【苗语演讲】传统服饰审美:阿幼朵在旁海芦笙上的演讲

Ad Yut Dox niangb dangx gix Bax Hvat ghangd hseid 

阿幼朵在旁海芦笙上的呼吁

Dail Hmat:Ad Yut Dox    演讲人:阿幼朵

Dail Hfaid:Dongb Yenf Dlib Bel   翻译:东银西博

Dail Deix:Dial Naix 校对:乃哥、苗文学堂中级群

前言

Hniut hniut hlat xongt,dangx gix Bax Hvat ghax hxid gix dax yangx,hniub nongt niangb diot dail Diel bangf hniut 2019 hlat 8 hnaib 26 leit hlat 8 hnaib 28 bib hnaib,hnaib qend gix Ad Yut Dox lol leit dangx gix nas naix not diot hxak,seix ghangb ib bas hseid,maix 4 fenb zongb,dol,lol xangs dangl dol nangl ud Hmub ,des wangb Hmub,des bib Hmub bangf laib gux laib lil,xongt bib zaid Hmub ait hlieb dax.

Bas hveb hseid nongd sail dad hseit Hmub lol hmat,hveb hseid seix lal,seix vut hniangd,niangb ghad dangx gid waix ghangd bas nongd seix dios vut wat yangx,seix eb lol qeb gid hmat hveb ghangd hseid.

每年七月下旬,旁海芦笙会都会如期而至,今年是在西历2019年8月26日到28日三天,开幕式当日苗族歌后阿幼朵到现场为大家演出,现场即时做了一场约4分钟的演讲,讲话旨在号召众人提升民族文化自信力,恢复中华传统审美,复兴苗族传统服饰。

该演讲为纯苗语演讲,且语言顺畅,雅美丰富,这是台上演讲的好作品,是一篇非常有代表性的苗语讲话学习材料。

Dol wuk,dol jub daib:

各位长辈、各位后生:

Laix laix seix deid hvib nangl ud Hmub dax yangx lail,laib nongd dios vut wat.

Nend xangf nongd nend laix laix nangl dol ud lail ax des bib Hmub bangf ud yangx,mangx jus diox dios nend as?Ghab daib seix xok gal lial,wuk lul seix xok gal lial,laix laix seix xok jul,ud ,wil jus bangf dios ud hvib.

大家现在又开始喜欢穿苗服了,这是一个非常好的变化。

但是现在,大家穿的礼服都不按照苗族的传统了,你们说是不是呢?青少年们穿得红彤彤、老人家也穿得红彤彤的,我指的是现在这些新潮的苗服。

Dol naix jus,Ngit gix el ,bib mongl dangx gix ngit ghab xid?Mongl dangx gix ngit ud hvib.Xangf nongd mongl dangx gix dot bongf ud hvib yangx,sail bongf dol nix dlub bab lab,dol ud hvib dot maix naix ait,diox dios liek nend al?

Wil ghax jus ,leit ngit gix hlat jex,mangx qend ves xongt not ud hvib ,bib seix seix mongl dangx gix ngit ud hvib,aix ait as?

众人常说,看芦笙会,我去芦笙场看什么呢?是去芦笙场看新礼服,现在去芦笙场难得见新礼服了,看到的全都是银子一片片,新礼服都看不到了,对不对嘛?

我说啊,等九二七芦笙会了,你们努力置办新礼服,我们一起去芦笙场看新礼服,行不行?

Ghed ghax(yind gaib) dios liek nend as.Mangx ngit xangf nongd as,dol yil nend ghax ghais deib ghax vel nangl ghax vel laid mongl yangx lail,diox dios,laid mongl aix lail,mongx dad hvent yangx lail,ghax jus(daid sid) ax vut ngit mangs,diox dios?hvent dad hvent bongt lail ax vut ngit.Ait nend bib bangf jox jid nongd nend,bib bangf dol Hmub bangf diel deib nongd nend ghax nongt nangl leit bob ghongd jongt gid dab nongf daib niub niub,nangl liek nongd jef pait.

