十方:【诗经】 小雅湛露注译

远山之巅,星穹之下。
邂逅君子,温其如玉。
十方:【诗经】 小雅湛露注译
小雅湛露
湛湛露斯,匪阳不晞。厌厌夜饮,不醉无归。
湛湛露斯,在彼丰草。厌厌夜饮,在宗载考。
湛湛露斯,在彼杞棘。显允君子,莫不令德。
其桐其椅,其实离离。岂弟君子,莫不令仪。
注释:
湛湛:清澈透明。
匪:非。
晞:晒干。
厌厌:齐整。
丰草:丰,繁茂。丰草即繁茂的野草。
考:尽欢。
显允:显,尊贵。允从以从人,本义为诚信,本诗引申为行止合仪。即身份尊贵而行止合仪。
椅:山桐树。
离离:通累累。
岂弟:豈为快乐,弟为行止合仪。
今译:
清澈的露水,没有阳光不会晒干。夜中燕饮的诸侯列坐整齐,与周王祝酒“不醉无归”。
清澈的露水,在那繁茂的野草上。夜中燕饮的诸侯列坐整齐,在宗中尽情饮酒。
清澈的露水,在那杞树和枣树上。身份尊贵举止合式的君子,言辞中无不表现出高尚的品德。
梧桐和山桐树上,果实离离。快乐而行止合仪的君子,行止中无不表现出优雅的仪行。
赏析:
《毛诗序》:“湛露,天子燕诸侯也”,又左传《文公四年》:“昔诸侯朝正于王,王宴乐之,于是乎赋湛露。”诗中有“在宗载考”,金文中“考”“孝”多通用,而“宗”多为“宗庙”或“宗族”,可见诗为周王同姓诸侯兄弟之间的宴饮诗。
诗中“厌厌”,旧注为懕懕,即和悦,然而诗经中的厌尚有以下两处:
《小戎》“言念君子,载寝载兴。厌厌良人,秩秩德音。”
《载芟》“驿驿其达,有厌其杰,厌厌其苗,绵绵其麃。”
“厌厌良人”,厌释为厌礼之厌,即彬彬有礼,“厌厌其苗”,厌释为齐整。从“厌厌夜饮,不醉无归”来看,参考《燕礼》“司正升受命,皆命:君曰:「无不醉!」宾及卿、大夫皆兴,对曰:「诺!敢不醉?」皆反坐”,可见“不醉无归”是记载的酒宴上的祝词,而并非真的要喝醉。如果真的喝醉,就不会有下文的“岂弟君子,莫不令仪”的称赞了。因此,本诗“厌厌”即可从前者,即燕饮时君子仍然恪守礼仪,也可从后者,即宴会时,主宾列坐整整齐齐。而从二章“厌厌夜饮,在宗载考”来看,这是在宗中,兄弟们的家宴,恪于主宾的身份以及周代的礼仪及“皆兴、皆反坐”,后者的可能性更大。
诗中“在宗载考”,历来争议很大,《毛诗序》,释考为成,朱熹《诗集传》同样因之,而姚际恒则释考为击,于省吾则依金文用法释考为孝。毛说中,在宗已经描述了宴会在宗中举行,在宗则成,未免拖沓重复;姚说是在宴会音乐中单提出击鼓来,在诗经中没有这种用法,诗经中若要描述燕饮中的音乐,多用钟鼓,而不会单用动作,因而姚说同样不足取;至于于说,以考通孝,勉强可通,然而参照《雍》“假哉皇考,绥予孝子”、《载见》“率见昭考,以孝以享,以介眉寿”、《闵予小子》“于乎皇考!永世克孝”,可见诗经中考与孝是区分的十分清楚的,当然也不排除本诗中互通的可能,但毕竟可信度不足。
而本句“在某载某”的句式,诗经中还有《有駜》“夙夜在公,在公载燕。”而参照《有駜》上下文可知,在公载燕即在公中燕饮。而本诗“厌厌夜饮,不醉无归”、“厌厌夜饮,在宗载考”也可以看出,本诗描述的是在宗中燕饮,并且也只是燕饮而已,并没有附带其它动作或事件。因而在宗载孝,无论孝是释为卜占,还是孝享祖先,都是不合适的,都是本诗所描述内容之外的事情。因而考通孝,同样不足取。而《江汉》“作召公考”,考则通簋,在此更不通。案诗义,本处描写的应当与“不醉无归”对应,即“在宗中尽兴欢酣”,因此考当作终、尽,引申为尽欢。
本诗前三章以湛露起篇,但考虑到露水与下文的不醉无归、夜饮在宗、君子令德无关,因此湛露不是起兴,而是写实。即描述夜中露未晞,露在草,露在杞棘。所谓恩泽说,不过穿凿。而卒章桐实离离,同样无法与下文的君子令仪形成任何可比喻的关系,因而也只能视作写实,如果是起兴的话,以这种比喻的无礼至极,说明作者根本没有受过国子教育,这不是天子与诸侯所能做出的事情。
诗中的“君子”,可以视作周天子,也可以视作参与宴会的诸侯兄弟。如果是周天子,则是称颂周天子的行止莫不令德令仪,如果是诸侯兄弟,则是称颂所有在座的诸侯都令德令仪。从诗的文本来看,无从判断本诗是周王所作还是某个诸侯所作,因而二者皆通。当然从《鱼丽》、《南有嘉鱼》、《南山有台》、《蓼萧》来看,本诗与这些诗同属一什,君子指周王的可能性更大,则本诗更可能是诸侯所作,用来感谢周王的设宴,以及称颂周王的德行和仪行。
(0)

