【原创】《曹全碑集联》碑帖/注释 书法集(之十)46-51)/王玉良
【原创】《曹全碑集联》碑帖/注释 书法集(之十)(46-51)/王玉良
根据各界诸位爱好楹联及书法需求,笔者增补书法,并对注释进一步修正,敬请方家斧正。版权所有,欢迎转载。
46令子贤孙同维起 美人名士共长生
【简注】令:敬辞。贤:敬辞。维:唯一。长:长久。生:生存。
【释意】。儿子、孙子一同奋起(成名);漂亮的女子,有名气的读书人(可以)共同长久的生活。
47人间大隐在朝市 身后文章报国家
【简注】朝市:原指朝廷和市场,泛指人口稠密的热闹地方。身后:死后。报:报效,报答。
【释意】人世间真正大彻大悟的隐士面对闹市而心不乱;百年之后,他的文章仍可以报效国家。
48至老不离文字事 所居合在水云乡
【简注】文字:文章。合:符合,合乎,合适。水云:即云水,指山水风景。乡:乡村。
【释意】直到老年没有离开文章有关的事情;所居住的地方有山水的乡村适合。
49为爱清风开北户 因芟残叶出南山
【简注】爱:喜欢,爱好。芟:除去。。户:门户,窗户。
【释意】因为喜欢清凉的风打开北面的窗户;因为要芟除残败的落叶来到南山上。
50开泉分水山人事 剪叶芟枝童子功
【简注】山人:一般指隐士;又指山野之人。童子:古代指未成年的仆役。功:事情,工作。
【释意】开凿源泉,分流河道是山野百姓的事情;剪掉叶子,芟除树枝是未成年仆役的事情。
51泉流分布从无绝 枝叶扶疏不拟芟
【简注】扶疏:枝叶茂盛,高低疏密有致。拟:打算;模仿。
【释意】泉水、河流分开、布置从来没有停止过;枝叶茂盛,高低疏密有致,不打算芟除(剪枝)。
王玉良 王世平 编著作品
燕赵书痴王玉良书于墨香斋2021/6/26
赞 (0)