是不是这样子呢?大伙儿看看现在,年轻人的裙子是越穿就越短了,是不?短了去了,短了你倒是凉快了,但是就不雅观了啊,你说是不是嘛?凉快是很凉快了,但确实不雅观。那么我们的身材呢,我们的苗家这类裙子的长度啊就得穿着过膝盖一点点,这样穿才合礼。

Ghed liek nongd dol yil ghax jus:”ot ,nangl liek nongd nend, ghax hlieb taod wat niox nend mangs,ghais ud nongd hlieb wat niox ghax ax vut wangb,ait xid (nax dieex) jus ax vut wangb,bib zaid Hmub ghax maix hveb jus:mongl hvob niangb ghax jus ,hvob ghais niangb ,os yangl niangb dax diot mongx zaid denf niangx,yangl niangb ghax jus,yangl ghais niangb lail, ghax hlieb seix hlieb lail diangs seix diangs,hlieb maix wangb ghax diangs maix yangs,yangl dax diot mongx zaid wuk,nend dios dios liek nend was? Mongx ngit nangl dol ud seix hlieb seix hlieb tot haib,seix hlieb maix wangb diangs maix yangs,seix ax dios jus diangs xad had bongt,diox dios?

大概这样年轻人就说了:哦,这样子穿呢,就感觉太大套了啊,这衣服啊太大套了就不好看了。怎么会不好看呢,我们苗家有一句古话,去迎娶新娘的时候就会说:娶个新娘,迎娶新娘到你家拜年;迎娶时说,娶个新娘啊,乃是硕人其颀,又硕大且笃,大有其美兮,硕有其样,娶到你家咯,阿婆。大伙儿说是不是这样?你看他们(新娘)穿的衣服大也大套啊,也是大有其美兮,硕有其样。也不是说非常难看啊,是不是?

Ab Aad Yut Dox hnaib nongd nangl pangb(taod) ud nongd nend ghax bib zaid Hmub bangf. Mangx ngit wil ad,wil zaid ad hlieb,wil zaid Ad Khaib ghax qend ves dex wil ait dol ud hvib nongd bongt,laix laix xangf nongd ax maix naix nangl aix,mongx ngit dol hmub ghab dail nongd, hnaib nongd wil nos jus nangl ghab xid nend?Wil jus wil hvob ib nenk deib hlod vangx,mangx hnangd ax hnangd dol hseid nend aix?Deib hlod vangx dios ghab xid?Xangd nongd laix laix seix nangl ghais deib jib qid, ghais deib bod hot,ax maix naix nangl deib hlod vangx yangx yel ,diox dios?

今天,阿幼朵穿的这套衣服就是我们苗家的传统服饰。你们看我的姐,我的姐姐,我的珂姐姐努力帮我绣的这件新苗服,大伙儿现在没有人穿这种服饰了,你看看(指着绣)这一条条绣纹,今天我在想我应该穿什么衣服来?我当时就想我找一套百褶裙,你们还听懂这个词么(指的是deib hlod vangx,百褶裙的一种)?目前人人都穿的是那个表演服,新式裙子,没有人穿百褶裙了,是不是?

Dangl ngit gix hlat jex dax,bib seix seix nangl ud hvib,liek mangx ak nix nend seix ax gid ak not bongt ,ak not mongx seix hniongd.ak not hniongd nend ,liek mongx zaid mais ,mongx zaid ad hnent bangf dol hmub nend ghax gos nix xab jul yangx,ax vut ngit aix as.Dol naix jus:ngit gix ngit gix ngit niel ,mongl dangx gix ghax mongl ngit ud hvib.

等到九月芦笙会(指的是阿幼朵老家谷陇九二七芦笙会),我约大家一起穿新苗服。那么大伙儿穿苗服的时候戴银饰就少戴一些,戴的多了很重,重也就罢了,而且还会把妈妈、姐姐们帮你做的那绣在礼服上的苗绣纹全给遮盖了,就不那么好看了啊。俗语说:看芦笙会看芦笙看鼓,去芦笙会就是看(众人穿的新)礼服。

Ait nongd(sox yix) nend xangf nongd mangx mongl gid gux hvob dot not bix seix yangx ,mangx seix mais dot nix not wat yangx lail. liek nend(daid sid)  wil hsot hsaib(xib wangd) bib seix seix nangl dol ud hmub not daib tenk, laix laix vax gid ait dol nix not bongt xab bib bangf dol hmub jul yangx,dol naix ghax ax bub enl,diox dios?

