​安倍晋三の逮捕を求めます!?

 日本の「今」を伝え   

日语微微读---连载第86篇     

图文来自:TWITTER@6tZqTly3w36bqSk

☆ 点击👆播放按钮播放讲解音频

(原文日语发音,单词讲解)

ながら微読、手をそのまま

正文

安倍氏側が5年間で800万円超を補填か  

安倍,5年间非法使用资金800万日元?

 「桜を見る会」の前日夜に開催された懇親会をめぐる問題で、会場のホテル側が作成した領収書には去年までの5年間にかかった懇親会の費用のうち安倍前総理大臣側が少なくとも800万円以上を負担したことを示す内容が記されていることが、複数の関係者への取材で新たに分かりました。
 据多名相关人员的采访得知,围绕“赏花会”前一天晚上举行的联欢会问题,会场酒店方面制作的收据中记载着到去年为止的5年间的联欢会费用中,前总理大臣安倍方面至少承担了800万日元以上。
 東京地検特捜部もこうした経緯を把握し、安倍前総理大臣の公設第1秘書らから任意で事情を聴くなどして確認を進めているものとみられます。野党側が国会で「安倍事務所が費用を補填(ほてん)していたのではないか」などと追及し、全国の弁護士らからは政治資金規正法違反などの疑いでの告発状が提出されています。
 据悉,东京地方检察厅特别调查部也掌握了这一情况,正在从前首相安倍晋三的第一秘书中间随机调查进行确认。在野党在国会上追究了“安倍办公室是否填补了费用”等问题,全国的律师们提交了涉嫌违反《政治资金管理法》的检举信。

 

今日词汇

関係者

【かんけいしゃ】③

相关人员

日语释义:ある事柄に関係がある人。[補説]新聞放送関係で、情報源を公表しないときや、情報の信頼度が高いことを示す場合に用いた「権威筋」「消息筋」の代わりに使われるようになってきている。

例句:関係者以外立ち入り禁止。(除相关人员禁止入内。)

経緯を把握する

【けいい】①

掌握原委,摸清来龙去脉

日语释义:ことの成行きやそれに伴ういろいろの事情。

補填

【ほてん】⓪

填补损失

日语释义:欠けた所(欠損)をうめ足すこと

例句:欠員補填;損失補填。

(0)

相关推荐