相关推荐

  • 【经典金句959•诗经】显允君子,莫不令德。

    编者按:传播祖先经典是我们的责任.[经典金句]里的这些句子,是上千年以来,我们中华民族最优秀的那些人们反复读过的:是两千多年以来,我们的列祖列宗们反复读过的.何为"道"?前人反复走 ...

  • 十方:诗经小雅北山注译

    遠山之巔,星穹之下. 邂逅君子,温其如玉. 十方:诗经小雅北山注译 小雅北山 陟彼北山,言采其杞.偕偕士子,朝夕从事.王事靡盬,忧我父母. 溥天之下,莫非王土:率土之滨,莫非王臣.大夫不均,我从事独贤 ...

  • 十方:[诗经]小雅谷风注译

    遠山之巔,星穹之下. 邂逅君子,温其如玉. 十方:[诗经]小雅谷风注译 小雅谷风 习习谷风,维风及雨.将恐将惧,维予与女.将安将乐,女转弃予. 习习谷风,维风及颓.将恐将惧,置予于怀.将安将乐,弃予如 ...

  • 十方:诗经 小雅十月之交注译

    遠山之巔,星穹之下. 邂逅君子,温其如玉. 十方:诗经 小雅十月之交注译 小雅十月之交注译 十月之交,朔月辛卯.日有食之,亦孔之丑.彼月而微,此日而微:今此下民,亦孔之哀. 日月告凶,不用其行.四国无 ...

  • 十方:诗经小雅无羊注译

    远山之巅,星穹之下. 邂逅君子,温其如玉. 十方:诗经小雅无羊注译 小雅无羊 谁谓尔无羊?三百维群.谁谓尔无牛?九十其犉.尔羊来思,其角濈濈.尔牛来思,其耳湿湿. 或降于阿,或饮于池,或寝或讹.尔牧来 ...

  • 十方:诗经 小雅 我行其野注译

    远山之巅,星穹之下. 邂逅君子,温其如玉. 十方:诗经 小雅 我行其野注译 小雅 我行其野 我行其野,蔽芾其樗.昏姻之故,言就尔居.尔不我畜,复我邦家. 我行其野,言采其蓫.昏姻之故,言就尔宿.尔不我 ...

  • 十方:诗经 小雅鸿雁注译

    远山之巅,星穹之下. 邂逅君子,温其如玉. 十方:小雅鸿雁注译 小雅鸿雁注译 小雅鸿雁 鸿雁于飞,肃肃其羽.之子于征,劬劳于野.爰及矜人,哀此鳏寡. 鸿雁于飞,集于中泽.之子于垣,百堵皆作.虽则劬劳, ...

  • 十方:诗经 小雅吉日注译

    远山之巅,星穹之下. 邂逅君子,温其如玉. 十方:诗经 小雅吉日注译 小雅吉日 吉日维戊,既伯既祷.田车既好,四牡孔阜.升彼大阜,从其群丑. 吉日庚午,既差我马.兽之所同,麀鹿麌麌.漆沮之从,天子之所 ...

  • 十方:诗经小雅采芑注译

    远山之巅,星穹之下. 邂逅君子,温其如玉. 十方:诗经小雅采芑注译      音      乐 薄言采芑,于彼新田,呈此菑亩.方叔莅止,其车三千.师干之试,方叔率止.乘其四骐,四骐翼翼.路车有奭,簟茀 ...

  • 十方:诗经 小雅四牡注译

    远山之巅,星穹之下. 邂逅君子,温其如玉. 十方:诗经 小雅四牡注译 小雅四牡 四牡騑騑,周道倭迟.岂不怀归?王事靡盬,我心伤悲. 四牡騑騑,啴啴骆马.岂不怀归?王事靡盬,不遑启处. 翩翩者鵻,载飞载 ...