虽然现在大家去外面工作家里的经济条件也提高了,大家可以购置的银饰也越来越多了。但是我希望我们一起穿我们的传统礼服多一些,人人不要戴的银饰太多,银饰把刺绣全都遮盖住了,那么别人就无法看到你的刺绣了啊(这是你姐姐、妈妈辛苦刺绣的),是不是?

Laix laix ghax nangl ,meis ,laix nongd ghax lol ait ib vos nix,laix id seix lol ait ib vos nix,ghax nend(qif sif) mongx ngit wil ad dol tiut bangf dol hmub nongd hox vut ,diox dios?Mongx ghed jus wil paib jat dongl nix xab mongl yangx,ghax ax bongk wil ad ait bangf diub hmub nongd yangx,diox dios liek nend wuk?

人人都来穿,哇,这个也是一身银饰,那个也是一身银饰,其实你看我的姐姐们绣的苗绣,多美啊,是不是?你想想看,如果我绣上银片把这些绣花全部遮盖了,那么你看就看不到我姐姐美丽的刺绣了,是不是这样呢?

Wil diangd ghangd ib gad al,mongx ngit hnaib nongd wil seix ax dios jus dail ——nenx dol dad hseid Diel ghangd jus “miaof tiaof” nend jus.

我想在强调一次,你看今天我所穿着的衣服呢,也不是大家眼中说的——用汉语讲的“苗条”的样子那!

Ax ed bib daib ad ,bib zaid Hmub ax ed dol “miaof tiaof”,seix ax ed dol sot gat bongt wat,diox dios?Bib seix ed jus hlieb maix wangb,diangs maix yangs ghax niox ,mangx jus diox dios?Mangx ghais sot bongt yangx jent jas hlieb ghax yangt dax mongl gid waix yangx,diox dios liek nend wuk?

不希望我们的女孩子、我们苗家人总是追求“苗条”,也不希望我们追求过分削瘦,是不是?我们的就追求的是“大有其美兮,硕有其样”的传统罢了,你们说是不是?你若过分削瘦遇到风大的时候,就飞起来了,是不是这样老人家?

Ait nongd(sox yix) nend bib laib zaid Hmub.Xangf nongd mangx nongf ngit mangx dol diongx mongl ud ghax niox hul aix,diongx mongl ud laix laix seix gheik leit dliel dol gid waix nongd mongl yangx ,diox dios?Bib zaid Hmub bangf ud diongx mongl hlik leit hangd deis as?Hleik leit ghongd hxenb bil gid waix nongd,mongx ngit,mongx nongf hlik maix ib sangx liek nongd,liek nongd jef vut ngit,mongx ghax ait jat dongx dlenx ghongl dongl,ghax ax vut ngit yangx,diox dios?

所以我们是苗家人啊。现在你们回过来往你们衣服上的袖子上看看,人人的袖子都短到了肩膀上去了,是不是?我们传统礼服上的袖子是挽到哪里呢?裁剪到手肘这里而已,你们看看,在挽上一层左右,这才美观合礼,你如果就搞一个短短的没有层次感,就不美观了,是不是?

Niangb ed maix hfangb maix langs,jef des bib bangf ud Hmub,diox dios?

因此,必须符合苗家的礼仪和规矩,如此才是我们苗家的传统服饰,是不是?

Ghax sux mangx ghangd dol liek nend hol yangx.xangf nongd bib ghax lol dub hseit——

就和大家说这几句话了罢,现在我们一起来感谢——

视频后面是汉语表达的感谢,感谢祖国,感谢党和政府的发言,可以直接听视频!

Ad Yut Dox niangb dangx gix Bax Hvat

阿幼朵在旁海芦笙会现场

ud Hmub

传统苗族之一

后记:

这次活动有脱贫空间的内容,因此说感谢党和政府,视频后面主要是阿幼朵用汉语发言表达对党和政府的感谢,感谢支持我们的活动,感谢带来苗家人脱贫致富。此大家多听懂,我就不再记录。

声明:文章为作者个人观点

不代表苗学书院任何立场或看法


图片:来源于网友现场拍照

本期编辑:东银西博

(0)

相关推荐