海昏侯竹简《论语·知道》“后军名般”别解
海昏侯墓简《论语·知道》篇云:
后军问于巫马子期曰:“'见其生,不食其死。’谓君子耶?”曰:“非也,人心也。”后军曰:“
也不与焉。”巫马子宽曰:“弗思也。”后军退而思之三月,曰:“
亦弗食也。”[1]
其中后军之名的“
”字从王挺斌先生释。王先生指出根据简文内容,“
”是后军的名,“军”则是后军的字。同时认为“如果我们把'军’读为当转动眼珠讲的'眴’,便可以和训为'转目视’的'
’形成近义关系,这样理解可能比较直接。”[2]
王先生的解释很有道理,但笔者有点不同的看法,这里略陈己见。这个后军是后氏,也作厚氏,是鲁孝公之子惠伯巩的后人,惠伯巩字“后”,其后人以其字为氏,是为鲁国的后(厚)氏。“
”是后军的名字。《说文》:
“
,转目视也。从目般声。”
段注:
“般,辟也,象舟之旋。故般目为转目。《战国策》有'田
’。”
“
”这个字在传世先秦两汉典籍中极罕见,即便段玉裁所说见于《战国策》的“田
”也有讹误,传本的《战国策·齐策三》多作“田瞀”,何建章《战国策注释》校改“瞀”作“
”,注云:
高注:“瞀,读'郑游眅’之'眅’。”姚校:“'瞀’恐作'
’,《春秋传》郑游眅,字子明,或作'
’。”建章按:“郑游眅”见《左·襄二十二年传》,今本误作'贩’。《说文》“
”下段玉裁注:“《战国策》有'田
’。”“瞀”读“冒”据高注当作“
”(《说文》“薄官切”)。[3]
游眅之“眅”恐也是“
”字之假借,“眅”的本义是“多白眼也”(《说文》),也“明”没什么关系,而“
”是“转目视”,视则务求其明,《洪范》所谓“视曰明”,故字“子明”。这就象秦国的百里视字孟明是一个道理。因为“
”这个字太不常用了,所以或讹作“瞀”,或通作“眅”。
极怀疑海昏侯竹简《论语》的这个“
”就是“般”的通假字,就象传世典籍常把“般”通假作“盤”是一个道理。根据段玉裁的说法,字从“般”,“般”有旋转的意思,那么后
(般)的字“军”应该是“运(運)”的通假字,“运”本从“军”声,与“军”匣见旁纽双声、同文部叠韵音近。古“转”训“运”(《说文》:“转,运也。”)“运”也多训“转”,[4]转目也称“运目”,《论衡·超奇》:“饰面者皆欲为好,而运目者希”,“运目”即转目予以注视之意。
所以,《论语·知道》的后军,可能是名般,字运,“
”、“军”都是通假字。
【注释】
[1]朱凤瀚主编:《海昏简牍初论》,北京大学出版社,2020年,第175页。
[2]王挺斌:《海昏竹书<论语·知道>篇“
”字试释》,简帛网2021-02-02.
[3]何建章:《战国策校注》,中华书局1990年,364页。
[4]宗福邦等编:《故训汇纂》,商务印书馆2003年,2303页。
编辑:知北游