海涅诗歌《北国有一棵苍松》原文及赏析

  〔德国〕 海涅

  北国有一棵苍松

  独立在光秃秃的山顶,

  他在一片白色中沉睡,

  全身覆盖着雪和冰。

  他梦见一棵棕榈

  独立在遥远的日出之乡

  在燃烧的峭壁之巅

  她在默默地哀伤。

  (飞白 译)

  亨利希·海涅(1797—1856),德国浪漫主义诗人。德国古老的抒情诗派随海涅在诗坛的出现而结束。

  1816年,海涅19岁,在其富有的叔叔的公司里任职。一段时间以后,他的叔叔帮助他在汉堡开办一家英国纺织品代销店。可惜海涅不善经营之道,不久就倒闭了。此间诗人唯一的收获,便是在堂妹阿玛莉·海涅的美的光辉映照下,创作了组诗《抒情插曲》。以一股浪漫的情调,谱成一首东方色彩的浪漫曲。

  阿玛莉是海涅叔叔的第三个女儿。诗人曾以热烈的笔触“毫不疲倦”地描绘她的杰出的魅力:她的眼睛,她的嘴唇,她的温润的两颊。然而诗人的忘我追求,并没有使阿玛利真正地爱上他。偶尔间的目视倾谈,或磨肩漫步,只可算是诗人爱情追求中的调味的佳品,使求而不得的苦梦带一点儿甜,最终还是甘去苦至,眼睁睁看见美丽的堂妹阿玛莉同阿尼西堡的一个与其叔叔同样富有的庄园主结了婚。得不到回报的感情和被遗弃的痛苦使诗人积郁难平,于是他真情饱醮笔端写下了组诗《抒情插曲》。《北国有一棵苍松》是组诗中最著名的一首。

  诗的前一节,是诗人感情的自画图,富于形象感的幻像组成了一组抒情的意境:“北国有一棵苍松/独立在光秃秃的山顶”。两具物像的组合,一个历世苍沦,一个无垠荒漠,颇显焦烦之心。在飘雪的北国,诗人远眺真情的去处,任冷风割脸、白雪埋身,爱情之心却丝毫不减,如飞雪向山谷间弥漫,如鲜红的寒梅于冰冷间渲泄它红色的悲哀。诗人以苍松自比,“在一片白色中沉睡,全身覆盖着雪和冰。”孤冷苦涩之情尽在其中。

  诗人以梦幻的诗境开拓了诗的下一节:“他梦见一裸棕榈独立在遥远的日出之乡”。诗人在此以棕榈暗喻自己心上人,想象她此时正久伫于明媚温暖的东方对望自己依恋的家园,以及家园里视自己如圣女的诗人,呼应上一节“一棵苍松/独立在光秃秃的山顶”。两地、两意、两情,而出于一人(诗人)之心。比之前节“全身覆盖雪和冰”,更具忍恨含悲之态。

  全诗整体上洗练简洁,抒情顺畅。以两幅情感的图片并列的方式相互对比,遥传其哀其乐。以简洁构铸的单纯意象的衔合,铺成主人公抒情的背景,静而致远,广而致深。诗中又以“棕榈树”“燃烧的峭壁”等暗指东方(印度)神秘的国度,让自己在现实中无法实现的爱在遥远的异地激起回声

(0)

相关推荐

  • ​​万龙生:无独有偶:一中一西,两首单恋的绝唱

    阅读本文前,请点击标题下面蓝色字体"温馨微语""关注"我们.欢迎指导,期待赐稿,体裁不限.诉说灵魂情感,传播社会万象,品论人生得失,关注百姓喜乐,倡导原创,感谢 ...

  • 【推荐诗人】吕文硕|鲜花与苍松(外九首)

    诗人简介 吕文硕,黑龙江省海伦市人.江苏科技大学教授,兼职律师.主编出版法律.伦理.教育等方面著作十余部,发表学术论文二十余篇.酷爱诗歌,乐于诗歌创作,笃信"生活即诗,诗即生活". ...

