摇摇摆摆
“摇摇摆摆”在孝义话中可以读huә(三声) yuō sì sǎi,还可以读gә(三声) yuō sì sǎi,有“不稳,颤颤巍巍”等意思。
1.看看儿你搭的这积木也,摇摇摆摆的,快塌的啦!
2.老婆家摇摇摆摆的,你还不躲开些儿咧?碰住兀家咾算谁的咧?
3.你把车儿上的兀些儿东西捆住些儿,不然摇摇摆摆的,走的半路儿上就跌下来啦!
例句1的“也”读yā。
例句3的“然”读lǎo。
普通话的“y”与孝义话的“h”之间存在对应关系。
1.扬出的啦:huә(一声)出的啦
2.夜时:hә(三声)时
3.不宜:不hào
4.宜宜:hә(三声)宜
5.蚂蚁儿:蚂hūr
6.益益然:益huaә(四声)然
7.宜宜:huә(三声)宜
8.易易:易huò
9.饮水:hә(一声)水
10.呻吟甚咧:呻hèng甚咧
11.婴儿:hәr(一声)
12.映影影:映hǔhu
13.映映影影:映映huә(一声)huә
14.忧患:hāng患
15.忧患:hēi患
16.疣子:hōu子
17.忧患:huī患
18.愚鬼:hē鬼
19.愚鬼咧:hǒng鬼咧
20.愚弄谁咧:hù弄谁咧
21.愚愚愚的:愚huānghuang的
22.愚愚:huә(一声)愚
23.愚愚:愚huε(四声)
24.怨你话多咧:hèi你话多咧
25.怨我咧:hěng我咧
26.怨你话多咧:huì你话多咧
27.头脑晕咧:头脑hōng咧
28.跃跳跃跃:huә(一声)跳跃跃
普通话的“ao”与孝义话的“uә”之间也存在对应关系。
1.包包儿:包huәr(四声)
2.倒栽:duә(三声)栽
3.尻蛋子:duә(一声)蛋子
4.钥匙:yuә(一声)匙
5.勺子:suә(三声)子
即“摇”是可能读huә(三声)的。
普通话的“ao”与孝义话的“uo”之间也存在对应关系。
1.绕远:ruò远
2.不要紧:不yuò紧
3.召唤:yuō唤
4.招女婿子:zhuō女婿子
5.着咾潮啦:着咾chuō啦
6.还少我二十块钱:还duǒ我二十块钱
7.少见:shuǒ见
即“摇”是可能读yuō的。
普通话的“b”与孝义话的“s”之间也存在对应关系。
1.罢咾罢:sǎng咾罢
2.罢咾罢:suàng咾罢
3.奔:saә(一声)
4.击毙:击saә(一声)
5.特别:特sū
普通话的“ai”与孝义话的“i”之间也存在对应关系。
1.踩:cī
2.逮捕:dì捕
3.孩子:zǐ子
4.外行:lì行
5.窄窄迫迫:窄lī迫迫
即“摆”是可能读sì,sǎi的。
○《说文解字》中,“摇”的解释为“余招切,动也。从手䍃声”。
我的理解是,写作“动摇摆摆”也对。
我的分析是,写作“摇摇摆摆(动摇摆摆)”是对的,下列写法值得商榷。
1.《胜溪俗语》中有“圪摇四筛”,解释为“摇摆不定的样子”;还有“忽摇四散”,解释为“摇摇摆摆,不稳的样子”。
2.《汾阳方言研究》中有“圪摇四揌”,解释为“不稳当,摇晃”。
○《汾阳话与普通话简编》中有“咯筛(上声)”,解释为“待走不待走,'五里地咯筛噜两点钟’;颠簸,'坐大车路不平,咯筛的不行’”。
○《盂县方言词汇》中有“忽筛筛”,解释为“(忽筛筛的)状态词。指垂危老人的身体:他年岁大了,忽筛筛的了”;还有“摇筛”,解释为“比喻颠簸:坐在三轮车上摇筛的人受不了”。
○《静乐方言研究》中有“忽筛”,解释为“衣服过于宽松的样子”。
我的理解是,“咯筛(上声),摇筛,忽筛”等可能都源自“摇摆”。
旧文参考: