读莎士比亚, 干种族歧视|如何怼 "我咳嗽了,但我没有对着你咳"

话说,Bunny上周末出去买菜的时候,戴着口罩,然后迎面走来俩青年,小心翼翼地对我咳了两声。因为咳得太不明显了,我也不确定是不是故意对着我咳,所以腹黑的Bunny选择相信——他们是故意的。
他们绝对没想到,他们面对的,是危险的,不要命的,人见人怕的,黑社会一样的——Bunny:

Bunny

英国文学莎士比亚博士生

坐标海外

千方百计哄你读原文

(欢迎关注作者

于是Bunny立马大声、并挑衅地、对着他们的脸、咳了回去。男朋友反应就没那么快了,过了大概一秒钟,他才反应过来,那俩人已经走过,离我们两米远,他回过头去说:嗨傻diao,站住!他们就跑了。俩傻逼对我们分别的挑衅,都予以回避,证实了百分之九十九就是故意的。
可怜的是一个清洁哥,恰好站在两个咳嗽飞沫喷出点的正中间,从头到尾一脸懵逼,委屈极了。
第二天男朋友又出门,他目击了另一场咳嗽:这次是另外两个青年对着一个戴着口罩的白人男生咳。
好吧,“恐口罩症”频发了呢?后来,是的,又听到朋友亲身经历,或者看到世界各地的新闻,都在说这件事,原来,社交媒体上还真有“对着口罩咳嗽”的游戏大肆流行。
接下来,Bunny就想着如何治他们。现在,在很多国家,故意对人咳嗽已经是违法行为了,会被警察叔叔抓起来。但是,如果发生在我身上,如果我扭送对方去派出所,染上病毒咋办?远水救不了近渴,报警并不是最完美的方案。
于是,Bunny Bully准备硬怼他们。这周末Bunny在买菜的路上,心里就开始了演习,揣摩对方的心理,结果第一场演习,Bunny就败了:

Bunny(挑衅地):你朝我咳嗽了吗?

傻逼(挑衅地):我没有朝你咳嗽!

Bunny:呃呃呃...

所以,直接问对方,是不行的!

这时,Bunny脑海出现了《罗密欧与朱丽叶》两家仆人街头械斗挑衅的对话:

一家仆人,在街上和世仇家仆人狭路相逢,于是准备向他们“咬拇指”,羞辱他们:

对方的反应,可以有两种可能,第一,认怂装没看到,第二,质问。

世仇嘛,肯定是质问了:Did you bite your thumb at me?

咬拇指的人,很无耻和挑衅地说,我是咬拇指了,但是我没有对着你咬。(你想多了傻逼,你没证据傻逼)

然后枪战就开始了……

额打住!Bunny不希望有枪战,但是希望有没有硝烟的战争。

如果这段话之后不开枪,那么谁赢了?——谁问谁输!

所以,Bunny也不准备问。并演习起了以下场景:

傻逼:咳咳咳!

Bunny:咳咳咳!(并咬起大拇指)

哦不,太不卫生了,而且我戴了口罩,咬不到。

傻逼:咳咳咳!

Bunny:咳咳咳!(并竖起中指)

傻逼:你朝我竖中指了吗?

Bunny:我是竖中指了,但是我没有朝你竖!

完美!

这时演习完的Bunny,已经坐在超市门外,等着男票推购物车出来了。在回去的路上,Bunny做出竖中指的手势,问:这用英语咋说?

男票:什么?你被竖中指了吗?

我:不是,我在想遇到咳嗽的傻逼就要竖中指。

男票:什么?你又被咳了?

我:不是不是,没有,我在演练,如果被咳嗽,我就要竖中指。

男票:你确定刚才你一个人在外面的时候没被欺负吗?

我:没有啊,我在想《罗密欧与朱丽叶》。

男票:真的没被咳吗?

我:没有!!!

男票:好吧这个叫flip finger

好嘞!完整英语对话来啦!

傻逼:咳咳咳

Bunny:咳咳咳!(flip my finger)

傻逼:Did you flip your finger at me?

Bunny: I did flip my finger, but I didn't flip finger at you.

(补充语气助词:d*ckhead moth**f**ker stupid f*k your d**k is small)

我们的口号是:读莎士比亚,干种族歧视,干maskphobia(恐口罩症)~

我们的《罗密欧与朱丽叶》共读已经完了好一段时间啦,分享给大家一些链接:

共读分享|罗密欧和朱丽叶团圆失败的原因竟然是送信人瘟疫隔离,哎!《罗密欧与朱丽叶》共读接近尾声,欢迎读友们加入免费《暴风雨》共读群哦

最毒死前诅咒: 咒人得瘟疫|《 罗密欧与朱丽叶》选段

今日开读|湖北读友免费——《罗密欧与朱丽叶》陪伴你我原本该比其他女生更难追|《罗密欧与朱丽叶》

金蝉脱壳:《基督山伯爵》里的《罗密欧与朱丽叶》

「原文领读」那些耳熟能详的情话:《罗密欧与朱丽叶》的阳台示爱

罗密欧,罗密欧,为什么你是这样的罗密欧?

正在进行的莎剧是《亨利四世上》(头脑风暴灵感横流),诗歌是莎士比亚十四行诗(细水长流诗人无数),课程是英国历史与文学(优质课程火热招募),欢迎大家在公众号历史推送里翻一翻,了解一下,欢迎上车:

明天开读!《亨利四世上》 (第55期)

万里江山,千种帝王:英国历史与文学共读群

明天开读| 共读马拉松&莎士比亚十四行诗全集

Bunny

英国文学莎士比亚博士生

坐标海外

千方百计哄你读原文

(0)

相关推荐