  • 海涅诗歌精选|这儿是我过去的放荡的诗篇,它像埃特纳火山熔岩

    海因里希·海涅(Heinrich Heine,1797年12月13日-1856年2月17日) ,男,德国抒情诗人和散文家,被称为"德国古典文学的最后一位代表".生于德国莱茵河畔杜塞 ...

  • 诗之美学探索(九)

    没有个别,就没有一般. 没有个性,就没有世界. 没有艺术个性和艺术独创,就没有艺术,没有诗歌,没有文学艺术史. 如果每一片树叶都是一种形状.一样深浅,如果每一朵花都是一个颜色.一种香味,如果每一道山水 ...

  • 诗人样本||陈全德:山顶看城(外二首)

    作者简介: 老道士或福建樵夫,姓名陈全德,上世纪八十年代开始诗歌创作,作品散见于<海峡诗人><湛卢文学><星星><新闻早晚报><作家世界>等 ...

  • 现代诗:海涅《他们俩倾心相爱》原文与赏析

    他们俩倾心相爱 原诗(杨武能译) 他们俩倾心相爱, 可是不肯相互承认, 一见面就象仇敌, 还说爱情真烦死人. 他俩终于天各一方' 只偶尔相逢在梦境: 他们早已进入坟墓, 却永远不知道真情. 赏析: 在 ...

  • 海涅诗歌《星星们动也不动……》原文及赏析

    [德国] 海涅 星星们动也不动, 高高地悬在天空, 千万年彼此相望, 怀着爱情的苦痛. 它们说着一种语言, 这样丰富,这样美丽; 却没有一个语言学者 能了解这种语言. 但是我学会了它, 我永远不会遗忘 ...

  • 外国爱情诗赏析《星星们动也不动……》〔德国〕 海涅

    [德国] 海涅 星星们动也不动, 高高地悬在天空, 千万年彼此相望, 怀着爱情的苦痛. 它们说着一种语言, 这样丰富,这样美丽; 却没有一个语言学者 能了解这种语言. 但是我学会了它, 我永远不会遗忘 ...

  • 海涅诗歌《乘着歌声的翅膀……》原文及赏析

    [德国] 海涅 乘着歌声的翅膀, 心爱的人,我带你飞翔, 向着恒河的原野, 那里有最美的地方. 一座红花盛开的花园, 笼罩着寂静的月光; 莲花在那儿等待 它们亲密的姑娘. 紫萝兰轻笑调情, 抬头向星星 ...

  • 海涅诗歌《宣告》原文及赏析

    暮色朦胧地走近,         潮水变得更狂暴,         我坐在岸旁观看         波浪的雪白的舞蹈,         我的心象大海一样膨胀,         一种深沉的忧愁使我想望你 ...

  • 海涅诗歌《你像是一个花朵》原文及赏析

    [德国] 海涅 你像是一个花朵, 这样可爱.纯净.美丽; 我看着你,一缕忧思 就潜入我的心里. 我觉得好像应该 把手按住你的头顶, 祈求神永久保佑你 这样可爱.美丽.纯净. (冯至 译) 1823年5 ...

  • 海涅诗歌《颂歌》原文及赏析

    我是剑,我是火焰.                  黑暗里我照耀着你们,         战斗开始时,         我奋勇当先         走在队伍的最前列.                 ...

  • 海涅诗歌《我站在高山之顶》原文及赏析

    [德国] 海涅 我站在高山之顶, 总觉得无限伤情. 假如我是一只小鸟, 千万次长叹不停. 假使我是一只燕子, 我要飞到你的身旁, 筑起我的小巢, 靠着你的门窗. 假使我是一只夜莺, 我要飞到你的身旁, ...

  • 海涅诗歌《美丽的渔家姑娘》原文及赏析

    [德国] 海涅 美丽的渔家姑娘, 请把船靠到岸边来; 和我并肩同坐, 拉着手相亲相爱. 把头靠在我的心口, 别慌得这么历害; 你反正每天并无顾虑, 把自己托付给大海. 我的心与大海相似, 有风暴也有潮 ...

  • 海涅诗歌《一株孤松》原文及赏析

    北国有一株孤松          独立于不毛高原;         他悠悠沉睡,冰雪          披他一身白漫漫.                  他梦怀一株棕榈          伫立迢遥的 ...