双语年俗|二十七,赶大集

年俗小知识

 “二十七,赶大集”

Chinese people believe that on December 27th of the Lunar Calendar, they should buy a lot of new items. Purchasing new items symbolizes welcoming new things and getting ready for a new start. A variety of products are sure in their shopping list.

中国传统习俗认为,农历腊月二十七是置办新东西的好日子。因为购买新东西象征着迎接新事物,为新的开始做好准备。中国老百姓的春节购物单包含各种各样的东西,比如春节食材、新衣服和礼物。

Food:Groceries for the festival dinners and regular meals need to be purchased in anticipation of the holiday. Store shelves are often ransacked on the week before the Chinese New Year. You're sure to be traveling or hosting guests, potentially both, so lots of snacks are in order.

食物:为了迎接即将到来的春节,人们常常集中购置年夜饭食材和过节百货。尤其是春节前一周,商店货架经常被“洗劫一空”。春节拜年,迎来送往,要提前备好零嘴儿,以备不时之需。

Clothing: Chinese New Year is a time to show your best. New wardrobes are purchased for family gatherings and temple visits. Red is the first choice, while white and black clothing should be avoided during Chinese New Year as they are associated with funerals and death.

衣服:新的一年,新的启始,人们都想以崭新的精神面貌迎接新年。参加家庭聚会,去寺庙祈福,穿新衣是必须的。中国传统文化中,红色象征红红火火,黑色和白色则与葬礼和死亡有关,因此新年新衣首选红色,以传递新年的喜庆和欢乐。

Gifts: Small gifts are exchanged during Chinese New Year, so people often purchase candies, cakes, and trinkets as gifts. Children typically receive money placed inside of red envelopes known as “hong bao'. Moreover, alcohol, tea, fruit, and flowers make great Chinese New Year gifts for party hosts.

礼物:春节走亲访友,人们通常会互赠一些小礼物,比如糖果,蛋糕,小首饰等等。孩子们则会收到装在红包里的压岁钱,以辟邪驱鬼,保佑平安。除此之外,酒、茶、水果和鲜花都是春节聚会的常备好礼。

(0)

相关推荐

  • 《华尔街日报》看疫情后的武汉成为旅游胜地 | 「听写训练014期」

    听写训练 听写是提升英语最快的方式,为帮助大家提升英语,本公众号开设「听写训练」系列专栏啦!不积跬步无以至千里,每天一分钟,加入我们吧! 听写方法:先自己听写出你所听到的每个词,可以随时暂停.回放.查 ...

  • 吃元宵的白色巨怪

    Happy Lantern Festival Traditionally the Lantern Festival is the last day of China's most important ...

  • 腊月二十七,宰鸡赶大集!今日宜洗澡赶集

    传统民俗称:"腊月二十七,宰鸡赶大集".这天除了要宰杀自家的家禽,还要上店赶集.集中采购.但更多的是购买年节物品,如:鞭炮.春联.红包.香烛.烧纸.牛羊肉.赠送小孩子的各种礼品.女 ...

  • 【年俗】磨魔芋:腊月二十七,开工磨魔芋

    腊月二十七,年货置办得差不多了,就差魔芋豆腐没有打了. 魔芋豆腐与豆.豆腐没什么关系,只是磨出来的魔芋形状类似豆腐,就叫他为魔芋豆腐. 魔芋是一种含有植物蛋白质的食物,它有"去肠砂" ...

  • 稷山县双语学校 薛文法//二十七(散文)

    感恩相遇  后稷文苑 2021新年来临之际,我们初步总结整理了七十余位写作爱好者的作品链接,以丰盈后稷文学宝库!点击下面加粗字链接,品读<后稷文苑>宝葫芦: 后稷宝葫芦  文苑新年礼 发刊 ...

  • 【二十七,赶大集】

    导读: 年谣称:"腊月二十七,宰鸡赶大集".这天除了要宰杀自家的家禽,还要赶集 .采购.春节期间的"赶集"虽然也有与往日集市贸易.购缺卖余的内容,但更多的是买卖 ...

  • 双语年俗|二十八,把面发

    年俗小知识  "二十八,把面发" Besides meat and side dishes, people also should prepare staple food for ...

  • 双语年俗|二十四,扫房子

    |扫除茅舍涤尘嚣,一炷清香拜九霄.| 长按保存图片并分享- 年俗小知识  "二十四,扫房子" Chinese tradition dictates that homes shoul ...

  • 双语年俗|二十五,糊窗户

    |叶逐金刀出,花随玉指新.| 长按保存图片并分享- 年俗小知识 "二十五,糊窗户" The time-honored handicraft of paper-cutting car ...

  • 双语年俗|二十六,割年肉

    年俗小知识  "二十六,割年肉" December 26th of the lunar calendar used to be the day to go to butcher's ...

  • 腊月二十七,宰鸡赶大集!这样做纸包鸡又嫩又够味!

    今天是农历腊月二十七,"鸡"与"吉"谐音,有吉利.吉祥如意的意思.在过去,腊月二十七宰好的鸡,要一直放到除夕才能吃.年夜饭的餐桌上如果少了一只年鸡,就不能算是圆 ...