读范仲淹《御街行·秋日怀旧》随笔
花落满衣,石阶馨香,秋叶声碎,真珠帘卷,极目银河星垂天低,在华月如练的月光深处书写最美的秋′思愁怀,酒未入肠,泪已成珠,让入骨的相思愁怀与孤独,有一个稳妥安放的地方,让思念的潮水不再铺张得无以定型,泛滥无边,以一种精准的型态呈现于世,把那种独特情绪的体验让人感同身受地奉献于人,在范仲淹的这首婉约清丽而又愁绪郁郁的秋日怀旧诗中展现得尽致淋漓。范仲淹,北宋名巨,曾以岳阳楼记之名句先天下之忧而忧,后天下之乐而乐震聋发聩,青史垂名。而他的柔情婉约诗句,一样视野宽阔,清丽不俗而有别于花间诗人的沉糜媚俗。原文:《御街行》 范仲淹 纷纷堕叶飘香砌。夜寂静、寒声碎。真珠帘卷玉楼空,天淡银河垂地。年年今夜,月华如练,长是人千里。 愁肠已断无由醉。酒未到、先成泪。残灯明灭枕头欹。谙尽孤眠滋味。都来此事,眉间心上,无计相回避。解词.1御街行:又名《孤雁儿》。柳永创调。2.香砌(qì):指花坛。3.寒声:飘落的树叶在秋风中发出的声音。4.碎:细碎,微弱,时断时续。5.真珠帘:即珠帘。6.练:白色的丝织品。7.明灭:灯光摇曳,忽明忽暗。8.敧:斜靠。9.谙尽:尝尽。10.都来:算来。译文,夜深人静,四野寂寂。秋叶纷纷飘坠,落在花坛和台阶之上,那声音凄凉而又琐碎。将珍珠帘幕高高卷起,玉楼空空无人迹。夜色清淡,烁烁闪光的银河直垂大地。年年岁岁如今日的夜晚,月光如洁白的素练,而人却相隔千里,受着相思的煎熬而满怀愁绪。 愁到深处,已无法靠喝酒来麻醉。酒尚未到唇边,已先化着了眼泪。一盏如豆的青灯忽明忽暗,独自斜靠在床头,尝尽这孤眠的滋味。算来这种苦苦相思的味道,无论如何也无法回避。不是在心里隐隐作痛,就是把眉头紧紧皱起。 这首词把诗人的孤独,思念,愁怀倒映在秋天的寒风,花香,高楼,月夜,星垂和明灭的孤灯之中,让未到唇边的美酒化入愁肠,在思乡脑海里泛起情景交融的微波,随秋风轻漾,略显寒意,而思绪愁怀,借着未尝下肚的酒香不解千愁,已把这种思念,愁绪与孤独的寒气刻划得风彻透骨,力透纸背,让人感同身受,思念袭人。都来此事,眉间心上,无计相回避,此句更是别开生面地地将愁绪,思念或者相思描绘成无处安放,无法回避的状态,以致一向孤标的李清照,在表达这种相思愁怀的方式上都无法突破,只好幻化变通的应用了类似的表达方式,此情无计可消除,才下眉头,却上心头。虽比范仲淹的眉间心上,无计相回避更直白通透,但始终无法消除幻化变用范诗的痕迹,神来之笔,总是开创典型的范例,可以模彷,但始终无法超越其精神实质,这也许就是所谓的创造与创新,创新的思维一定是前无古人,后启来者,具有独特的俱像而辉耀天地,给人以无限的榜样。