翻译:Red Alert 3 New Expert
译者:KTA.Shimada
校对:SFT-FD
我其实一直想提升一下自己的英语水平,正好前几天在GR社区上看到这么一篇采访文章,就想着试着自己翻译一下,翻译中的不足希望各位能够指出,也是第一次翻译,如果有些地方不好也希望见谅。如果效果不错我会试着把其他几篇采访一起翻译了(只要我有空的话)。
以下是正文。
原文链接:Red Alert 3 New Expert - Red Alert 3 - GameReplays.org
www.gamereplays.org/redalert3/portals.phpshow=page&name=red_alert_3_new_expert
作者:cwedvin(2021年2月8日)
![](http://pic.ikafan.com/imgp/L3Byb3h5L2h0dHBzL2ltYWdlMTA5LjM2MGRvYy5jbi9Eb3dubG9hZEltZy8yMDIxLzA1LzEzMTIvMjIyMDQ0NzIyXzFfMjAyMTA1MTMxMjMxNTQ2MTQucG5n.jpg)
Greetings commanders!
你好指挥官!
As you all know, Red3.org has a long list of experts who have been a part of the community, including: -Netput, JoZhA, iaguz, -XeoNeQ- (Dynamic), vehman, Technique, Avilo, ShadowTerran_II, Crunk 8D, EyEamZero, Dwelf^ nukestrike, Malle, Zlex, Luigi, DasDuelon, sofronel, Maniek, FreeZZinG, BaPor, Mutou, Matiz, TerryBogard, Tingu, 4del, Kivi, Eminence, WalfTheWolf, JulzzZ, YuiYui, Dankal, LiCtor, Vindies, and the most recent Dimon.
如你所知,Red3.org拥有很多高手,他们都是这个社区中的一员,包括:-Netput, JoZhA, iaguz, -XeoNeQ- (Dynamic), vehman, Technique, Avilo, ShadowTerran_II, Crunk 8D, EyEamZero, Dwelf^ nukestrike, Malle, Zlex, Luigi, DasDuelon, sofronel, Maniek, FreeZZinG, BaPor, Mutou, Matiz, TerryBogard, Tingu, 4del, Kivi, Eminence, WalfTheWolf, JulzzZ, YuiYui, Dankal, LiCtor, Vindies,以及最近的Dimon。
All of them have left their mark in Red Alert 3 history and in some cases, have made waves in other games as well. Today, we continue that long tradition we started years ago and we'll be advancing yet another to the rank of expert:
他们所有人都在红色警戒3的历史上留下了浓墨重彩的一笔,甚至能在其他游戏中掀起波澜。今天,我们将继续延续数年之久的传统,推举又一位高手列席其中。
![](http://n4.ikafan.com/assetsj/blank.gif)
![](http://n4.ikafan.com/assetsj/blank.gif)
Red3.org:Congratulations! How does it feel being an Expert?
Red3.org:恭喜你!成为一名高手感觉如何?
Pika: I feel great, thanks.
Pika: 我感觉非常棒,谢谢。
Red3.org: What two words would you say describe your play-style the best?
Red3.org: 哪两个词最贴切你的战斗风格?
Pika: Strategy, aggressive.
Pika: 策略和进攻
Red3.org: As an Expert, what would you like to see done in order to increase the competitive scene and perhaps bring some old school experts back?
Red3.org: 作为一名高手,你最希望通过什么方式来增加游戏的竞技性以及让一些老玩家回归?
Pika: Only Auto Match
Pika: 我想只有匹配模式
Red3.org: Out of all the current inactive Experts, name the top one you would like to see make a comeback and why?
Red3.org: 目前不活跃的所有老玩家中,你最希望看到哪一位回归?为什么?
Pika: Dankal and Tingu. Dankal is aggressive player who can put pressure on Allies and I like play multi-work game. Tingu is legendary, I've never played top-level game with him.
Pika: Dankal和Tingu。Dankal是一个很注重进攻的玩家,能给盟军玩家很大的压力,而我喜欢多线应付这种压力。Tingu是一个传奇,可惜我从来没有和他进行过一场顶尖较量。
Red3.org: What is the most valuable piece of advice you can give as an expert to any player looking to achieve this title?
Red3.org: 作为一名高手,对于那些想要成为高手的玩家,你认为最有价值的建议是什么?
Pika: Enjoy strategy games and grow from failures.
Pika: 享受这个策略游戏并从失败中成长。
Red3.org: Do you think anyone has the potential of reaching the very top level?
Red3.org:你认为现在有哪些人拥有成为最顶尖的玩家的潜力?
Pika: I think any player can become a top player if he can train with top players and try to learn from losing.
