出并抓回他们: 仿佛他们从油浸而愈加光滑的空气中 ...

  • 杜伊诺哀歌

    ▍哀歌之一 究竟有谁在天使的阵营倾听,倘若我呼唤? 甚至设想,一位天使突然攫住我的心: 他更强悍的存在令我晕厥,因为美无非是 可怕之物的开端,我们尚可承受, 我们如此欣赏它,因为它泰然自若, 不屑于毁 ...

  • 杜伊诺哀歌(九)

    为什么,既然度过生存的期限业已俱足, 像月桂一样,叶色略深于一切绿树, 每片叶子的边缘呈小小的波纹(像一阵风的微笑)--: 为什么必有人的存在--既逃避命运,又渴望命运?-- 哦,不是,因为幸福在: ...

  • 杜伊诺哀歌(七)

    不再是求爱,不是求爱, 成熟的声音应是你呼唤的本性: 纵然你呼唤纯净如云雀, 当上升的季节托举它时, 几乎忘却,它是一只可怜的小鸟, 不只是一颗单一的心--被季节抛入晴空,抛入内向的天堂. 你大概像它 ...

  • 杜伊诺哀歌(六)

    无花果树,从何时起我觉得这意味深长: 你几乎完全超越了花期, 不曾炫耀,把你纯粹的秘密逐入早早决断的果实. 就像喷泉的喷管,你弯曲的枝条驱使汁液向下再向上, 它自沉睡涌出,几乎尚未苏醒,涌入最甜蜜的结 ...

  • 杜伊诺哀歌(三)

    歌唱心爱的人是一回事. 可是呀,祈求心中那位隐蔽.有罪的河神却是另一回事. 她的年轻恋人,她从远方认出他. 他对欲望之神知道什么?这欲望之神经常从他孤独的深处,甚至在她能够抚慰他之前,并且好像她没有存 ...

  • 杜伊诺哀歌(四)

    哦,生命之树,哦,何时入冬? 我们不和谐.不像候鸟熟悉四季. 我们已经落伍,这才迟迟地突然投入风中, 栖息在冷漠无情的湖面. 我们同时意识到开花与枯萎, 而在某个地方,狮子仍在行走, 只要雄风犹存,便 ...

  • 杜伊诺哀歌(二)

    每一位天使都是可怕的.然而,唉,几乎是致命的灵魂之鸟呀,我乞灵于你们,熟悉你们.多比的时代哪里去了,那时你们之中有一位掩起光芒,站在前门,略微装成在旅行,不再可怖:(一个青年,就像透过窗子好奇地窥探的 ...

  • 杜伊诺哀歌(一)

    第一首哀歌 如果我叫喊,谁将在天使的序列中听到我?即使他们之中有一位突然把我拥到他胸前,我也将在他那更强大的存在的力量中消失.因为美不是什么而是我们刚好可以承受的恐怖的开始,而我们之所以这样赞许它是因 ...