Pika: 只要能够和高手一起练习并从失败中学习,我认为每个人都可以成为高手。
Red3.org: Did living in China have anything to do with you choosing the allies faction as your main?
Red3.org: 你选择盟军作为你的主阵营,这与你在中国的生活有关吗?
Pika: No, just used to using Ra2's build order
Pika: 没有关系,只是习惯于RA2的建造方式。
Red3.org: How would you rate your Soviet and Empire skills?
Red3.org: 你如何评价你的苏联和帝国的水平?
Pika: When I was active my Soviets could beat some high level players, but my empire never won any high level players
Pika: 当我还活跃的时候我的苏联能够打败一些高阶玩家,但是在高水平对战中我的帝国没有赢下一场胜利。
Red3.org: How do you feel about playing on the maps from the 1.12.6 map pack that are not the 7 standard maps? Do you find them balanced enough and would like to see them featured in future events?
Red3.org: 游玩1.12.6地图包中的非官七对战地图感觉如何?你觉得他们足够平衡吗?能在未来的赛事中使用吗?
Pika: Of course, I like play some new map, but in 1.12.6 map pack was mostly using Uprising Campaign maps, which were not balanced. Maybe we should try modifying the map size
Pika: 当然,我喜欢玩新地图,但是1.12.6中的大多数地图都是起义时刻的战役地图,而那些地图是缺乏平衡性的,也许我们需要对地图的尺寸重新修改。
Red3.org: You are indeed a part of the new-generation of experts. Many people remember you from the time at which you were a mid-level player and all of a sudden, you rapidly improved into being one of the best. What did you focus on to accomplish this?
Red3.org: 你绝对是新一代红色警戒3高手。许多人都记得你还只是一个中游玩家的时光,但是顷刻间你迅速成为了顶尖玩家中的一员。你是专注于哪些方面使得你进步飞速呢?
Pika: I think it's because I've been trying to challenge top players, such as Walf, Emi, and Vindies, Dimon who have given me a lot of guidance. During those game i can apply the acquired skills into practice. I also like to watch Fpvod or replays(any faction). It can provide well-rounded skills
Pika: 我认为原因在于我常常挑战一些顶尖高手例如Walf, Emi, and Vindies, Dimon,他们都给是我讨教的对象。在那些游戏对局中我可以将习得的技巧加以练习。我还喜欢看一些第一视角和录像(任何阵营),这能提供给我全方位的技术指导。
Red3.org: What is keeping you the most interested in this RA3 and do you play any other RTS style games?
Red3.org: 是什么让你对RA3如此感兴趣,你玩过其他RTS风格的游戏吗?
Pika: Because I have been playing Red Alert since I was a kid. I also play Total War three kingdoms.
Pika: 因为在我还是一个孩子的时候我就在玩红色警戒。我也玩全面战争:三国
Red3.org: What is your favorite replay? This can be something recent or an old classic.
Red3.org: 你最喜欢的录像是哪一个?可以是最近的也可以是远古时期的。
Pika: Best game of ra3 history I think
Pika:我觉得这是整个RA3历史上最精彩的对局!
(这个就是皮卡所说的最棒的录像,他也亲自解说了它)
Red3.org: What would you say is your greatest strength in the game & the biggest weakness you need to work on?
Red3.org: 你觉得你在游戏中的强项是什么,以及你最需要克服的不足是什么?
Pika: My strengths is multi-work, and keep changing strategies.my biggest weakness is lack of awareness to exploit more refs. I always focus on attack, its why I usually stay at 3refs and lost game because of economic gap with my opponent (especially vs vindies)
Pika: 我的强项是多线操作以及随机应变,我最大的弱点是缺乏开矿意识。我一直专注于进攻,这就是为什么我总是三矿打到底,我输的对局中很多是因为与我的对手有经济差距(尤其是和Vindies对抗时)
Red3.org: Who would you say is the current top player that gives you the most difficulty and the reason why?
Red3.org: 你认为现阶段的高手中哪一位是你最难击败的,原因是什么?
Pika: Dimon. He is also an aggressive player. And he likes push with sovs mcv or sell mcv for take advantage. He has good micro and good judgment. If you don't focus on all games, you will lose.
Pika: Dimon. 他也是一位富有进攻性的玩家。他喜欢配合主机推进或者通过卖主机来取得优势。他也拥有优秀的微操技术和判断力。如果不全力以赴,你必败无疑。
Red3.org: Any final words for the community as a whole?
Red3.org: 最后还有什么总结的话想对红警3社区说的吗?
Pika: Thanks to everyone for keeping ra3 still alive (Rage u are best)
Pika: 非常感谢让RA3经久不息的所有人。(Rage你是最棒的)
![](http://n4.ikafan.com/assetsj/blank.gif)